Fatene la meritata propaganda. ;-)
Ovviamente commenti, suggerimenti e correzioni sono bene accetti.
http://profs.sci.univr.it/~gregorio/egtex.html
http://profs.sci.univr.it/~gregorio/egtex.html/breveguida.pdf
Ciao
Enrico
ottimo, qualche piccolo commento:
il secondo pacchetto afterpage non è molto chiaro cosa faccia, in
particolare non è chiaro il significato del verbo eseguire: "Il testo
viene eseguito appena la pagina corrente è stata composta e scritta nel
documento dvi o pdf."
personalmente non amo le identazioni all'inizio di una sezione, comunque
è questione di gusti.
la parte sull'array ottima e sopratutto utilissima per il sottoscritto.
la grossa tabella a pag. 19 l'avrei centrata meglio in verticale.
molto belli i riquadri all'inizio di ogni sezione, come hai fatto?
> Enrico Gregorio ha scritto:
> > Vorrei segnalare che ho appena messo on-line la mia ultima "fatica",
> > una breve guida all'uso di alcuni pacchetti aggiuntivi di impiego molto
> > comune (o consigliabile).
> >
> > Fatene la meritata propaganda. ;-)
> >
> > Ovviamente commenti, suggerimenti e correzioni sono bene accetti.
> >
> > http://profs.sci.univr.it/~gregorio/egtex.html
> > http://profs.sci.univr.it/~gregorio/egtex.html/breveguida.pdf
> >
> > Ciao
> > Enrico
>
> ottimo, qualche piccolo commento:
>
> il secondo pacchetto afterpage non è molto chiaro cosa faccia, in
> particolare non è chiaro il significato del verbo eseguire: "Il testo
> viene eseguito appena la pagina corrente è stata composta e scritta nel
> documento dvi o pdf."
Vuol dire esattamente questo: normalmente quel <testo> conterrà qualche
comando, per esempio \clearpage. Questi comandi sono eseguiti appena
LaTeX comincia a comporre la nuova pagina.
> la parte sull'array ottima e sopratutto utilissima per il sottoscritto.
Grazie.
> la grossa tabella a pag. 19 l'avrei centrata meglio in verticale.
Era solo per riempire lo spazio! Proprio perché non c'entra niente
con il pacchetto "descritto", l'ho messa in fondo alla pagina.
> molto belli i riquadri all'inizio di ogni sezione, come hai fatto?
Con titlesec
Ciao
Enrico
Come c'č il software libero, esiste la documentazione libera. Di rilasciare il
sorgente, non se ne parla?
Condivido il modo impersonale (l'uso anch'io), ma non molto il tono cattedratico.
La molta teoria č confortata da pochi esempi.
La figura a pag. 21 č copiata pari pari.
--
Luigi Carusillo <lgc...@alicenet.it>
- Il mio indirizzo e-mail valido č senza *net*. -
Complimenti per l'ottimo lavoro! Col tempo molta gente avrà modo di dirti
"grazie"... ;-)
> http://profs.sci.univr.it/~gregorio/egtex.html
> http://profs.sci.univr.it/~gregorio/egtex.html/breveguida.pdf
Il secondo link non funziona... l'ho scaricato con il primo.
> Il 2006-01-04, Enrico Gregorio <greg...@math.unipd.it> ha scritto:
> > Ovviamente commenti, suggerimenti e correzioni sono bene accetti.
>
> Come c'è il software libero, esiste la documentazione libera. Di rilasciare il
> sorgente, non se ne parla?
>
> Condivido il modo impersonale (l'uso anch'io), ma non molto il tono
> cattedratico.
>
> La molta teoria è confortata da pochi esempi.
>
> La figura a pag. 21 è copiata pari pari.
I commenti sono benvenuti. Le critiche sciocche no. Però ti rispondo lo
stesso.
Il documento è liberamente disponibile, tratto dalle documentazioni
liberamente disponibili dei pacchetti descritti. È /libera/ scelta
anche quella di mettere a disposizione il sorgente. O no?
"La molta teoria è confortata da pochi esempi" è un esempio perfetto
di cattivo italiano.
La figura a pagina 21 è prodotta dal comando \layout del pacchetto
layout. Credevo fossi abbastanza esperto di LaTeX per accorgertene.
Ciao
Enrico
Se per commenti intendi soprattutto una serie di `bravo, bravissimo', contento
tu...
`Di rilasciare il sorgente, non se ne parla?' significa semplicemente: nessuna
intenzione di rilasciare il tuo preziosissimo sorgente? E nient'altro. Evita di
dare a tutti inopportune lezioni di italiano. Inoltre, al di là di eventuali
convinzioni su software e documentazione liberi, anche il sorgente ha il suo
valore didattico (per esempio, avresti soddisfatto direttamente la curiosità su
titlesec).
La figura a cui mi riferivo l'ho già vista nel manuale di fancyhdr e/o geometry
(non ricordo bene). In ossequio all'originalità, l'avrei almeno un po'
modificata, forse anche semplificata e ridotta. Se i manuali sul layout
presentano tutti la stessa figura, la cosa diventa monotona, o no?
Per finire, l'idea di descrivere i vari pacchetti è ottima, specialmente per chi
ha difficoltà a leggere documentazione in inglese. Ma va sviluppata con più
esempi e ampliata con tanti altri pacchetti. Voglio sperare che non ti fermi qui.
Auguri
--
Luigi Carusillo <lgc...@alicenet.it>
- Il mio indirizzo e-mail valido è senza *net*. -
Ho scaricato tutto,complimenti per il lavoro!!!
Stefano
--
--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/
> Fatene la meritata propaganda. ;-)
>
> Ovviamente commenti, suggerimenti e correzioni sono bene accetti.
Ti ringrazio da subito per il documento, che, per quanto non abbia
letto a fondo, si è risultato subito d'aiuto.
Ti suggerirei però, quando parli dei caporali:
| "< | ">
| Inseriscono i ‘caporali’, cioè le virgolette francesi « e ». Se le si vuole usare, si raccomanda
| l’uso della codifica T1 con \usepackage[T1]{fontenc}.
di aggiungere che, la dichiarazione di tale package, dev'essere prima
di quella di babel. Cosa comunque risaputa e che si ritrova in numerose
documentazioni.
--
daRkSidE, 22/01/2006 16.15.09