Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Idea di metodo di apprendimento progressivo dell'inglese parlato

6 views
Skip to first unread message

Massy 🎸

unread,
Jan 9, 2024, 2:58:26 PMJan 9
to
Sono tantissimi anni che, con colpevole incostanza, mi confronto con
l'inglese e cerco di impararlo.
Purtroppo non sono ancora assolutamente in grado di comprendere il modo
soddisfacente l'inglese/americano parlato dai madrelingua (film, show,
ecc.) e questo mi rompe molto!
Però capisco quasi perfettamente (a volte proprio benissimo, altre volte
con qualche difficolta se parlano più velocemente) i madrelingua che
parlano tipo sui video per l'apprendimento dell'inglese su youtube.
Ora stavo pensando (forse è una cazzata XD), non potrebbe esistere un
metodo di apprendimento (qualcuno ci ha pensato?) che ti porti ad
imparare l'inglese progressivamente?! Tipo per una settimana/mese senti
il video del madrelingua che capisci benissimo, la settimana/mese dopo
senti video di un madrelingua che parla leggermente più velocemente, e
avanti così per gradi fino ad arrivare al parlato "fluente" dei
madrelingua dei film ecc. Ovviamente servirebbe un madrelingua che si
prendesse la briga di realizzare questi video "a difficoltà progressiva"...
Scusate se ho detto una completa idiozia! XD Però secondo me potrebbe
funzionare...
--
--
Massy

Tony the Ice Man

unread,
Jan 9, 2024, 4:38:36 PMJan 9
to
If you search for "news in slow English" or "slow English" you will find
many sites, podcasts, and YouTube videos that offer this method of learning.

Massy 🎸

unread,
Jan 10, 2024, 2:09:35 AMJan 10
to
Il 09/01/2024 22:38, Tony the Ice Man ha scritto:
> If you search for "news in slow English" or "slow English" you will find
> many sites, podcasts, and YouTube videos that offer this method of
> learning.

Sì, questo lo so!
Ma ascolando solo video in "slow English" non penso si possa progredire
più di tanto... La mia idea è un incremento graduale della velocità fino
ad arrivare alla lingua parlata correntemente dai madrelingua...

Massy 🎸

unread,
Jan 10, 2024, 2:13:12 AMJan 10
to
Il 09/01/2024 22:45, Stefan Ram ha scritto:
> Ad esempio, riduco la velocità di riproduzione in modo che il
> parlato diventi più lento.

Ok! Ma secondo me ridurre la velocità non è lo stesso che sentire un
madrelingua che parla un inglese ben scandito. Scandendo bene tutte le
parole e rendendotele quindi comprensibili senza "mangiarsele"...

> Poi guardo film in lingua inglese con sottotitoli in inglese.

Io lo facevo anni fa! Ora, sinceramente, non ho più tutta questa
costanza di farlo :-/

> Infine, può essere utile leggere opere sulla pronuncia
> dell'inglese. A causa del modo particolare in cui l'inglese
> viene spesso parlato dai madrelingua italiani, si può avere
> la falsa aspettativa che i madrelingua inglesi parlino nello
> stesso modo. Ma se leggete dei buoni libri sulla pronuncia
> dell'inglese, imparerete come suona veramente.
>
> Ma dovete prima familiarizzare con la trascrizione fonetica.

Questo potrebbe essere interessante! Consigli specifici in merito circa
opere da leggere o contenuti video da visionare?!

> Voi italiani avete il grande vantaggio che il più grande
> fonetista è proprio un italiano, Luciano Canepari. Una volta
> imparata la sua speciale trascrizione fonetica, potrete leggere
> le sue meravigliose opere sulla pronuncia dell'inglese. Una volta
> appreso come le parole inglesi vengono realmente pronunciate dai
> madrelingua, sarà più facile riconoscerle quando le sentirete.
> (Tuttavia, ciò richiede una certa dose di perseveranza, poiché
> l'apprendimento della fonetica richiede molto tempo.)

Quindi esiste un'opera di questo

>
> E, per dirla tutta, quello che chiamiamo "l'inglese/americano parlato
> dai madrelingua" è semplicemente inglese. L'altro è una distorsione.
>

Massy 🎸

unread,
Jan 10, 2024, 2:15:09 AMJan 10
to
Il 10/01/2024 08:13, Massy 🎸 ha scritto:

E' partito il messsaggio da solo...

>>    Voi italiani avete il grande vantaggio che il più grande
>>    fonetista è proprio un italiano, Luciano Canepari. Una volta
>>    imparata la sua speciale trascrizione fonetica, potrete leggere
>>    le sue meravigliose opere sulla pronuncia dell'inglese. Una volta
>>    appreso come le parole inglesi vengono realmente pronunciate dai
>>    madrelingua, sarà più facile riconoscerle quando le sentirete.
>>    (Tuttavia, ciò richiede una certa dose di perseveranza, poiché
>>    l'apprendimento della fonetica richiede molto tempo.)
>
> Quindi esiste un'opera di questo

Quindi esiste un'opre di questo Luciano Canepari da leggere?

