yuri
--
__________________________
Yuri Refolo
http://www.scuoladimusica.org
http://www.yurirefolo.com
http://it.groups.yahoo.com/group/liuteria/
in...@scuoladimusica.org
+39 328 7155644
"Minnie" <minnie...@yahoo.com> ha scritto nel messaggio
news:e6e1d83.04061...@posting.google.com...
che sia un altro nome per il thérémin (detto anche aetherophone, che
*non* è l'opposto di omophone!)?
g
Visto che dubito si tratti di questo:
http://pages.ripco.net/~eleon/instruments/
perche' autocostruito, sarei molto piu' dell'idea che con "fonospira" si
stia indicando una semplice molla accordata (le molle hanno un bel suono) da
percuotere con una bacchetta.
In alternativa proverei a tradurre letteralmente "fonospira" (come anche
"fono spira") in almeno mezza dozzina di lingue e vedere se qualche
traduzione riesce a ricordurti piu' facilmente al nome dello strumento
(partirei dal tedesco e dal francese).
Jenner
--------------------------------
Inviato via http://arianna.libero.it/usenet/
un momento! tu hai detto nella batteria, ma il thérémin non è uno
strumento percussivo/ritmico. Tuttavia Thérémin (Termen mi pare fosse il
suo nome russo) aveva anche inventato uno strumento per generare ritmi,
che sia quello?
> miii, nemmeno san google trova nulla! consolati cmq, io per la prima volta
> ho visto la parola "serpan" in una partitura che sto trascrivendo...
> ... sai dirmi tu cosa sia?
>
serpentone?
In quale opera? Forse puņ aiutarci...
Saluti
daniulla
Guida superEva
http://guide.supereva.it/opera_e_lirica
http://guide.supereva.it/peanuts
http://guide.supereva.it/palermo
"daniulla" <daniulla@HO-DETTO-NIENTE-SPAM!!!supereva.it> wrote in message news:<npCzc.334524$hc5.14...@news3.tin.it>...
> "Minnie"
> > Lo strumento "fonospira" appare nella
> > partitura d'un opera di Umberto Giordano
>
> In quale opera? Forse puň aiutarci...
potrebbe essere, data la chiave di basso... boh, io ho trascritto pari pari
[serpan]
> > serpentone?
> potrebbe essere, data la chiave di basso... boh, io ho trascritto pari
pari
che strumento dovrebbe suonare la sua parte nella trascrizione che hai
operato?
[boiate!] vista l'opera citata...