ШРИ КРИШНА ДЖАНМАШТАМИ ки джай!

247 views
Skip to first unread message

Наследие Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

unread,
Aug 25, 2016, 12:55:02 PM8/25/16
to Наследие Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа

День рождения Кришны - Океан на ладони

Поздравляем всех с днем явления Шри Кришны! Дорогие преданные и читатели хари-катхи, примите наши поклоны. Сегодня, в радостный день Джанмаштами, предлагаем вашему вниманию перевод статьи «Океан на ладони» из журнала «Rays of the Harmonist» (№14, Картика – 2004). В основу материала легли лекции Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа по комментариям Шрилы Санатаны Госвами на стих «джайати джана-нивасах…»

Ваши слуги,
редакция 
purebhakti.ru

джайати джана-нивасо деваки-джанма-вадо
йаду-вара-паришат сваир дорбхир асйанн адхармам
стхира-чара-вриджина-гхнах су-смита-шри-мукхена
враджа-пура-ванитанам вардхайан кама-девам

«Слава Шри Кришне, Сверхдуше всех живых существ (или: живущему в сердце Шримати Радхики и в сердцах Его чистых преданных), их последнему пристанищу! Он известен как сын Яшоды и (теоретически) Деваки. Ему служат лучшие потомки династии Яду. Своими могучими руками, в роли которых иногда выступают такие преданные, как Арджуна, Он уничтожает безбожие. Своей сияющей блаженной улыбкой Он рассеивает страдания всех движущихся и неподвижных живых существ и умножает любовь гопи, а также цариц Матхуры и Двараки» («Шримад-Бхагаватам», 10.90.48).

Предыстория

Произнеся этот стих, Шрила Шукадева Госвами вспомнил все сладостные игры Шри Кришны – от рождения и до последних дней в Двараке. В этом стихе заключена не только сама Махабхарата, но и все развлечения Господа до и после нее.

Услышав этот стих, Махараджа Парикшит собрался уходить. На прощание Шри Шукадева Госвами сказал ему:

– Отбрось сомнения и страх. Помни, что гуру и Кришна всегда с тобой.

Шрила Шукадева Госвами дал Махараджу Парикшиту плод общения с чистым преданным (махат-санги). Он помог ему раскрыть его вечную природу и обрести любовь гопи. Шри Парикшит сказал Шри Шукадеве Госвами:

– Теперь, получив то, что ты даровал мне, я чувствую полное удовлетворение.

Шри Парикшит и не мечтал о таком сокровище, но махат-санга, как известно, дарует высшее совершенство. Он и не надеялся получить высший плод всех Вед, но все же обрел его.

Если вы искренни, сосредоточены исключительно на Шри Кришне и обладаете гуру-ништхой(непоколебимой верой в Шри Гуру), то вы очень быстро достигнете того же успеха, что и Шри Парикшит Махарадж. Сосредоточьтесь на одной цели, как он. Однажды, в один из семи дней повествования «Шримад-Бхагаватам», Шри Шукадева Госвами прервался и спросил, не хочет ли Парикшит Махарадж попить воды, на что тот ответил:

– Нет, мою жажду полностью удовлетворяет нектар твоей хари-катхи.

Вся слава Шри Кришне!

Вспомнив все сладостные игры Шри Кришны, Шрила Шукадева Госвами сказал:

– Джаяти! Вся слава Шри Кришне!

Что здесь означает слово джаяти, слава?

Почему мы говорим: «Нитьянанда Прабху ки джайВайшнава-джана ки джай»? Джай (слава) означает «победа», или «противоположность поражения». Вознося эти молитвы, мы думаем: «Пусть Господь и Его спутники одержат победу надо мной. Пусть они одолеют мои анартхи: вожделение, гнев, жадность, иллюзию и зависть. Я хочу потерпеть поражение от Них – тогда я стану победителем».

Шри Кришна: прибежище для всех

Джана-нивасо означает, что Шри Кришна вездесущ. Он пребывает во всех живых существах и все они пребывают в Нем. Слово нивасо указывает на «обитель» или «прибежище». Шри Кришна – обитель и прибежище всех живых существ, как демонов, так и полубогов. Он всех поддерживает и питает.

Слово джана имеет два значения. В одном случае оно относится к непреданным и указывает, что Шри Кришна пребывает в их сердце, наблюдает за их действиями. Не сомневайтесь в том, что Шри Кришна видит все ваши ошибки. Он вездесущ. Если вы хотите что-то скрыть от окружающих, значит ваша совесть не чиста. Шри Кришна повсюду, как и Шри Гуру. От него ничего невозможно скрыть.

