Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Dell' Odissea (Pindemonte) e dell' Eneide (Annibal Caro)

313 views
Skip to first unread message

Francesco Giovannoni

unread,
Jul 30, 1999, 3:00:00 AM7/30/99
to
Ho acquistato da poco l' Odissea nella traduzione di Ippolito Pindemonte su
Oscar Classici Mondadori e ho avuto la spiacevole sorpresa di constatare
come questa edizione non riporti la traduzione nella sua interezza.

La Mondadori ha ripreso una edizione scolastica di Manara Valgimigli (Le
Monnier) che risale al 1960. Il Valgimigli sostiene di avere fatto dei tagli
(mancano gli ultimi tre libri, per esempio) per ragioni estetiche e perche'
non adatto a degli studenti di una scuola:

"...io domando in quale scuola si puo' costringere un ragazzo di prima o
seconda ginnasiale a leggere, per esempio, tutto il catalogo delle navi. Qui
ho soppresso pochissimo [?!?]: le parti piu' realmente vuote di poesia e
quelle che in una scuola leggere non sta bene".

Ora, a parte che mi pare debba essere l' insegnante a decidere quali sono le
parti piu' adatte da far leggere agli allievi e a parte il fatto che anche
nel 1960 gli studenti erano abbastanza "scafati" da potere leggere tutta l'
Odissea senza turbarsi piu' di tanto, mi chiedo come mai la Mondadori decida
di riprendere quella che e' una edizione scolastica per ripubblicarla cosi'
com'e', con i suoi tagli, in edizioni che scolastiche non sono. Ma e'
possibile? Davvero un lavoro fatto male.

Qualcuno mi puo' consigliare una versione *integrale* (possibilmente
economica) dell' Odissea tradotta da Pindemonte?

Infine: esiste una versione con testo latino a fronte dell' Eneide tradotta
da Annibal Caro? Se no, che edizioni ci sono dell' Eneide tradotta da Caro?

Grazie,

Francesco

Seb

unread,
Jul 31, 1999, 3:00:00 AM7/31/99
to

Francesco Giovannoni wrote

> Qualcuno mi puo' consigliare una versione *integrale* (possibilmente
> economica) dell' Odissea tradotta da Pindemonte?
> Infine: esiste una versione con testo latino a fronte dell' Eneide
tradotta
> da Annibal Caro? Se no, che edizioni ci sono dell' Eneide tradotta da
Caro?

Nella BUR e nella Newton Compton

Seb


Valerio Di Stefano

unread,
Aug 1, 1999, 3:00:00 AM8/1/99
to
On Fri, 30 Jul 1999 05:24:52 -0700, "Francesco Giovannoni"
<giov...@ecu.stanford.edu> wrote:

>Qualcuno mi puo' consigliare una versione *integrale* (possibilmente
>economica) dell' Odissea tradotta da Pindemonte?

LA trovi nel sito di Liber Liber, č gratuita (piů economica di
cosě...). C'č anche l'Iliade tradotta dal Monti ("gran traduttor de'
traduttor d'Omero")

>Infine: esiste una versione con testo latino a fronte dell' Eneide tradotta
>da Annibal Caro? Se no, che edizioni ci sono dell' Eneide tradotta da Caro?

Anche l'Eneide tradotta da Caro č disponibile su Liber Liber.
Comunque in versione cartacea č disponibile presso i tipi di Newton
Compton.

Valerio Di Stefano

Francesco Giovannoni

unread,
Aug 3, 1999, 3:00:00 AM8/3/99
to

Valerio Di Stefano wrote in message <37a464cb...@news.iol.it>...

>On Fri, 30 Jul 1999 05:24:52 -0700, "Francesco Giovannoni"
><giov...@ecu.stanford.edu> wrote:
>
>>Qualcuno mi puo' consigliare una versione *integrale* (possibilmente
>>economica) dell' Odissea tradotta da Pindemonte?
>
>LA trovi nel sito di Liber Liber, è gratuita (più economica di
>così...). C'è anche l'Iliade tradotta dal Monti ("gran traduttor de'
>traduttor d'Omero")


La Iliade del Monti ce l' ho per gli stessi Oscar Classici, ma in questo
caso e' veramente integrale. Comunque Seb (che ringrazio, insieme a te) mi
ha detto che dell' Odissea di Pindemonte c'e' una versione della BUR, che
immagino annotata. E poi Liber Liber va benissimo, ma come dicono loro
stessi sul sito, io preferisco ancora il volume di carta.

>>Infine: esiste una versione con testo latino a fronte dell' Eneide
tradotta
>>da Annibal Caro? Se no, che edizioni ci sono dell' Eneide tradotta da
Caro?
>

>Anche l'Eneide tradotta da Caro è disponibile su Liber Liber.
>Comunque in versione cartacea è disponibile presso i tipi di Newton
>Compton.

Per i motivi di cui sopra, quella di Liber Liber non mi soddisfa pienamente.
Immagino che la edizione della Newton Compton non contenga anche il testo
latino originario a fronte visto le altre che ho. Puoi confermare?

Grazie,

Francesco

Antonio Fanelli

unread,
Aug 4, 1999, 3:00:00 AM8/4/99
to

Di solito le edizioni Newton Compton hanno il testo originale a
fronte.

--
起^ ciao
\ toto

it.cultura.ateismo http://www.alger.it/otto/ica.html
it.cultura.horror http://utenti.tripod.it/ICH/

http://www.geocities.com/Athens/Olympus/5990
ICQ # 30558377
oh, togliete GOD per scrivermi

0 new messages