--
Mauro Mazzieri - mazz...@iol.it - http://gulliver.unian.it/~mazzieri/
Tutto l'universo e` ordinato. Quando l'ordine e` talmente complicato
che la logica ci sfugge, lo chiamiamo caos.
-- Mauro Mazzieri
> Sembrerà una cosa stupida, ma da quando dove abito io non sono più
> l'unico ad aver Linux, e quindi ho la fortuna di comunicare a voce e non
> per posta, mi è sorto un *serio* (???) problema di comunicazione: non so
Ho avuto lo stesso problema tempo fa quando mi riunii con un gruppo di
persone conosciuto solo tramite mex in una BBS. :-)
Cmq non penso si possa leggere come gnomo ... quel gn e' molto italiano.
--
Davide Bucchieri
Ericsson Italia S.P.A.
E-mail: davide.b...@ericsson.com
****************************************
phones: +39 06 72584371 (office)
+39 0338 2759706 (Cell.)
****************************************
Un po` di tempo fa era apparso un articolo su slashdot, la pronuncia
dovrebbe essere qualcosa di simile a 'Giinoum'.
--
Andrea
mailto:a.sor...@mclink.it
>Sembrerà una cosa stupida, ma da quando dove abito io non sono più
>l'unico ad aver Linux, e quindi ho la fortuna di comunicare a voce e non
>per posta, mi è sorto un *serio* (???) problema di comunicazione: non so
>come si pronuncia GNOME.
E' sempre utile avere un dizionario inglese-italiano ;-) comunque la
"g" e' muta e quindi la pronuncia e' "noum" ed il termine significa
effettivamente "gnomo".
Ciao :-)
Massimo
Rivenditore ufficiale Linux Mall - rivendita on line
Link aggiornati alle ultime notizie dal mondo Linux
http://www.thule.it
Nell'indirizzo, inserire una "h" tra la "t" e la "u"
In the address, insert an "h" between the "t" and the "u"
--
Mauro Mazzieri mazz...@iol.it http://gulliver.unian.it/~mazzieri/
L'unica certezza e` che non vi e` nulla di certo.
>Massimo Luciani wrote:
>> E' sempre utile avere un dizionario inglese-italiano ;-) comunque la
>> "g" e' muta e quindi la pronuncia e' "noum" ed il termine significa
>> effettivamente "gnomo".
>Chiedo umilmente perdono per aver chiesto qualcosa che anche il mio mini
>dizionario di inglese riporta.
>Spero che il giorno in cui affogherò in un bicchier d'acqua ci sia un
>bagnino nei dintorni.
Ma che c'entra? Certo che esiste la parola inglese 'gnome' (che peraltro traduce
anche l'italiano 'gnome', e in questo caso si pronuncia diversamente), ma questo
ha poco a che vedere con come, di fatto, si pronuncia 'gnome', nell'accezione di
'nome del noto programma'.
Non c'e`, che io sappia, nessuna regola che dica che un acrostico (tale credo
che sia il nome 'gnome') debba pronunciarsi come la parola risultante.
L'unica risposta ragionevole puo` venire da qualcuno di lingua inglese che
riferisca come di fatto tale parola e` pronunciata dove normalmente la si
pronuncia.
Ovvero attendere che quest'ultima accezione di 'gnome' sia accolta nello Webster
o nell'Oxford.
Ciao.
Veramente, al LIME molti relatori pronunciavano G staccato NOME
(gi-nom).
ciao, Andrea
> Veramente, al LIME molti relatori pronunciavano G staccato NOME
> (gi-nom).
Si`, come ho detto... E` la stessa cosa di GNU (che e` anche un
animale). L'animale si pronuncia 'nu', come 'new', ma per evitare
confusione, GNU si pronuncia 'ga-nu'.
Ciao,
--
David Welton http://www.efn.org/~davidw
-- www.debian.org Debian GNU/Linux www.prosa.it --
>Veramente, al LIME molti relatori pronunciavano G staccato NOME
>(gi-nom).
Bisognerebbe chiedere a loro perche' lo pronunciano cosi'. :-)