Итак, в общем смысле джана-нивасо означает: «В образе Сверхдуши Ты всегда пребываешь в сердце всех живых существ». Однако в сердце Своих преданных Кришна не может пребывать в этом образе. Там Он присутствует только как их Иштадев – господин, друг, сын или возлюбленный.

Второе значение слова джана – «личные спутники». В данном случае это слово указывает наниджа-джан – чистых Вайшнавов, или близких преданных Господа. Такими джанами являютсявраджаваси. Жители Матхуры тоже считаются чистыми преданными, хотя не настолько возвышенными, как враджаваси, для которых Кришна дороже жизни. Ниджа-джаны Шри Кришны – это мама Яшода, Нанда Баба, мальчики-пастушки, такие как Шридама и Мадхумангал, а также гопи. Враджаваси – сама жизнь Кришны, а Он – их жизнь. Самые возвышенные джаны – это гопи. Они превосходят даже маму Яшоду. А из всех гопи самая лучшая – это Шримати Радхика, самая дорогая возлюбленная Кришны. Если вы считаете общение с Кришной махат-сангой, то общение со Шримати Радхикой – это махияси-санга (наивысшее общение). Ее общество еще более возвышенно и желанно, чем даже общество Кришны.

Шри Кришна принимает прибежище в сердце ниджа-джан. Иными словами, в их сердце Он проявляется лично, в Своей изначальной форме. Кроме того, чтобы спасти Своих преданных от боли разлуки, Он проявляется в этом мире во множестве воплощений.

Беспристрастный Господь

Однажды, во время Раджасуя-ягьи, Юдхиштхира Махараджа задал Шри Нараде Риши тот же вопрос, который Парикшит Махарадж задал Шриле Шукадеве Госвами:

– Шри Кришна равно относится ко всем. Почему же тогда Он принимает сторону полубогов и сражается с демонами? В воплощениях Шри Нрисимхадевы и Шри Рамы Он убил Хираньякашипу, Равану, Кумбхакарну и других демонов. Кажется, что эти действия указывают на предвзятость Господа.

В ответ Шри Нарада произнес Седьмую Песнь «Шримад-Бхагаватам». Шри Кришна пребывает в сердце всех живых существ как Сверхдуша и потому ко всем относится одинаково, словно солнце, которое беспристрастно освещает все вокруг. Но сова закрывает глаза и отказывается выходить из дупла, поэтому она не может увидеть солнце. Демоны, не совершающие бхакти, похожи на эту сову. Они не верят в Бога. И все же Шри Кришна нисходит в этот мир в бесчисленных воплощениях, чтобы пролить на Них милость.

Шри Кришна, Сын мамы Яшоды

Деваки-джанма-вадо. Жители Матхуры и невежественные обыватели говорят, что Кришна родился из чрева Деваки. Однако мы подвергаем сомнению эту точку зрения.

Во-первых, никто не может стать отцом или матерью Верховного Господа. Шри Кришна – Господин каждого, включая Деваки, но при этом Он становится сыном Шримати Яшоды-деви. Она Его настоящая мать. Он сын Нанды и Яшоды в полном смысле этого слова, в то время как сыном Деваки и Васудевы Его можно назвать лишь частично.

Вернувшись в свой дворец после освобождения из тюрьмы, Деваки заплакала:– Как повезло Яшоде, что она смогла насладиться детскими играми Кришны. Мне же не довелось этого испытать. Шри Кришна клянчил у нее роти и масло, но у меня Он никогда ничего не просил. Он лгал Яшоде, но ни разу не солгал мне. Яшода более удачлива, чем я.

Шри Кришна – Высшая Истина, пара-брахма. Он Сверхдуша, повелитель всего и источник всех воплощений. Он обладает непревзойденным великолепием и могуществом.

Однажды, будучи маленьким ребенком, Кришна стал есть землю. Гопи пожаловались на это маме Яшоде, но Кришна не признавался в содеянном. Тогда мама Яшода насильно заставила Его открыть рот и увидела там Вселенскую форму Господа. Она увидела, что все сущее покоится в Нем. Он – воистину Абсолютная Истина, Повелитель повелителей, Сверхдуша и Шри Нрисимхадев.

