Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Giacomo Casanova - Storia della mia vita

253 views
Skip to first unread message

onema...@gmail.com

unread,
Feb 12, 2008, 6:28:49 AM2/12/08
to
Salve a tutti,
vorrei comprare il libro in oggetto e vi chiedo gentilmente quanti
libri sono? 3 volumi?
No esiste una edizione in un unico volume?

grazie.
a.

Lutrin

unread,
Feb 12, 2008, 6:52:11 AM2/12/08
to
On Tue, 12 Feb 2008 03:28:49 -0800, onemailfor wrote:

> vi chiedo gentilmente quanti
> libri sono? 3 volumi?

[...]

non ne conosco. l'edizione mondadori è in 3 volumi di parecchie centinaia
pagine ciascuno (credo un numero vicino a mille) se ben ricordo. ma se
cerchi un po' in rete puoi forse trovare l'edizione originale scritta di
proprio pugno da Casanova in francese. e sarebbe gratis, poi te la devi
solo stampare. tutto ciò per leggere lautore così come egli aveva
scritto, e comunque, l'edizione mondadori è abbastanza passabile.

superba è invece la resa in italiano della fuga dal carcere dei Piombi
nell'edizione newton compton a cura di Pietro Bartalini Bigi. che però è
limitata a quell'episodio (contenuto nella storia della mia vita di
Casanova)

--
Puppy Linux wiki: http://puppylover.netsons.org/dokupuppy
Puppy Linux Forum: http://puppylinux.ilbello.com
free web hosting: http://www.000webhost.com/?id=17330

onema...@gmail.com

unread,
Feb 12, 2008, 8:14:06 AM2/12/08
to

Grazie Lutrin, allora inizierò col comprare il primo volume, su IBS ne
ho trovate due edizioni una
della Newton & Compton a 8 euro l'altra della Mondadori a 55 euro.
Tanta differenza, ma ne val la pena di comprare quella della Mondadori
vero?

Lutrin

unread,
Feb 12, 2008, 9:52:54 AM2/12/08
to
On Tue, 12 Feb 2008 05:14:06 -0800, onemailfor wrote:

> ho trovate due edizioni una della Newton & Compton a 8 euro l'altra
> della Mondadori a 55 euro. Tanta differenza, ma ne val la pena di
> comprare quella della Mondadori vero?

[...]

hai trovato due edizioni della vita di Casanova oppure della sua fuga dai
Piombi? la seconda opera è superiore nell'edizione Newton & Compton,
molto vicina all'originale francese e contiene anche minute, atti,
documenti del processo con cui Casanova neniva condannato ad una pena
(cinque anni mi pare) nel carcere veneziano dei piombi più una sua
lettera in italiano

se parli della Vita di Casanova, non ricordo che la newton l'avesse in
Catalogo, ma se se ne è occupato anche lì Pietro bartalini Bigi allora
la qualità non teme confronti

Ah, dimenticavo... siccome al settore grafico della mondadori devono
lavorare degli sfaticati, le note le hanno messe a fine volume
nell'edizione nei meridiani della vta di Casanova, quindi, se ne trovi
un'altra edizione buona di qualche altro editore (io contonuo a
consigliarti di leggerla nell'originalòe francese) ne guadagnerai in
salute. se invece proprio non ne trovi e sei costretto a comprare quella
Mondadori. una letterina di protesta contro questa mancanza di rispetto
nei confronti del lettore non starà male

vedessi com'è bello, quando vedi una nota nelle prime pagne, doverne
cercare il testo in fondo a un libro e così corposo per giunta!

pisani...@gmail.com

unread,
Feb 12, 2008, 9:56:11 AM2/12/08
to

onemail...@gmail.com wrote:

> Grazie Lutrin, allora inizier� col comprare il primo volume, su IBS ne


> ho trovate due edizioni una
> della Newton & Compton a 8 euro l'altra della Mondadori a 55 euro.
> Tanta differenza, ma ne val la pena di comprare quella della Mondadori
> vero?

In realta' l'edizione Newton Compton e' in due volumi e su IBS 8,72
euro e' il prezzo dell'opera completa, mentre l'edizione dei Meridiani
e' come hai detto in 3 volumi, ognuno dei quali costa 55 euro. Quindi
la differenza e' 165 euro contro 8.75. Io non ho letto nessuna delle
due edizioni, ma dubito che le differenze possano essere tali da
giustificare una sproporzione cosi' grande... Oltretutto io di libri
della Newton Compton a suo tempo ne ho presi molti e, certo, dal punto
di vista estetico non sono il massimo, ma secondo me le edizioni non
sono tanto male. Naturalmente ce ne sono di migliori e di peggiori,
come in quasi tutte le collane, d'altronde. L'idea che una cosa che
costa poco sia per forza peggiore di una che costa molto spesso e'
solo un pregiudizio.

