Che software usate per generare concordanze e per l'analisi testuale?
io sono alla ricerca di un prodotto semplice, essenziale e possibilmente, ma
non necessariamente freeware.
grazie in anticipo a chi mi aiuterą
paolo
L'unico lemmatizzatore di testi latini che io conosca è il Lexis di R.
Goulet: gratis in versione ridotta a <http://www.aph.cnrs.fr/Lexis_US.html>,
costa una mezza milionata (mi pare) la versione completa. Mi pare buono,
completo e semplice. Gira solo su Mac.
Ciao,
Luca
>
> Che software usate per generare concordanze e per l'analisi testuale?
> io sono alla ricerca di un prodotto semplice, essenziale e possibilmente,
ma
> non necessariamente freeware.
>
Cosa significa trovare delle concordanze in un testo? E come si può
effettuare l'analisi di un testo con un software?
Grazie fin d'ora.
Antonio
> Cosa significa trovare delle concordanze in un testo?
per concordanze in genere si intende il repertorio ordianato alfabeticamente
del lessico di un testo
> E come si può effettuare l'analisi di un testo con un software?
Il software può aiutare nell'analisi tecnica di un testo, velocizzando
operazioni che eseguite manualmente richiederebbero lunghi tempi
ad es. per analizzare lo stile di un autore può essere interessante vedere
quando e come usi un termine, in che contesto e a quali altri termini lo
associ...
questo è solo un piccolo esempio (tralascio infatti tutte le analisi di tipo
statistico che possono essere effettuate su un testo)
da sempre gli studiosi hanno compilato lessici, repertori e concordanze;
l'elettronica velocizza semplicemente la ricerca...
tutto questo è assai utile per l'analisi stilistica di un'opera ... per il
contenuto, per fortuna, ci basta ancora il nostro cervello! ma non
dimentichiamo che la letteratura è forma + contenuto e uno studio
professionale della stessa non può prescindere dalla forma; senza contare
che questi strumenti aiutano molto a capire la struttura e quindi il
procedimento costruttivo del testo..
ciao
paolo
> L'unico lemmatizzatore di testi latini che io conosca è il Lexis di R.
> Goulet: gratis in versione ridotta a
<http://www.aph.cnrs.fr/Lexis_US.html>,
> costa una mezza milionata (mi pare) la versione completa. Mi pare buono,
> completo e semplice. Gira solo su Mac.
grazie ma purtroppo io uso win.
comunque non sono alla ricerca di un software specifico per la letturatura
classica, dato che i miei interessi riguradano anche la letteratura italiana
ciao
paolo
> Che software usate per generare concordanze e per l'analisi testuale?
> io sono alla ricerca di un prodotto semplice, essenziale e possibilmente,
ma
> non necessariamente freeware.
Ti consiglio di visitare questo sito: http://www.intratext.com/. La società
di ingegneria della lingua che ne è a capo non fornisce il software che ha
messo a punto, ma il servizio che se ne può trarre, e se dài un'occhiata
alla biblioteca di testi elaborati (potenzialmente in tutte le lingue) ti
renderai conto delle sue capacità. Il servizio è a pagamento, ma per diretta
esperienza ti posso dire che se interessati al testo in oggetto arrivano
anche ad eseguirne gratis l'elaborazione.
ciao
D.Ms
> Cosa significa trovare delle concordanze in un testo?
Le concordanze di un testo sono un repertorio ordianato alfabeticamente
delle occorrenze lessicali o altro
Paolo wrote:
>
> Forse sono OT ma non mi vengono in mente altri newsgroup cui postare la
> richiesta:
>
> Che software usate per generare concordanze e per l'analisi testuale?
> io sono alla ricerca di un prodotto semplice, essenziale e possibilmente, ma
> non necessariamente freeware.
Alcuni anni fa avevo cercato in rete dei programmi freeware per un
lavoro del genere per una tesi di laurea. Qualcosa avevo trovato (non ho
piu` i puntatori). Prova con Copernic, qualcosa potresti scovare.
