Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

TRADUZIONE DIALOGHI DOPPIAGGIO

19 views
Skip to first unread message

niordr

unread,
May 31, 2007, 1:53:21 PM5/31/07
to
Cari utenti del news vorrei farvi una domanda un po' specifica.
Da tempo collaboro con uno studio di doppiaggio, facendo principalmente
l'assistente di doppiaggio.Con fatica sto cercando di entrare nel giro delle
traudioni ( dialoghi film serie,documentari ecc.). Mi sono stati
commissionati 3 episodi di un telefilm ( 40 cartelle oguno circa) battiti
50 per circa 18 righe.
Mi sono stati pagati 150 euro. A me sembra veramente poco, anzi una monnezza
facendo i calcoli non mi hanno pagato manco 4 euro a pagina.
IL problema è che con il capo ho un rapporto di amicizia e non me la sento
di lamentarm soprattutto perchè ( pur lavorando da professionista perchè so
tradurre) non ho esperienza in questo settore e non conosco colleghi che lo
fanno quindi non posso avanzare richieste ulteriori.
C'è qualcuno che può esattamente dirmi quanto dovrebbe essere pagato un
traduttore, e quali sono i criteri?
Devo dire che le traduzioni non erano molto difficile ma cmq hanno richiesto
il loro tempo. Ma vorei avere dei metri di paragone per poter giudicare.
Grazie a chi mi risponderà.


dozzi88

unread,
Jun 2, 2009, 6:19:50 PM6/2/09
to

ciao

ho letto il tuo messaggioper caso e volevo porti qualche domanda

1 io vorrei infatti in futuro lavorare nel campo della traduzione cinetelevisiva.come posso arrivarci?(studio lingue ma credo dopo la laurea triennale di studiare per interpreti)
2 cosa significa essere "assistenti di doppiaggio"?come si arriva a lavorare in quel campo??
aspetto la tua risposta
grazie

--
Questo articolo e` stato inviato dal sito web http://www.nonsolonews.it

0 new messages