Il giorno Wed, 18 May 2022 08:36:22 -0700
Tony the Ice Man <
antonio_...@yahoo.it> ha scritto:
> >> Che cosa si scrive per dire "holed up" in italiano?
La traduzione di Kihum e' la migliore ("rintanati", "tornati nella
tana"), se anche in inglese "holed up" suggerisce l'idea che sia una
libera scelta dell'animale (o del soldato).
Uno "si rintana" per prudenza o per stanchezza.
Invece "intrappolati" e "inchiodati" suggeriscono che siano
comportamenti obbligati dalla aggressivita' altrui.