Ciao
--
Franco
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen.
(L. Wittgenstein)
Software: Concordances
Apple Pie Parser : MonoConc Pro 2.0 and MonoConc 1.5: Two concordance
programs for linguists and other language researchers.
Conc : Concordance software for the Macintosh, developed by the Summer
Institute of Linguistics.
Concordance - the program : New software for making wordlists,
concordances, and Web Concordances to electronic text. For Windows 95/98/NT.
Free Text : a free Mac concordance program (information about it).
WordSmith Tools : Part of a concordance on hands using Guardian newspaper
text as the source
Ciao,
Luca
> Cosa significa trovare delle concordanze in un testo?
per concordanze in genere si intende il repertorio ordianato alfabeticamente
del lessico di un testo
Paolo grazie per la risposta. Insomma concordare e' poco piu' di un elenco!
Luca Lorenzetti <lucalor...@inwind.it> wrote in message
B827AA85.120E1%lucalor...@inwind.it...
> Scusa, dal contesto del ng avevo indebitamente inferito che tu lavorassi
> sulle ll classiche.
> Comunque se non cerchi lemmatizzatori, ma solo generatori di concordanze,
> allora ce ne sono parecchi: ecco quelli censiti da Linguist
> (http://linguistlist.org, link software, link concordances):
>
Deduco che lemmatizzare e cercare concordanze siano due cose diverse! E che
cio' cambi anche in relazione alla lingua!
Posso chiedere un piccolo esempio esplicativo?
Namque haud longe a flumine Muluccha, quod Iugurthae Bocchique regnum
diiungebat, erat inter ceteram planitiem mons saxeus, mediocri castello
satis patens, in immensum editus, uno perangusto aditu relicto; nam omini
natura velut opere atque consulto praeceps....................... iter
castellanorum angustum admodum, utrimque praecisum. ( IUG.92, 5-8)...
itaque Marium prope adit, acta edocet, hortatur ab ea parte, qua ipse
ascenderat, castellum temptet, pollicetur sese itineris periculique ducem.
(IUG.93, 6-7)
Dunque se cercassi concordanze dovrei segnare tra le altre ;
castello 1
castellanorum 1
castellum 1
se invece lemmatizzassi ;
castellum, i 2
castellani, orum 1
E se ci avessi preso perangusto e angustum come andrebbero segnati visto che
sono in relazione? E con l'Italiano che cambia?
Grazie a chi sara' mosso a pieta'!!
Ciao
P.s. Ma non esiste il controllo ortografico in latino?!
Sì. In sostanza, una concordanza non lemmatizxata può essere prodotta
brutalmente da un software in cui sia stato implementato un algoritmo di
sorting; la lemmatizzazzione, che può comunque essere facilitata da
strumenti informatici opportuni, richiede comunque l'intervento umano
almeno nella fase di eliminazione delle ambiguità semantiche (per
decidere se, nell'espressione "la vecchia legge" è la vecchia che legge
o è la legge che è vecchia).
>
> E se ci avessi preso perangusto e angustum come andrebbero segnati visto che
> sono in relazione?
Diciamo che ci sono i medesimi problemi che sorgono nella compilazione
di un dizionario. A ciò si aggiunge il problema delle varianti grafiche:
exsistere, va sotto existere? (ma il problema è spesso ben a monte ;) )
>
> P.s. Ma non esiste il controllo ortografico in latino?!
Implementarlo di per sé non è tecnicamente difficile: basta buttare in
un database un bell'elencone di parole; il problema è che deve essere
disponibile il formato di codifica del database, il che è cosa
difficilotta per i prodotti Microzozz.
--
D. "La questione della lingua in Alessandro Manzoni"
R. "Non mi sarei mai aspettato una domanda del genere su Enrichetta
Blondel" - Test scritto di italiano, terza liceo classico (gestito da
suore), Torino.
it.cultura.classica: http://digilander.iol.it/mmanca