Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Nomi giapponesi con uguale scrittura ma diversa pronuncia e significato

10 views
Skip to first unread message

greta.se...@gmail.com

unread,
Feb 5, 2020, 6:34:05 PM2/5/20
to
Buona sera a tutti!
Mi scuso se la domanda può essere per molti stupida o elementare, ma confesso che non so nulla sulla lingua giapponese, la mia è solo curiosità.
Ho visto che alcuni nomi si scrivono con gli stessi ideogrammi ma si pronunciano in modo totalmente diverso come 杏子, che si pronuncia sia Kyoko che Anzu ed hanno diverso significato.
L'unica cosa che so sul giapponese è che ci sono i caratteri hiragana kanji e katakana (non so se li ho scritti correttamente), ma ero curiosa di sapere se ci sono altri nomi con la stessa scrittura ma diversa pronuncia ed i significati.

Scusate la domanda forse ignorante, ma per chi ne ha voglia mi piacerebbe sapere anche il perché questi nomi se pur uguali sono diversi.
Grazie a chiunque può dedicarmi del tempo!
0 new messages