Marco

onema...@gmail.com

unread,
Feb 12, 2008, 12:46:32 PM2/12/08
to

mi riferivo a 'Storia della mia Vita'.
Ho deciso, acquisto l'edizione di Newton & Compton, la traduzione è di
Pietro Bartalini Bigi e risparmio tanti soldi.
Tu hai ragione, anche io credo sia più immediato e di effetto leggerlo
in francese, ma non so nemmeno una parola di questa lingua.
Mi è capitato proprio la settimana scorsa di leggere un libro con
tutte le note alla fine del libro........ risultato...ne leggi la
metà!
grazie per tutto e a presto.

onema...@gmail.com

unread,
Feb 12, 2008, 12:49:34 PM2/12/08
to
On 12 Feb, 15:56, "pisani.ma...@gmail.com" <pisani.ma...@gmail.com>
wrote:

Grazie Marco per la delucidazione.
Concordo anch'io che il maggior prezzo non sempre valorizza.
ciao

as

unread,
Feb 14, 2008, 10:05:31 AM2/14/08
to

come curiosità:

qui trovi alcuni estratti in francese

http://books.google.fr/books?id=DJoFAAAAQAAJ&printsec=frontcover

e qui altri in tedesco

http://books.google.de/books?id=F1g0AAAAMAAJ&printsec=frontcover

(tiene presente che l'opera fu scritta in francese, pubblicata la
prima volta in tedesco, poi tradotta di nuovo in francese etc... ved.
google)

DuccioBartaliniBigi

unread,
Apr 11, 2008, 4:57:22 AM4/11/08
to

Salve a tutti,
leggo solo oggi, e per puro caso, i vostri post riguardo alla "Storia
della mia vita" di Giacomo Casanova. Probabilmente avrete già appagato
le vostre curiosità, ma se così non fosse, vorrei precisare che
l'edizione della Newton Compton (1999), della quale mio padre è stato
curatore, ed io traduttore, è l'unica traduzione italiana della versione
integrale del racconto di Casanova. E' stata tradotta dall'"Histoire de
ma vie", edizioni Gallimard, unica versione completa in lingua originale
dell'opera. L'edizione Mondadori, che si avvale della cura di Piero
Chiara, è del 1983, e si tratta dell'opera con molte censure e
mutilazioni di testo, così come è apparsa in Francia fino ai primi anni
'70. L'edizione Newton Compton è in due volumi, ed il prezzo intero
attualmente è di 21.00&#8364; circa, ma se fate un giro su internet, o
nelle librerie, la troverete facilmente al 50%... Per ciò che riguarda
la "Storia della mia fuga dai piombi", ed. Newton Compton 1993, della
quale ho curato la traduzione (sebbene in incognito...) e della quale
mio padre era curatore, si tratta di un racconto nel racconto, ovvero di
un approfondimento di uno dei capitoli della "Storia della mia vita",
particolarmente rocambolesco e divertente.
Concludo questo lungo post ringraziando Lutrin per le parole di stima
indirizzate a mio padre, Pietro Bartalini Bigi, purtroppo scomparso tre
anni or sono. Per le bizzarrie del caso mi sono imbattuto in questo
forum, e per una volta le stesse bizzarrie mi paiono così favorevoli!

Duccio Bartalini Bigi
ducciobar...@tiscali.it


--
DuccioBartaliniBigi
------------------------------------------------------------------------
DuccioBartaliniBigi's Profile: http://www.sonicbands.it/member.php?userid=2962
View this thread: http://www.sonicbands.it/showthread.php?t=73956

OmegaX

unread,
Apr 14, 2008, 5:20:58 AM4/14/08
to
DuccioBartaliniBigi wrote:

> Salve a tutti,
> leggo solo oggi, e per puro caso, i vostri post riguardo alla "Storia
> della mia vita" di Giacomo Casanova. Probabilmente avrete già appagato
> le vostre curiosità, ma se così non fosse, vorrei precisare che
> l'edizione della Newton Compton (1999), della quale mio padre è stato
> curatore, ed io traduttore, è l'unica traduzione italiana della versione

> integrale del racconto di Casanova. [...]

Prima di tutto complimenti per la bellissima traduzione! Ho letto con
entusiasmo il primo tomo e adesso sono in procinto di leggere il
secondo. Trovo che l'operazione della Newton di rendere accessibile a
un prezzo abbordabile e con una buona edizione l'opera di Casanova,
sia meritevole di nota.

Saluti

321au...@gmail.com

unread,
Sep 27, 2013, 1:03:22 PM9/27/13
to
On Friday, April 11, 2008 10:57:22 AM UTC+2, DuccioBartaliniBigi wrote: ...


Salve,

ho visto un suo intervento sul newsgroup italiano dedicato ai libri,

https://groups.google.com/forum/?fromgroups&hl=en#!msg/it.cultura.libri/5-UdxXlRKU0/ayA9FK4YdxEJ

fatto circa 5 anni fa e vertente le varie edizioni del testo "Storia della mia vita" di Casanova.

Leggendola mi vengono un paio di dubbi e glieli sottopongo.

Lei diceva che l'edizione Mondadori, attualmente 3 volumi, a cura di Chiara (e se non erro una ristampa, forse aggiornata, della prima versione pubblicata negli anni '60), per un totale di oltre 4.300 pagine ha "molte censure e mutilazioni di testo".

Ora, l'edizione Newton Compton, che ha lei tradotto, ha poco + di 2.000 pagine.

I formati dei libri sembrano identici...è solo una differenza di carattere tipografico? Uno microscopico e l'altro gigante?

Tra l'altro, c'è un ulteriore problema.

Lei dice che "E' stata tradotta dall'"Histoire de ma vie", edizioni Gallimard, unica versione completa in lingua originale dell'opera."

Eppure online

http://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9moires_de_J._Casanova_de_Seingalt,_%C3%A9crits_par_lui-m%C3%AAme

leggo della sostanziale esistenza di 2 versioni: una detta "Laforgue" su cui si basano i 3 volumi Gallimard, ampiamente rabberciata e censurata, e l'altra, "L’intégrale Brockhaus-Plon" da cui deriva l'edizione italiana Mondadori.

Sospetto la sua traduzione sia avvenuta sulla vecchia versione censurata. Che poi, magari, sia censurata pure la "versione Mondadori" è possibile.

Cosa mi può dire in merito?
0 new messages