mi succede un fatto curioso. Sto traducendo un breve testo dallo spagnolo
che ho ottenuto copiando un racconto con CTRL+SHIFT+V (testo non formattato)
in un documento nuovo, partendo da una email inviatami.
Avendo i due testi a fronte, italiano e spagnolo, in due documenti
differenti, può capitare che debba copiare un nome proprio (nello specifico
divinità azteche con un po' troppe consonanti) dal testo in spagnolo in
quello italiano, per risparmiare tempo nella digitazione.
Seleziono la parola nel testo spagnolo con un doppio click sinistro e copio
nel documento italiano con CTRL+V.
La cosa curiosa è che se il cursore nel documento italiano è posizionato a
inizio paragrafo, la parola viene inserita esattamente sotto di esso, se
invece il cursore è posizionato ovunque all'interno di un paragrafo, prima
della parola copiata viene sempre inserito uno spazio bianco, anche se nel
documento di partenza lo spazio, nella selezione, non c'è.
Il fatto è per caso qualche sistema di correzione automatica o un'anomalia
di qualche tipo? Mi scoccia parecchio, perché non è ciò che mi aspetto dalla
funzione. E no, avere lo spazio inserito automaticamente non è una comodità,
perché la funzione presenta due comportamenti diversi secondo la posizione
del cursore.
Non so se sia importante, ma il documento di partenza è indicato come
"italiano" anche se il testo è spagnolo, perché non avevo necessità di
cambiare lingua.
Il sitema operativo è Windows Vista Home Premium e uso OOo alla versione
2.4.1.
Un ringraziamento anticipato a chi mi darà qualche consiglio.
Saluti,
Gianluca
--
http://www.letturefantastiche.com/
Lettura gratuita o acquisto di libri e racconti di fantascienza, fantasy,
horror, noir, narrativa fantastica e tradizionale, oltre a notizie e testi
di approfondimento sugli stessi generi.
[...]
> Non so se sia importante, ma il documento di partenza è indicato come
> "italiano" anche se il testo è spagnolo, perché non avevo necessità di
> cambiare lingua.
>
> Il sitema operativo è Windows Vista Home Premium e uso OOo alla versione
> 2.4.1.
[...]
Aggiungo maggiori dettagli, perché qui:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=4951
viene fatta passare per una feature, ma secondo me c'è un bug.
Mi spiego: effettivamente gli spazi vengono inseriti come ho indicato e se
si cerca di copiare all'interno di una parola, per esempio par<copia
qui>ola, vengono inseriti uno spazio prima e dopo la parola copiata, *ma* se
creo due documenti nuovi, digito qualcosa nel primo, lo seleziono e lo copio
nel secondo documento *senza* salvare i file, le parole vengono incollate
*esattamente* sotto il cursore, senza inserire nessuno spazio da nessuna
parte.
Troppe discrepanze di comportamento.
Qualcuno può confermare?
> Il fatto è per caso qualche sistema di correzione automatica o un'anomalia
> di qualche tipo?
In teoria sarebbe una feature (intelligent pasting...). C'è una issue
aperta e dimenticata dal 2002:
http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=4951
Incollo la descrizione dello spirito della funzionalità che ne fa es:
ES: this is a feature. One assumes that the user who copies a portion
of text i.e. 1 word wants to insert it somwehre else as a single
portion/word. So blanks are automatcally generated whwn needed.
Note this does not happen when pasting at a beginning of a paragraph
or when copying a portion of word.
--
news:it-alt.comp.software.openoffice : Il newsgroup dedicato a
OpenOffice.org, la suite open source di applicazioni per ufficio.
Saluti, VITRIOL
> *ma* se
> creo due documenti nuovi, digito qualcosa nel primo, lo seleziono e lo copio
> nel secondo documento *senza* salvare i file, le parole vengono incollate
> *esattamente* sotto il cursore, senza inserire nessuno spazio da nessuna
> parte.
