Dear Gordon and Listmates,
The first time I read Moby-Dick, I was 10-going-on-11, sitting on the beach at Asbury Park, NJ, and listening to the surf. I read it for a sea adventure, and I was not disappointed.
|
...and hence convey arcane meanings that Melville ... would have wittingly hidden beneath the surface of his texts, codified only for his inside readers, the real afficionados
As I wrote earlier, Lawrance Thompson, in his 1952 book Melville's
Quarrel With God, talked about the lower layers in MD, and was
adamant about the first and most obvious reading of MD being a kind of
snare for the reader. Harrison Hayford said in no uncertain terms that
MD was about "the quest for truth." I agree with him. I still maintain
that Philbrick is a poor guide to the many layers of meaning in MD,
and that reading about the actual sequence of drafts of MD, and its
clashing interpretations is a valuable guide to students. Along with
that, I maintain that you can't understand the first thing about HM or
any other author without reading all of his works in the order
composed.
The fact that I spent so many decades studying Melville and the
Melville problem appears to be an irritant to Tim and perhaps others.
I make no apology, nor do I expect agreement about my historical
analysis of the controversies in Melville scholarship, only that they
be engaged, and proven wrong, but please, not by ad hominem attacks on
myself, which is tantamount to dismissing the very labor that Melville
poured into works, works that often brought the condition of workers
to the foreground of the reader's attention.
Dear Gordon:
Can you expatiate a little more on this 'strictly lexual dimension' analysis of Sachs and Dove (or Jove)? What are the basic books/papers? If I remember right Harold Beaver notes include many instances of this type of interpretation.
Fernando
De: gordon poole <go.p...@libero.it>
Para: ishma...@googlegroups.com
Enviado: Martes, 22 de mayo, 2012 1:45 A.M.
Asunto: Re: In the Heart of the Sea
Dear John:
I met Viola Sachs many years ago. I can't remember when or where, but she was accompanied by a few female students who were under the influence of her interpretations of Melville. I supose that when you say that she was "crazy," you mean no more than that you were in strong disaccord with her ideas on Melville, not that she was insane. (Otherwise your epithet would have been offensive.) If so, I agree. She formed a coterie of French students who followed her lead in Melville esegetics, such as Janine Dove.
Maybe great works of art, for some reason, attract esoteric interpretative thrusts, like those of Gabriele Rossetti and other similar critics on the Divine Comedy. I mean critics who get hung up on one interpretive slant, that leads them away from the text, but that they cannot give up. It doesn't have to be an obsessive search for language play, as in Dove and Sachs (only apparently textually oriented, confined to the strictly lexual dimension), but can be ideological, scientific, astrological, astronomical, or political as well. Sachs and Jove scour the text of Moby-Dick for words that phonetically suggest other words and hence convey arcane meanings that Melville, perhaps fearful of ideological discovery as a disbeliever or for whatever reason, would have wittingly hidden beneath the surface of his texts, codified only for his inside readers, the real afficionados; while a few other readers, like Clare Clark (but I have not read her book), uninterested in close criticism but no less ideologically motivated, and agreeing with the idea that Melville was hiding himself away behind his words in order to avoid being discovered (which I find to be a rather demeaning critical assessment), see him differently. Then there are those who, unable to come to an assessment of his works, opt for ambiguity as the interpretive key for understanding his works. My idea is that he was not ambiguous; m.