Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Rivista cerca traduttori ITA-ENG

88 views
Skip to first unread message

Pietro Guarriello

unread,
Apr 2, 2006, 1:35:58 PM4/2/06
to
Salve,
sono il curatore della nuova rivista amatoriale STUDI LOVECRAFTIANI
(http://www.horrormagazine.it/notizie/1895/) e sto cercando traduttori
dall'Inglese all'Italiano per articoli e saggi ripresi da riviste americane.
Si tratta di traduzioni d'argomento letterario, che vanno dalle 10 alle 15
cartelle. Per un preventivo scrivere in privato, valuterò la proposta più
conveniente. La rivista è amatoriale e senza scopo di lucro, per cui non
posso pagare cifre professionali, ma per traduttori e studenti potrebbe
essere anche un'occasione da inserire nel curriculum. Grazie a quanti mi
risponderanno.

Pietro Guarriello
(curatore di "Studi Lovecraftiani").

Daniel

unread,
Apr 5, 2006, 11:01:08 AM4/5/06
to
Mi chiamo Daniele Vasta e sono un traduttore nelle lingue inglese -
tedesco e italiano. la mia e-mail è daniel...@intrage.it. Scriva
pure tutto ciò che le interessa sapere riguardo al mio Cv e al mio modo
di lavorare.
Sarò lieto di offrirLe tutte le informazioni in merito alla traduzione e
alle tariffe.

--
Ich stehe zu Verf

Benedetta

unread,
Apr 11, 2006, 7:09:26 AM4/11/06
to
Salve,
sono una traduttrice e le scrivo in riferimento all'annuncio da
lei pubblicato.
Sarei interessata a collaborare per la traduzione della rivista.
Sono laureata in Traduzione e Interpretazione di trattativa e
attualmente sto frequentando la laurea specialistica in
Interpretazione di conferenza. Le mie lingue di alvoro sono
italiano, inglese e spagnolo e ho gia esperienza nel campo della
traduzione.
Se e interessato, le trasmetto il mio cv e le comunico il
preventivo.
Grazie per l'attenzione

Benedetta
--
Postato da Virgilio Newsgroup: scopri i nuovi gruppi
Eros, foto e video a http://newsgroup.eros.virgilio.it

news.tiscali.it

unread,
Apr 19, 2006, 7:02:57 PM4/19/06
to
Salve,mi chiamo Maria Assunta Castriota e sono laureata in lingue (inglese e
francese).Attualmente frequento un corso di perfezionamento in Teoria e
prassi della traduzione (linguaggi settoriali). Sarei interessata a
collaborare all Sua rivista;qualora Le interessasse,le invierò il mio
Cv.Grazie

Cordiali saluti
Maria Assunta Castriota
"Pietro Guarriello" <pig...@tin.it> ha scritto nel messaggio
news:44300b7e$0$29733$4faf...@reader2.news.tin.it...

daprat...@gmail.com

unread,
Dec 13, 2013, 12:26:52 PM12/13/13
to
Buonasera,
sono una professionista freelanc ee mi occupo di traduzione testi letterari e di settore (cinema e teatro) da/per la lingua inglese. Ho tradotto saggi, siti web, testi letterari, interviste e cataloghi; la media di traduzione è di 5 cartelle al giorno, per questo per una traduzione di 15 pagine impiegherei 3 giorni lavorativi.
Le lascio il mio indirizzo email: daprat...@gmail.com
0 new messages