В этом стихе не указано имя Кришны, но есть ссылка на Его имена, упомянутые в предыдущих стихах. Кришна родился из чрева мамы Яшоды (здесь «Деваки» – это одно из имен Яшоды), убил Агхасуру, Бакасуру, Путану и других демонов, а также сражался в войне Махабхарата. По контексту стиха ясно, что речь идет о Кришне. Пусть этому Шри Кришне всегда сопутствует победа.

Вначале Ратха-ятры Шри Чайтанья Махапрабху произнес этот стих в настроении Шримати Радхики, встретившей Кришну на Курукшетре. В то время гопи силой своей любви привели Кришну во Вриндаван и украсили Его цветами. Они насильно дали Ему в руки флейту, которую Он оставил с мамой Яшодой во Врадже, украсили Ему голову павлиньим первом и шепнули Ему на ухо:

– Не думай, что твои отец и мать – Васудева и Деваки. Не верь, что Ты родился в династии Яду. Знай – Ты просто пастушок.

Кришна ответил:

– Да, так и есть. Я принимаю ваши слова.

Покоритель демонов

Йаду-вара-паришат сваир дорбхир асйанн адхармам. Все члены династии Яду являются спутниками Дваракадхиши Шри Кришны. Как правило, Кришна покорял демонов не собственноручно, а с помощью Бхимы, Арджуны или кого-то еще. Всех демонов уничтожили Пандавы, которых называют руками Кришны. И хотя Сам Кришна тоже иногда убивал демонов, но на войне Махабхарата именно Арджуна и Бхима полностью уничтожили армию противника. Из любви к Своим преданным, Кришна устроил их победу над такими злобными демонами, как Джарасандха. Хотя, стоило бы Ему только пожелать, и Он бы с легкостью совершил этот подвиг Сам.

Кажется, что этот стих описывает игры Кришны в Двараке, но при более глубоком рассмотрении становится понятно, что здесь прославляется Враджендра-нандана Шри Кришна. Во Вриндаване Кришна Собственными руками убивал Путану и других демонов. Более того, во Вриндаване Он убил величайшего из них – демона разлуки в сердце Шримати Радхики и гопи.

Избавляющий от страданий

Стхира-чара-вриджина-гхнах означает: «Тот, кто избавляет от бесконечной боли и страданий материальной жизни». Шри Кришна рассеивает страдания всех движущихся и неподвижных существ, которые вращаются в бесконечном круговороте рождений и смертей. Эти строки также означают: «Тот, кто игрой на флейте уносит все страдания». Улыбающееся лицо Кришны усиливает любовь гопи и спасает их из огня разлуки с Ним. Вся слава этому Кришне!

Стхира-чара-вриджина-гхнах описывает высшее великодушие Шри Кришны, дарующего живым существам према-бхакти. Слово стхира указывает на неподвижные существа Враджа, такие как лианы, трава и кусты; а чара относится ко всем движущимся живым существам, включая червей. Чтобы даровать према-бхакти, Шри Кришне не нужен повод, такой как, например, квалификация живого существа. Даруя им прему, Он уносит не только все материальные страдания живых существ, но и боль, которую те испытывают в разлуке с Ним. Огонь в очаге рассеивает тьму и холод – но это лишь побочный эффект. Так и практика бхакти в качестве побочного эффекта останавливает круговорот рождений и смертей. В этом истинная слава Кришны.

Улыбающееся лицо Кришны и песнь Его флейты уносят все страдания враджаваси. Какие у них могут быть беспокойства? Жители Вриндавана страдают только из-за разлуки с Кришной. Больше у них нет никаких проблем.

Сладостная улыбка Шри Кришны

В этом стихе описаны развлечения Кришны в Гокуле, Вриндаване, на Радха-кунде и Шьяма-кунде, раса-лила и другие игры Враджа:

су-смита-шри-мукхена
враджа-пура-ванитанам
вардхайан кама-девам

Улыбка на прекрасном лице Кришны бесконечно усиливает каму (любовь) девушек Вриндавана и цариц Двараки. Слово кама-девам здесь указывает не на материальное вожделение, а напрему. На какую прему? На снехуманпранаюрагуанурагубхаву и махабхаву. Гопи говорят Кришне:

– Ты – олицетворение Камадева.

Кама-девам – это Тот Кришна, который пробуждает в сердце Своих преданных желание порадовать Его. Усиливая каму в сердце гопи, Он избавляет их от последних следов привязанности к материальным родственникам. Иными словами, Он разрушает их материальные оковы. Обретя эту каму, человек достигает всех целей жизни. Что касается гопи, то эта любовь разрубает оковы их семейной жизни. Усиливаясь каждую секунду, эта трансцендентнаякама принимает все новые образы.