A me funziona anche su documenti differenti. Non riesco a riprodurre
differenze.
Non funziona invece se ad esempio copio da un altro editor di testo, ma
questo sembra comprensibile.
Prova così:
1) crei due documenti vuoti;
2) digiti "prova" nel primo e premi invio;
3) doppio click per selezionare la parola e CTRL+V per incollarla nell'altro
documento;
4) senza spostare il cursore, altro CTRL+V nel secondo documento.
Dovresti ottenere "ProvaProva" e non "Prova Prova" come se i documenti
fossero stati salvati. Così si possono costruire stringhe lunghissime, come
in effetti ero abituato a fare per testare la stampa con carattere monospace
su fogli di formato diverso.
Il punto più scocciante è quando ho due documenti già salvati e ho già
inserito manualmente uno spazio per poi incollare la parola. Qui OOo mi
inserisce un secondo spazio, nonostante io abbia espressamente chiesto di
"ignorare i doppi spazi" nelle opzioni. Con uno scherzo del genere su
documenti molto lunghi e modificati N volte si rischia di aggiungere anche
una o due pagine di spazi vuoti, che non dovrebbero affatto esistere... :(
Saluti,
[...]
> Il punto più scocciante è quando ho due documenti già salvati e ho già
> inserito manualmente uno spazio per poi incollare la parola. Qui OOo mi
> inserisce un secondo spazio, nonostante io abbia espressamente chiesto di
> "ignorare i doppi spazi" nelle opzioni. Con uno scherzo del genere su
> documenti molto lunghi e modificati N volte si rischia di aggiungere anche
> una o due pagine di spazi vuoti, che non dovrebbero affatto esistere... :(
> Il punto più scocciante è quando ho due documenti già salvati e ho già
> inserito manualmente uno spazio per poi incollare la parola. Qui OOo mi
> inserisce un secondo spazio, nonostante io abbia espressamente chiesto di
> "ignorare i doppi spazi" nelle opzioni. Con uno scherzo del genere su
> documenti molto lunghi e modificati N volte si rischia di aggiungere anche
> una o due pagine di spazi vuoti, che non dovrebbero affatto esistere... :(
Comportamento schizofrenico di OOo: aggiunge il secondo spazio unicamente se
la parola incollata è dopo un punto senza ritorno a capo o all'interno di un
paragrafo che non sia chiuso da un punto.
> 1) crei due documenti vuoti;
> 2) digiti "prova" nel primo e premi invio;
> 3) doppio click per selezionare la parola e CTRL+V per incollarla nell'altro
> documento;
> 4) senza spostare il cursore, altro CTRL+V nel secondo documento.
Probabilmente perché la parola che copi è a inizio paragrafo. In effetti
è un po' incoerente, e si potrebbe evitare. Oppure dare la possibilità
di disattivarlo.
Funziona così anche se la parola non è a inizio di paragrafo, solo per i
documenti nuovi.
Per la questione dei doppi spazi, secondo me ci potrebbe essere una
sovrapposizione con le funzioni di correzione automatica, però funziona un
po' come gli pare.
Non che sia un problema da perderci il sonno, perché nei documenti lunghi
comunque faccio una ricerca automatica per i doppi spazi prima della
rilettura finale, tuttavia l'inserimento di spazi non desiderati influisce
anche sulla sillabazione e l'impaginazione del testo giustificato, a
cascata.
Odio gli automatismi messi lì a tradimento, senza nessuna possibilità di
disabilitarli!
Per favore, puoi provare anche la faccenda dei doppi spazi, per avere
conferma? Così gli rompo un po' le scatole nella issue che volevano
chiudere.
