Voglio dire, quando li compri c'hanno tutto sto cartone che non puoi
neanche vedere le specifiche del dvd quindi vai sulla fiducia della
prima uscita...
e quella aveva i sottotitoli.
Anche se l'avevo letto su IAA avevo controllato...
e invece dalla 3a uscita in poi li hanno tolti...
Secondo me sono passibili di truffa o come minimo di aver approfittato
della buona fede degli acquirenti...
ciao
Elena P.
> Secondo me sono passibili di truffa o come minimo di aver approfittato
> della buona fede degli acquirenti...
Gli costavano troppo?
Errore tecnico ?
Prima ti coccolo e poi ti frego ?
Consolati pensando ad esempio all'edizione di Goldrake che i sottotitoli
non ce li ha proprio...
-__-;;;
--
You saw a giant?
Yes.
Any relation to the dwarf?
a parte il fatto che non ho idea di cosa sia princess tutu O__o
hanno fatto una cosa veramente scorretta
se per te sono importanti, direi di sospendere l'acquisto e magari
mandar loro una bella email di protesta
>Non so quanti di voi abbiano compraato l'edizione italiana di princess
>tutu...
Io...sono miracolosamente riuscito a recuperare tutti i DVD!
>che dalla 3.a uscita in poi non hanno piu' messo i sottotitoli.
...gia'...
>Secondo me sono passibili di truffa o come minimo di aver approfittato
>della buona fede degli acquirenti...
Se e' solo per questo, dal terzo numero in poi sono anche scesi a 3 episodi
invece di 4, aumentando cosi' le uscite di un DVD...
--
"Io non saro' mai nessuno, ma nessuno sara' mai come me!"
>Secondo me sono passibili di truffa o come minimo di aver approfittato
>della buona fede degli acquirenti...
Hmm... non so. Se la serie l'avevano pubblicizzata con i sottotitoli,
allora c'è malafede; in ogni caso c'è la dimostrazione di poco
rispetto per il cliente. Almeno D/V su Grendizer non ha messo i
sottotitoli e si sapeva da subito (adducendo tra l'altro una legge
giapponese sui prodotti multimediali).
--
Lennier
Invece che ha loro abbiamo scritto direttamente ad Altroconsumo.
Spero sia piu' efficace...
ciao
Elena P.
o kanrinin che dir si voglia
> >Secondo me sono passibili di truffa o come minimo di aver approfittato
> >della buona fede degli acquirenti...
> Se e' solo per questo, dal terzo numero in poi sono anche scesi a 3 episodi
> invece di 4, aumentando cosi' le uscite di un DVD...
si', infatti: doppia fregatura: piu' numeri, piu' spese, meno
qualità...
Avrei accettato senza dire nulla il passaggio a 8 DVD se avessero
lasciato i sub, avrei anche probabilmente accettato di arrivare a 9
DVD, ma i sub... voglio dire... non costano cosi' tanto...
mi da' proprio fastidio anche perche' il doppiaggio originale e' tutta
un'altra cosa, non c'e' nemmeno d metterlo vicino a quello italiano ma
senza sub e come non avere princess tutu...
ciao
una kanrinin profondamente irritata
Il comunicato stampa dell'uscita parlava di 7 dischi con audio
italiano ita e giapponese e sub italiani per non udenti (che non sono
il massimo ma sono qualcosa)...
mi sembra che poi ci fosse stato un comunicato che annunciava il
passaggio a 8 uscite, ma non dell'assenza dei sub...
ciao
Elena P.