Per far girare programmi MAC su PC puoi per esempio usare l'Executor,
non so con quale affidabilità; però non ha senso montare un accrocchio
del genere per eseguire Pandora, che è a sua volta un software obsoleto;
nel tuo caso, la cosa migliore sarebbe invece buttare il Musaios, che è
una monnezza, e comprare il TLG workplace, con cui puoi fare tutto
quello che vuoi ed è velocissimo, oppure il Lector, che non ho provato
ma promette bene, oppure ancora il Diogenes, che permette ricerche
sofisticatissime con query Perl, ha un output a mio parere bellissimo,
interfaccia web ed è gratis. Trovi tutta 'sta roba con Google.
--
"Con arbitraggi così non ci si può lamentare della violenza negli
stadi", TG1
it.cultura.classica: http://digilander.iol.it/mmanca
> Pandora, che č a sua volta un software obsoleto;
Bella madre: qui a Palermo č considerato il top... allora č vero che bisogna
viaggiare!
> nel tuo caso, la cosa migliore sarebbe invece buttare il Musaios, che č
> una monnezza,
(di questo mi ero accorto anch'io)
> e comprare il TLG workplace, con cui puoi fare tutto
> quello che vuoi ed č velocissimo, oppure il Lector, che non ho provato
> ma promette bene,
Del primo non sapevo. Del secondo sě, ma non so di nessuno che l'abbia
provato.
>oppure ancora il Diogenes, che permette ricerche
> sofisticatissime con query Perl, ha un output a mio parere bellissimo,
> interfaccia web ed č gratis. Trovi tutta 'sta roba con Google.
Ecco trovata la soluzione (accompaganta dalla parola magica "gratis").
Grazie mille!
--
Il buon me
Widersprich nie einem Mann!
Warte einen Augenblick, dann tut er es selbst.
Beh, credo che sia stato il primo software di ricerca per il TLG; oggi
lo standard su Mac è per lo più l'SNSGreek.
> Ecco trovata la soluzione (accompaganta dalla parola magica "gratis").
Sì. Leggi bene le istruzioni, perché c'è da installare un interprete
Perl e un accrocchio che da l'impressione al tuo computer di essere in
rete mentre invece sta leggendo il CD. Poi però funziona e gira pari
pari anche su Linux.
beh, proprio 'na monnezza no. per me funziona benino; specie l'ultima
versione (quella non piu' gratis) che permette pure di generare concordanze
per ogni singolo autore. il limite maggiore: consente di trasferire testi
solo per 'paginata' (almeno cosi' il freeware), e solo nel formato di
wingreek, con i consueti problemi di quel font, il wingreek, a me un tempo
caro (per forza, cio' tutti i miei files in wingreek...) ma di cui ora non
posso che convenire sulla realta': e' 'na monnezza, si (vd. per tutti il
problema di iota con dieresi che ti diventano quadratini, di cui gia' si
dibatte' qui nel ng). il bello di tlg workplace (avercelo) e' che ti
consente di trasferire i testi con il font hellenica: quest'ultimo si, il
font migliore che consente tra l'altro (cosa che ho appena sperimentato:
funziona) un perfetto passaggio-conversione con l'ambiente Mac (basta
convertire tutto hellenica in sgreek per mac, o in quell'altro sns: non
ricordo bene - in questo momento - il font che ha usato la mia 'traduttrice'
mac).
piuttosto, ho provato diogenes. scripist manca:
> Leggi bene le istruzioni, perché c'è da installare un interprete
> Perl e un accrocchio che da l'impressione al tuo computer di essere in
> rete mentre invece sta leggendo il CD. Poi però funziona e gira pari
> pari anche su Linux.
tutto vero, confermo. l'accrocchio ci mette un po' a essere scaricato e a
funzionare, pero' poi va tutto bene. e ciai pure i link con i word studies
di perseus.
la cosa migliore pero' - almeno opino io - e averci i font unicode. io ho
messo su l'arial utf unicode, e funziona tutto bene.
pero' anche diogenes non consente molti trasferimenti di file, o almeno mi
e' sembrato. con il browse puoi leggerti e stamparti opere intere del TLG ma
solo una pagina (video) alla volta.
una reminiscenza. illo tempore usavo pharos; girava sul windows 3.11, ed era
carino. tra l'altro consentiva la ricerca con gli operatori booleani. ora
credo che la cosa sia possibile con lector. ma l'ultima volta che usai
lector girava solo su dos, ed era vetusto quanto a intefaccia e lentissimo
quanto a velocita' di ricerca.
anche lector si trova freeware in rete? non provai. ora magari lo fo.
saluti,
a.
p.s. come direbbero Luzi & Bassignano ho perso il thread. mi aggancio qui
per brevita' su una questione comparsa nel NG tempo fa cui dimenticai di
rispondere subito. qualcuno scrisse dello scarso valore filologico di
Murray. beh, credo che sia da molti condivisa l'opinione che p. es.
l'Euripide oxoniense di Murray e' molto, molto migliore della recente
edizione di Diggle, in cui tra cruces e quadre il testo di Euripide pare
davvero peggiorato rispetto al passato. e poi Murray e' un po' anche il
padre putativo (per certuni) dell'antropologia storica del mondo antico, e
solo per questo meriterebbe (e merita) grande considerazione.
ri-saluti,
Ho capěto, il software perfetto ancora non esiste e dovremo farcelo da
noi. Forza, incominciate a buttare giů del codice ;)
--
"Con arbitraggi cosě non ci si puň lamentare della violenza negli