Sto traducendo in inglese il breve curriculum del mio coro. Posto che
tradurrò, penso, "non professionisti" con -amateur-, mi chiedo: c'è un
termine equivalente a "repertorio", che voglia dire tutti i brani -vocali,
strumentali, etc- studiati e eseguiti dal gruppo? Avrei
trovato -francese- Répertoire (Hazon-Garzanti), ma dal momento che non
tutti
i dizionari inglesi (Longman, Oxford) lo accettano, avrei gradito una
conferma..
Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4 lingue
sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli glossari
dei termini "tecnici" o cmq propri dell'ambito musicale che sui dizionari
generici (anche monolingue) non sempre appaiono? (mi interessano, appunto,
inglese, tedesco e francese)
Grazie delle indicazioni,
Elisabetta
PS se scrivo meno è anche perchè ho fatto un investimento: 60.000£ di
Garzantina della Musica: le cose semplici posso chiederle a lei...;-))
______________________
Corale Polifonica Psalterium
http://utenti.tripod.it/SalterioR/index.html
Si', repertoire è accettato e universalmente compreso anche dagli anglofoni.
>
> Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4 lingue
> sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli glossari
> dei termini "tecnici" o cmq propri dell'ambito musicale che sui dizionari
> generici (anche monolingue) non sempre appaiono? (mi interessano, appunto,
> inglese, tedesco e francese)
>
Ho trovato utile e interessante il glossario di musica antica (in quattro lingue ) che si vede andando a
pfwonderland.bizland.com/Vocabulary/Singing.htm
A parte che, naturalmente, in italiano si dice stonare e non "detonare" (un verbo sicuramente ancor più pericoloso)...
Buon lavoro a te e a voi tutti
Stefano Torelli
--
Posted from relay-1.fastweb.it [213.140.2.39]
via Mailgate.ORG Server - http://www.Mailgate.ORG
>> c'Ë un
>> termine equivalente a "repertorio", .
>>
>
>Si', repertoire è accettato e universalmente compreso anche dagli
anglofoni.
>
>>
>> Secondo punto: con l'eccezione del nome degli strumenti, che ho in 4
lingue
>> sul bel libretto di Karolyi, pensate che ci siano in giro piccoli
glossari
>
>Ho trovato utile e interessante il glossario di musica antica (in quattro
lingue ) che si vede andando a
>
>pfwonderland.bizland.com/Vocabulary/Singing.htm
>
>A parte che, naturalmente, in italiano si dice stonare e non "detonare" (un
verbo sicuramente ancor più pericoloso)...
>
>Buon lavoro a te e a voi tutti
>
>Stefano Torelli
Grazie!
buon lavoro a cnhe a voi.
Elisabetta
Esiste un dizionario quasi "ufficiale" e internazionale, per le traduzioni
dei termini musicali, redatto in sette lingue, con accessi dalle varie
lingue verso le altre: è quindi utilizzabile da chiunque conosca una delle
sette lingue (tra cui ovviamnete l'italiano)
Molte biblioteche specializzate lo possiedono
Si tratta di:
Terminorum Musicae Index Septem Linguis Redactus (Polyglottes Wörterbuch der
Musikalischen Terminologie - deutsch, englisch, französisch, italienisch,
spanisch, ungarisch, russisch);
Verlag: Akademiai Kiado Budapest (ISBN 963 065 1276 9)/Bärenreiter Kassel
Basel Tours London (ISBN 3-7618-0553-5)
E' pubblicato da Barenreiter, ma è acquistabile (contollato ora) anche da
Amazon.
Cordiali saluti
Marcoemilio Camera
Il Direttore della Biblioteca del Conservatorio di Musica di Como
http://digilander.iol.it/bibliotecamusicale
Elisabetta" <elva...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:iYtc7.147261$Qf6.9...@news2.tin.it...v
Grazie.
Sto visitando ora il Vs sito.
Elisabetta V
>Marcoemilio Camera
Molto ben fatto, e di facile e immediata consultazione, c'è:
"Pratical Vocabulary of Music (Vocabolario pratico della musica)",
pubblicato dalla Schott, serie Musik Atlantis.
Scritto da Roberto Braccini, raccoglie le traduzioni in 4 lingue (italiano,
tedesco, francese, inglese) di termini inerenti gli strumenti, il canto, le
didascalie delle partiture, la teoria, le forme e i generi musicali, il
linguaggio di ogni giorno, termini speciali francesi, inglesi e americani, e
termini invariabili.
C'è sia un elenco dei termini per sezioni, che un elenco in ordine
alfabetico di tutti i termini elencati nel libro.
Sinceramente non so se sia pubblicato o distribuito in Italia, ma magari in
rete lo trovi...
Ciao
Felix
>Felix
Grazie, proverň.
Elisabetta
http://utenti.tripod.it/SalterioR/index.html