>>
>>    E, per dirla tutta, quello che chiamiamo "l'inglese/americano parlato
>>    dai madrelingua" è semplicemente inglese. L'altro è una distorsione.

Mhmmmm però è anche vero che il madrelingua nel parlare "di tutti i
giorni", proprio come noi con l'italiano, si mangia tante parole o parti
di parole...

Massy 🎸

unread,
Jan 10, 2024, 2:16:24 AMJan 10
to
Il 10/01/2024 00:46, Stefan Ram ha scritto:
> r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram) writes:
>> la falsa aspettativa che i madrelingua inglesi parlino nello
>
> Inoltre, i madrelingua hanno un vocabolario più ampio.
> Pertanto, spesso utilizzano parole che un parlante
> straniero semplicemente non conosce.

Questo è vero! Però leggendo in inglese, anche se mi capita ovviamente
di incontrare ogni tanto una parola che non conosco, il testo mi risulta
quasi sempre facilmente comprensibile...

Massy 🎸

unread,
Jan 11, 2024, 5:38:26 AMJan 11
to
Il 10/01/2024 13:35, Stefan Ram ha scritto:
> =?UTF-8?B?TWFzc3kg8J+OuA==?= <inv...@invalid.it> writes:
>> Il 09/01/2024 22:45, Stefan Ram ha scritto:
>>> Ad esempio, riduco la velocità di riproduzione in modo che il
>>> parlato diventi più lento.
>> Ok! Ma secondo me ridurre la velocità non è lo stesso che sentire un
>> madrelingua che parla un inglese ben scandito. Scandendo bene tutte le
>> parole e rendendotele quindi comprensibili senza "mangiarsele"...
>
> Una pronuncia che sembra "ben scandito" a un madrelingua italiano
> può essere inizialmente la sua pronuncia sbagliata (cioè la
> pronuncia italiana dell'inglese)! La normale pronuncia inglese da
> parte di un inglese o di un americano può sembrare poco chiara a
> un parlante italiano, ma solo perché deve ancora impararla.

No, ma io mi riferisco ai madrelingua che parlano lentamente e ben
scandito di proposito nei video di apprendimento, quindi non penso
proprio che usino di proposito una pronuncia "sbagliata" per far caprie
a noi...

>
>> Ok! Ma secondo me ridurre la velocità non è lo stesso che sentire un
>> madrelingua che parla un inglese ben scandito. Scandendo bene tutte le
>> parole e rendendotele quindi comprensibili senza "mangiarsele"...
>
> Qui posso solo rispondere con quello che hai scritto tu stesso:
>
> |La mia idea è un incremento graduale della velocità fino ad
> |arrivare alla lingua parlata correntemente dai madrelingua...
>
> . Ciò significa che inizialmente è possibile ridurre la velocità
> al 70%, ad esempio. (Io stesso lo faccio senza correzione di
> frequenza per escludere qualsiasi distorsione). In seguito si
> può aumentare gradualmento all'80, 90 o 100 percento.

Ma così facendo le parole o parti di parole "mangiate" le senti solo più
lentamente non è che ricompaiono nell'audio come per magia... :-)

>
>>> Poi guardo film in lingua inglese con sottotitoli in inglese.
>> Io lo facevo anni fa! Ora, sinceramente, non ho più tutta questa
>> costanza di farlo :-/
>
> Ad esempio, è possibile ascoltare podcast in lingua inglese
> (di madrelingua) in cuffia (utilizzando un dispositivo mobile)
> mentre si svolgono le faccende domestiche o si va al lavoro.
> In questo modo potrete dedicare molto più tempo all'ascolto.

Ho fatto anche questo, ma ora anche questa attività mi risulta più
tediosa... :-/

>
> Se mi sveglio nel cuore della notte ma voglio tornare a
> dormire, avvio una riproduzione audio con testi in lingua
> straniera dal mio dispositivo mobile. (Attualmente sto
> ascoltando un corso di francese).

No, ascoltare durante il sonno è scientificamente provato che sia
svantaggioso sotto il profilo "costo-benefici"...

>
>> Questo potrebbe essere interessante! Consigli specifici in merito circa
>> opere da leggere o contenuti video da visionare?!
>
> Luciano Canepari scrive piuttosto che registrare video. Se volete
> capirlo, dovete procedere in due fasi: Innanzitutto, bisogna imparare
[cut]

Sembra un gran lavoro! Ma grazie.


Tony the Ice Man

unread,
Jan 11, 2024, 1:01:32 PMJan 11
to
Esiste per imparare l'italiano (ma non gratis) allora probabilmente c`è
anche un sito simile per imparare l'inglese.

Valerio Vanni

unread,
Jan 11, 2024, 2:55:22 PMJan 11
to
On 11 Jan 2024 15:09:42 GMT, r...@zedat.fu-berlin.de (Stefan Ram)
wrote:

> In italiano, tutte le vocali sono pronunciate come sono scritte.

A parte quelle che sono scritte in maniera imprecisa ;-)

--
Ci sono 10 tipi di persone al mondo: quelle che capiscono il sistema binario
e quelle che non lo capiscono.
0 new messages