Cari utenti del news vorrei farvi una domanda un po' specifica.
Da tempo collaboro con uno studio di doppiaggio, facendo principalmente
l'assistente di doppiaggio.Con fatica sto cercando di entrare nel giro delle
traudioni ( dialoghi film serie,documentari ecc.). Mi sono stati
commissionati 3 episodi di un telefilm ( 40 cartelle oguno circa) battiti
50 per circa 18 righe.
Mi sono stati pagati 150 euro. A me sembra veramente poco, anzi una monnezza
facendo i calcoli non mi hanno pagato manco 4 euro a pagina.
IL problema è che con il capo ho un rapporto di amicizia e non me la sento
di lamentarm soprattutto perchè ( pur lavorando da professionista perchè so
tradurre) non ho esperienza in questo settore e non conosco colleghi che lo
fanno quindi non posso avanzare richieste ulteriori.
C'è qualcuno che può esattamente dirmi quanto dovrebbe essere pagato un
traduttore, e quali sono i criteri?
Devo dire che le traduzioni non erano molto difficile ma cmq hanno richiesto
il loro tempo. Ma vorei avere dei metri di paragone per poter giudicare.
Grazie a chi mi risponderà.