> Il punto più scocciante è quando ho due documenti già salvati e ho già
> inserito manualmente uno spazio per poi incollare la parola. Qui OOo mi
> inserisce un secondo spazio, nonostante io abbia espressamente chiesto di
> "ignorare i doppi spazi" nelle opzioni. Con uno scherzo del genere su
> documenti molto lunghi e modificati N volte si rischia di aggiungere anche
> una o due pagine di spazi vuoti, che non dovrebbero affatto esistere... :(
Non lo so, se inserisco una parola tra altre due parole di un doc già
salvato, non mi inserisce doppi spazi. Non riesco a riprodurlo, ma
magari faccio qualcosa di leggermente diverso da te :-)
No, il secondo spazio lo aggiunge solo se dopo non ci sono parole o punti.
In pratica se il paragrafo è ancora aperto, come accade normalmente quando
si scrive.
In pratica: scrivi una frase per metà, inserisci lo spazio manualmente, fai
CTRL+C in un altro documento e CTRL+V in quello iniziale e OOo ti inserisce
il secondo spazio infischiandosene di quello che tu hai già messo.
Naturalmente, i documenti devono già essere stati salvati in precedenza.
Se non c'è nessuno che me lo conferma, comincio a pensare che questa
versione di OOo abbia bisogno di una bella pulizia alla radice, almeno sul
mio PC.
Già che siamo in argomento, cosa bisogna eliminare per forza per avere
un'installazione pulita di OOo nelle ultime versioni su Win? Non si dovrà
mica mettere mano anche al registro di sistema?
> In pratica: scrivi una frase per metà, inserisci lo spazio manualmente, fai
> CTRL+C in un altro documento e CTRL+V in quello iniziale e OOo ti inserisce
> il secondo spazio infischiandosene di quello che tu hai già messo.
Sì, ti confermo che lo fa anche a me.
> Già che siamo in argomento, cosa bisogna eliminare per forza per avere
> un'installazione pulita di OOo nelle ultime versioni su Win?
Devi cancellare solo la directory di configurazione sotto il tuo profilo
utente.
In XP:
C:\Documents and Settings\[Utente]\Dati applicazioni\OpenOffice.org2
In Vista:
C:\Users\[utente]\AppData\Roaming\OpenOffice.org2
> Non si dovrà
> mica mettere mano anche al registro di sistema?
No, OOo non usa quasi per nulla il registro. Solo per fare le
associazioni di sistema ai vari file, perché su Win è indispensabile.
Il registro non lo devi toccare.
> Devi cancellare solo la directory di configurazione sotto il tuo profilo
> utente.
Fai un backup se hai modelli personalizzati o altro.
Allora questo è sicuramente un bug o almeno una "cattiva condotta".
[...]
>> Non si dovrà mica mettere mano anche al registro di sistema?
>
> No, OOo non usa quasi per nulla il registro. Solo per fare le associazioni
> di sistema ai vari file, perché su Win è indispensabile.
> Il registro non lo devi toccare.
Sai di preciso cosa bisogna copiare dal profilo vecchio di OOo per
recuperare solamente le macro collegate al documento di default ed eventuali
sostituzioni automatiche personalizzate?
Grazie,
> Sai di preciso cosa bisogna copiare dal profilo vecchio di OOo per
> recuperare solamente le macro collegate al documento di default ed eventuali
> sostituzioni automatiche personalizzate?
Mi spiace, ma non mi sono mai addentrato nella struttura dei file di
configurazione...
> Gianluca Turconi ha scritto:
>
>> Sai di preciso cosa bisogna copiare dal profilo vecchio di OOo per
>> recuperare solamente le macro collegate al documento di default ed
>> eventuali sostituzioni automatiche personalizzate?
>
> Mi spiace, ma non mi sono mai addentrato nella struttura dei file di
> configurazione...
Pazienza, farò tabula rasa.
Saluti,
> Sai di preciso cosa bisogna copiare dal profilo vecchio di OOo per
> recuperare solamente le macro collegate al documento di default ed eventuali
> sostituzioni automatiche personalizzate?
Mi spiace, ma non mi sono mai addentrato nella struttura dei file di
configurazione...
--