--
Catalepton
http://catalepton.altervista.org
> Un'altra questione di lana caprina?
> Leggo, in fonte insospettabile,
[...]
la versione italiana di wikipedia?
> "mutata mutandis"; e una veloce ricerca
> mi informa che qualcuno (meno di 1/1000 di coloro che usano "mutatis
> mutandis") ricorre a questa variante
[...]
google fight dà questi risultati:
mutatis mutandis --- 810,000 results
mutata mutandis ---- 3,690 results
quindi il mondo dice ancora bene
curiosamente, ma neanche troppo, chi sbaglia nella citazione, sono i
giornali e i giornalisti moderni:
http://clusty.com/search?input-form=clusty-simple&v%3Asources=webplus&query=%22mutatis+mutandis%22
non ho condotto una riceca a pprofondita ma non credo che il latino
permetta di attribuire a *mutata mutandis* il senso di *mutatis mutandis*
troppe regole di coerenza linguistica sarebbero violate e la coerenza
in una lingua è tutto
--
Puppy Linux wiki: http://puppylover.netsons.org/dokupuppy
Puppy Linux Forum: http://puppylinux.ilbello.com
Windows me genuit, Ubuntu rapuere
tenet nunc Puppy Linux...
piu' di 4/1000, pare:
mutatis mutandis
810,000 results
mutata mutandis
3,690 results
fosse pure il contrario, cambierebbe qualcosa?
condicio sine qua non
244,000 results
conditio sine qua non
297,000 results
anche se it.wiki reindirizza secco dalla seconda alla prima.
ciao, a.
> Leggo, in fonte insospettabile, "mutata mutandis"
Sara' una parodia da cabaret, bisogna vedere il contesto (pezzullo di
colore, fondo pensoso, ecc.)
In ogni caso, tu dire prego nome fonte c.d. insospettabile.
> la versione italiana di wikipedia?
No, ho detto "fonte insospettabile" ;)
(vedi la replica agli altri post)
--
Catalepton
http://catalepton.altervista.org
> piu' di 4/1000, pare:
>
> http://www.googlefight.com/
>
> mutatis mutandis
> 810,000 results
> mutata mutandis
> 3,690 results
Con Google Fight non puoi usare le virgolette (non riesco proprio a
chiamarle "apici").
Do per più accurato il confronto tra "mutatis mutandis" e "mutata
mutandis" in Google: 831.000 contro 660.
>
> fosse pure il contrario, cambierebbe qualcosa?
Rileggi il mio post: non cercavo prove di correttezza, bensì prove d'uso. ;)
--
Catalepton
http://catalepton.altervista.org
> Sara' una parodia da cabaret, bisogna vedere il contesto (pezzullo di
> colore, fondo pensoso, ecc.)
Macché, macché.
Fonte: docente di latino, esperta di didattica del latino, in
seriosissimo proemio a seriosissima dispensa di latino per docenti di
latino.
"Perciò mi auguro che lo studio del latino venga mantenuto non solo nei
licei classici, ma in tutti i percorsi liceali nei quali esiste e che
semmai - mutata mutandis - esso venga reinserito alla scuola media ed
offerto, come corso opzionale per giovani e per adulti in tutti gli
ordini della scuola secondaria, con percorsi didattici differenziati e
rapportati a differenti obiettivi."
> In ogni caso, tu dire prego nome fonte c.d. insospettabile.
Dobbiamo dunque scadere nello spernacchiamento?
Domitilla Calia, "Latino e educazione linguistica", materiali online
del corso PuntoEdu - Docenti neoassunti:
http://puntoeduri.indire.it/neoassunti2008, dove curiosavo in compagnia
della neoassunta coniuge; ma la dama ricicla materiali già presenti -
compreso il "mutatis mutandis" nella BDP: http://tinyurl.com/3g2ayg :D :D :D
--
Catalepton
http://catalepton.altervista.org
appunto. google non entra nel merito, quantifica, come dimostra la conditio.
ciao, a.
> > bisogna vedere il contesto
> seriosissimo proemio a seriosissima dispensa di latino per docenti di
> latino.
Ok trattasi di "increscioso incidente", ma la credibilita' della proponente
ne esce sputtanata.
> semmai - mutata mutandis - esso venga reinserito alla scuola media
Ma anche no, a sto punto :-)
Tra l'altro non capisco cosa voglia dire, intende che il corso di latino
dovra' essere adattato (graduato) al livello culturale dei
dodicenni? in tal caso la locuzione proverbiale e' usata a sproposito, in
quanto di norma il mutatis mutandis intorduce una variazione qualitativa di
scenario, non una variazione quantitativa di intensita'.
> Dobbiamo dunque scadere nello spernacchiamento?
sporco compito, ma qualcuno dovra' pure...
> Domitilla Calia, "Latino e educazione linguistica", materiali
Domitilla... ! PRRRRRRRR!
> Catalepton
Ecco fatto
ciao
>> Rileggi il mio post: non cercavo prove di correttezza, bensì prove
>> d'uso. ;)
>
> appunto. google non entra nel merito, quantifica, come dimostra la
> conditio.
Uffi. Idem dicimus.
Cercavo "prove d'uso", volevo sapere se e quanto una certa espressione è
usata, non se è "giusta"; né volevo dedurre da un'eventuale maggior
frequenza un'eventuale maggior correttezza.
Google dà solo un assaggio (poco rappresentativo e chissà quanto
attendibile, visto che non ne conosciamo l'algoritmo) di un'area d'uso
linguistico delimitata e molto caratterizzata, ma per una prima
ricognizione ci si può accontentare.
Non mi dire che non trai interessanti argomenti dalla maggior frequenza
di "conditio" ;)
> ciao, a.
Ciao,
--
Catalepton
http://catalepton.altervista.org
e lo sapevamo (cit.)
> Cercavo "prove d'uso", volevo sapere se e quanto una certa espressione è
> usata, non se è "giusta"; né volevo dedurre da un'eventuale maggior
> frequenza un'eventuale maggior correttezza.
> Google dà solo un assaggio (poco rappresentativo e chissà quanto
> attendibile, visto che non ne conosciamo l'algoritmo)
a occhio, e' il meno inaffidabile...
> di un'area d'uso linguistico delimitata e molto caratterizzata, ma per una
> prima ricognizione ci si può accontentare.
> Non mi dire che non trai interessanti argomenti dalla maggior frequenza di
> "conditio" ;)
checcevoifa', stiamo in democrazia, e pare che la maggioranza degli elettori
non sia soddisfatta della conditio pro di :)
ciao, a.
> Non mi dire che non trai interessanti argomenti dalla maggior frequenza
> di "conditio" ;)
Semo in Italia, a la ggente je piace la pasta ar sugo.