volevo sapere come si poteva chiedere l'attenzione di una o più
persone in giapponese, una sorta di "chiedo scusa!" oppure "excuse
me?!"...spesso mi ritrovo a dire "su-mi-ma-se-n" ma non saprei se c'è
qualcosa di meglio da dire.
Mi piacerebbe inoltre sapere come dire "chiedo scusa signore...", "chiedo
scusa signora..."
grazie
Sumimasen va sempre bene, è molto comune, basta dirlo con l'inflessione giusta,
chiamando attenzione. nei ristoranti lo si usa sempre per chiamare la cameriera.
Più formale "Shitsurei desu ga...".
> Mi piacerebbe inoltre sapere come dire "chiedo scusa signore...", "chiedo scusa
> signora..."
non c'è differenza tra signore e signora, non si dice, o meglio non è così
letterale.
Se urti una persona, sumimasen va bene, più forte, per chiedere piu' scusa
"gomen nasai". molto formale se proprio hai fatto una grande cazzata: "Mooshi
wake gozaimasen" o "MOOSHI WAKE ARIMASEN"
Alberto
> Sumimasen va sempre bene, è molto comune, basta dirlo con l'inflessione
> giusta, chiamando attenzione. nei ristoranti lo si usa sempre per chiamare
> la cameriera.
In questo caso sono il cameriere che deve richiamare l'attenzione del
cliente!
> Più formale "Shitsurei desu ga...".
Posso dire 失礼します。??
Grazie
Ciao,
Se sei tu il cameriere le cose cambiano, devi essere molto più formale.
E dipende.
Se porti il cibo, le bevande, allora puoi dire Shitzurei itashimasu, itashimasu
è formale sonkeigo di shimasu.
se rovesci qualcosa, o il cibo che ha ordinato il cliente non è piu'
disponibile, o hai sbagliato l'ordinazione, insomma hai fatto un errore, si dice
"mooshi wake gozaimasen".
Devi lavorare in un locale giapponese?
ciao,
Alberto
> Devi lavorare in un locale giapponese?
No, in un albergo 5 stelle lusso, e spesso i dipendenti non hanno interesse
a dare un buon trattamento ai giapponesi, diciamo che in questo ambito
faccio la differenza!
Mi piacerebbe sapere come chiedere se si preferisce INSIDE o OUTSIDE
(all'aperto o al chiuso) per cenare:
.........dochira ga nasai masu ka?
Grazie