Dopo dura riflessione, Paperino ha scritto :
credo di si, per ora ho fatto solo la traduzione dei file .ini in
inglese, e non è stata una cosa semplice perchè, aprendoli con notepad,
avevo i soliti caratteri illeggibili. ho dovuto aprirli con open office
writer, selezionando i caratteri in cirillico, così le parole erano in
un leggibile russo. poi ho fatto copia del file da open office e lho
messo il google translator, poi da li copia e incolla ex novo sul file
.ini
lho fatto per i 3 file panel1.ini, panel2.ini e panel3.ini.
la cosa curiosa è che, dopo aver fatto questo passaggio, li riaprivo e
me li trovavo con le scritte in inglese e in una lingua che penso
potesse essere polacco o ceco, cioè con caratteri latini, e quindi
ancora a smabettare e a cancellare le sezioni in polacco.
poi li ho messi su una chiavetta e stamattina sono andato in magazzino
e ho sostituito, nella cartella già unzippata, i file .ini con quelli
nuovi, con lo stesso nome.
reinstallo TVR e mi ritrovo le scritte illeggibili, ma in polacco!, mi
dico, ma da dove cazzo li ha presi queste scritte in polacco se le
avevo tutte cancellate? allora ho rifatto il lavoro di cancellazione e
finalmente ho le scritte delle preferenze in inglese.
le scritte dei pannelli, le ho ancora in russo, ma domani cambio i
pannelli, spero che non siano digfferenti tra le versioni xp e vista.
restano delle scritte in polacco che mi appaiono quando col mouse passo
sui singoli pulsanti del pannello, e queste non ho capito dove siano,
ho controllato i testi dei file.ini e non c'è traccia, sono tutti in
inglese, potrebbero essere scritte inserite nel file.exe, infìdagherò.
comunque grazie che mi hai dato una bella dritta! certo che questi qui
, fornire il programma localizzato solo in russo, sono un po
cialtroni...