Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

tradizione motto: lectorum o legentium?

48 views
Skip to first unread message

fabulosus

unread,
Jul 7, 2012, 12:51:15 AM7/7/12
to
Ave

volevo far incidere su di un timbro, questa frase:

I DIRITTI DEI LETTORI SIANO SANTI

ma nel tradurla in latino mi č sorto un grave dubbio:

infatti sono indeciso se renderla come

*lectorum* iura sancta sunto

oppure:

*legentium* iura sancta sunto

da una rapida scorsa dell'ANTIBARBARUS del Paoli (ille homo sanctus sit)
non mi sembra di poter avere indicazioni in materia (o forse ci sono e
debbo meglio cercare). Mi viene il sospetto che forse *legentium* sia
piů corretto

Sbaglio? Perdonate l'ignoranza (eventuale)

Oliver_Kahn

unread,
Jul 12, 2012, 5:26:59 PM7/12/12
to

fabulosus <trirb...@dunflimblag.mailexpire.com> ha scritto:

> Ave
>
> volevo far incidere su di un timbro, questa frase:
>
> I DIRITTI DEI LETTORI SIANO SANTI

Scusami, ma la frase � davvero brutta. Molto brutta e scorretta. Altro
che farla incidere, io mi ripasserei un po' l'italiano, magari
guardando "su di" un vocabolario e una grammatica, al capitolo "analisi
logica". Un diritto �... santo? Santi sono solo le persone, e per la
Chiesa cattolica. E poi non � che basta dire di uno che � santo per dirne
il massimo. La Chiesa ha fatto santi cani e porci, anche il terribile
Bellarmino che condann� ingiustamente Galilei, anche cardinali e preti
dell'Inquisizione e delle Crociate (migliaia di morti) e Pio IX che, se
fosse stato un capo di Stato laico, sarebbe stato incriminato per
genocidio e alto tradimento.
E poi non devi tradurre: devi pensare in latino.

Righel

unread,
Jul 23, 2012, 12:13:04 PM7/23/12
to
*Oliver_Kahn* ha scritto:

>... Un diritto �... santo? Santi sono solo le persone,
> e per la Chiesa cattolica.

Condivido.
Ma forse fabulosus voleva intendere "sacri", pi� che santi.
Io, che non sono certo un latinista, me la caverei con un
sacra legentium iura
bench� forse il dativo plurale sarebbe pi� congeniale al significato.

--
Righel
______________________________________
http://digilander.libero.it/FRRU/ArcAstr/ArAs.htm
0 new messages