Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

termini musicali in inglese

443 views
Skip to first unread message

Elisabetta

unread,
Aug 9, 2001, 6:53:02 AM8/9/01
to
Ciao a tutti,
riappaio.....

Sto traducendo in inglese il breve curriculum del mio coro. Posto che
tradurrò, penso, "non professionisti" con -amateur-, mi chiedo: c'è un
termine equivalente a "repertorio", che voglia dire tutti i brani -vocali,
strumentali, etc- studiati e eseguiti dal gruppo? Avrei
trovato -francese- Répertoire (Hazon-Garzanti), ma dal momento che non
tutti
i dizionari inglesi (Longman, Oxford) lo accettano, avrei gradito una
conferma..

Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4 lingue
sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli glossari
dei termini "tecnici" o cmq propri dell'ambito musicale che sui dizionari
generici (anche monolingue) non sempre appaiono? (mi interessano, appunto,
inglese, tedesco e francese)

Grazie delle indicazioni,
Elisabetta
PS se scrivo meno è anche perchè ho fatto un investimento: 60.000£ di
Garzantina della Musica: le cose semplici posso chiederle a lei...;-))

______________________
Corale Polifonica Psalterium
http://utenti.tripod.it/SalterioR/index.html

Stefano Torelli

unread,
Aug 9, 2001, 10:38:50 AM8/9/01
to
> c'Ë un

> termine equivalente a "repertorio", che voglia dire tutti i brani -vocali,
> strumentali, etc- studiati e eseguiti dal gruppo? Avrei
> trovato -francese- RÈpertoire (Hazon-Garzanti), ma dal momento che non

> tutti
> i dizionari inglesi (Longman, Oxford) lo accettano, avrei gradito una
> conferma..
>

Si', repertoire è accettato e universalmente compreso anche dagli anglofoni.

>
> Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4 lingue
> sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli glossari
> dei termini "tecnici" o cmq propri dell'ambito musicale che sui dizionari
> generici (anche monolingue) non sempre appaiono? (mi interessano, appunto,
> inglese, tedesco e francese)
>

Ho trovato utile e interessante il glossario di musica antica (in quattro lingue ) che si vede andando a

pfwonderland.bizland.com/Vocabulary/Singing.htm

A parte che, naturalmente, in italiano si dice stonare e non "detonare" (un verbo sicuramente ancor più pericoloso)...

Buon lavoro a te e a voi tutti

Stefano Torelli

--
Posted from relay-1.fastweb.it [213.140.2.39]
via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG

Elisabetta

unread,
Aug 9, 2001, 11:50:05 AM8/9/01
to
Stefano Torelli ha scritto

>> c'Ë un
>> termine equivalente a "repertorio", .


>>
>
>Si', repertoire è accettato e universalmente compreso anche dagli
anglofoni.
>
>>
>> Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4
lingue
>> sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli
glossari
>

>Ho trovato utile e interessante il glossario di musica antica (in quattro
lingue ) che si vede andando a
>
>pfwonderland.bizland.com/Vocabulary/Singing.htm
>
>A parte che, naturalmente, in italiano si dice stonare e non "detonare" (un
verbo sicuramente ancor più pericoloso)...
>
>Buon lavoro a te e a voi tutti
>
>Stefano Torelli

Grazie!
buon lavoro a cnhe a voi.
Elisabetta


Bibl.Cons. Como

unread,
Aug 10, 2001, 10:13:18 AM8/10/01
to
Biblioteca del Conservatorio di Musica di Como

Esiste un dizionario quasi "ufficiale" e internazionale, per le traduzioni
dei termini musicali, redatto in sette lingue, con accessi dalle varie
lingue verso le altre: è quindi utilizzabile da chiunque conosca una delle
sette lingue (tra cui ovviamnete l'italiano)
Molte biblioteche specializzate lo possiedono

Si tratta di:
Terminorum Musicae Index Septem Linguis Redactus (Polyglottes Wörterbuch der
Musikalischen Terminologie - deutsch, englisch, französisch, italienisch,
spanisch, ungarisch, russisch);

Verlag: Akademiai Kiado Budapest (ISBN 963 065 1276 9)/Bärenreiter Kassel
Basel Tours London (ISBN 3-7618-0553-5)

E' pubblicato da Barenreiter, ma è acquistabile (contollato ora) anche da
Amazon.

Cordiali saluti
Marcoemilio Camera
Il Direttore della Biblioteca del Conservatorio di Musica di Como
http://digilander.iol.it/bibliotecamusicale

Elisabetta" <elva...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:iYtc7.147261$Qf6.9...@news2.tin.it...v

Elisabetta

unread,
Aug 11, 2001, 4:22:25 AM8/11/01
to
Bibl.Cons. Como ha scritto nel messaggio ...

> Biblioteca del Conservatorio di Musica di Como
>
>Esiste un dizionario quasi "ufficiale" e internazionale, per le traduzioni
>dei termini musicali, redatto in sette lingue, con accessi dalle varie
>lingue verso le altre: è quindi utilizzabile da chiunque conosca una delle
>sette lingue (tra cui ovviamnete l'italiano)
>Molte biblioteche specializzate lo possiedono

Grazie.
Sto visitando ora il Vs sito.
Elisabetta V

>Marcoemilio Camera


Felix

unread,
Aug 26, 2001, 7:33:39 AM8/26/01
to
"Elisabetta" <elva...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:iYtc7.147261$Qf6.9...@news2.tin.it...
>
> Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4
lingue
> sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli glossari
> dei termini "tecnici" o cmq propri dell'ambito musicale che sui dizionari
> generici (anche monolingue) non sempre appaiono? (mi interessano, appunto,
> inglese, tedesco e francese)

Molto ben fatto, e di facile e immediata consultazione, c'è:
"Pratical Vocabulary of Music (Vocabolario pratico della musica)",
pubblicato dalla Schott, serie Musik Atlantis.
Scritto da Roberto Braccini, raccoglie le traduzioni in 4 lingue (italiano,
tedesco, francese, inglese) di termini inerenti gli strumenti, il canto, le
didascalie delle partiture, la teoria, le forme e i generi musicali, il
linguaggio di ogni giorno, termini speciali francesi, inglesi e americani, e
termini invariabili.
C'è sia un elenco dei termini per sezioni, che un elenco in ordine
alfabetico di tutti i termini elencati nel libro.

Sinceramente non so se sia pubblicato o distribuito in Italia, ma magari in
rete lo trovi...

Ciao
Felix


Elisabetta

unread,
Aug 27, 2001, 9:12:04 AM8/27/01
to
Felix ha scritto nel messaggio ...
>"Elisabetta"

>>pensate che ci siano in giro piccoli glossari
>> dei termini "tecnici" o cmq propri dell'ambito musicale che sui dizionari
>> generici (anche monolingue) non sempre appaiono?
>
>Molto ben fatto, e di facile e immediata consultazione, c'č:

>"Pratical Vocabulary of Music (Vocabolario pratico della musica)",
>pubblicato dalla Schott, serie Musik Atlantis.
>Scritto da Roberto Braccini, raccoglie le traduzioni in 4 lingue (italiano,
>tedesco, francese, inglese) di termini inerenti gli strumenti, il canto, le
>didascalie delle partiture, la teoria, le forme e i generi musicali, il
>linguaggio di ogni giorno, termini speciali francesi, inglesi e americani,
e
>termini invariabili.
>C'č sia un elenco dei termini per sezioni, che un elenco in ordine

>alfabetico di tutti i termini elencati nel libro.


>Felix

Grazie, proverň.
Elisabetta
http://utenti.tripod.it/SalterioR/index.html

0 new messages