Шри Кришна пребывает в сердце гопи как Камадев. В нашем мире всем заправляет материальный Камадев. Но в сердцах гопи эту функцию выполняет Сам Шри Кришна. Он трансцендентный Камадев, который вечно присутствует во Врадже во всем Своем великолепии.

Слова шри -мукхена указывают на «Того, чье нежное улыбающееся лотосное лицо исполнено красоты и сладости». Наслаждаясь с гопи, Кришна являет трансцендентные любовные игры,которые умножают Его славу.

Если предположить, что слово пура относится к Матхуре и Двараке, то шлока приобретает иной смысл: «Кришна сияет во всем Своем великолепии, усиливая любовь (камувраджа-гопи и цариц Матхуры и Двараки». Кроме того, слово пура намекает на отъезд Кришны в Матхуру и сильнейшую боль разлуки, которую испытывали гопи. Так, покинув Гокулу и вновь вернувшись туда, Кришна проявил непревзойденное совершенство Своей премы.

Вот еще одно из возможных толкований этого стиха: «Разжигает пламя любви (камы) в сердцах чужих жен (то есть, гопи), Шри Кришна причиняет им сильнейшие страдания. Но в этом нет Его вины. Такова природа нежной и сладостной улыбки на Его лотосном лице – сжигать сердца». Гопи прославляют улыбку Шри Кришны, зная, что она похищает сердца всех живых существ и спасает Его преданных от жара вожделения. И в то же время они осуждают ее, потому что она разорвала все их материальные привязанности. Хотя по сути действие улыбки Кришны является ни чем иным, как  проявлением Его сострадания.

Суть всех Вед

Этим стихом Шрила Шукадева Госвами завершает описание игр Кришны. Впоследствии Махараджа Парикшит произносит тот же стих в конце «Шри Брихад-бхагаватамриты». В одном этом стихе, словно на ладони, Шрила Шукадева Госвами показывает Парикшиту Махарадже суть всех Вед, Пуран, «Махабхараты», «Бхагавад-гиты» и «Рамаяны».

Этот стих воистину является сутью бескрайнего океана развлечений Шри Кришны, описанных во всевозможных писаниях. Шрила Шукадева Госвами хотел вложить его в сердце Парикшита Махараджи. Положив этот стих на ладонь, Махараджа Парикшит передал своей матери суть всех Ведических писаний, включая «Шримад-Бхагаватам». В нем заключено все знание прошлого, настоящего и будущего.

Сначала Махараджа Парикшит сам испил этот нектар, обретя бессмертие и постигнув наукурасы, или трансцендентных отношений. После этого он передал эти истины матери: «Не считай Шри Кришну всеведущим Верховным Господом. Не думай о Нем, как об Источнике бесконечного могущества. Помни Его только как возлюбленного гопи и своего возлюбленного. Пусть победа всегда сопутствует Шри Кришне, сыну Яшоды».

Могущество святого имени

Осознать глубокий смысл этого стиха можно только одним способом – приняв прибежище святого имени Шри Кришны. Силой святого имени Агастья Риши осушил целый океан. Он выпил пригоршню морской воды – и океан высох. Не думайте, что ваше повторение святого имени не принесет плода. Если постоянно повторять харинаму, то анартхи уйдут и в сердце проявится сначала рати (бхава-бхакти), а потом стхайибхава (осознание собственных вечных отношений с Кришной). Вы станете еще более могущественными, чем Агастья Риши. Повторение святого имени положит конец череде ваших рождений и смертей в этом мире:

харер нама харер нама
харер н
амаива кевалам
калау н
астй эва настй эва
н
астй эва гатир анйатха 

«В Кали-югу, век раздоров и лицемерия, для дживы нет иного пути к освобождению, кроме повторения харинамы. Нет иного пути, нет иного пути» («Брихан-нарадия-пурана», 38.126).

В сердце преданного, повторяющего святое имя, войдут все сладостные игры Шри Кришны:

харинама, тува анека сварeпа
йа
шода-нандана, ананда-вардхана, нанда-танайа раса-кeпа 

«О Харинама, Ты предстаешь в бесчисленных образах, и прежде всего как любимый сын Нанды и Яшоды, источник безграничного счастья для жителей Гокулы, глубокий колодецрасы».

Все игры Шри Кришны заключены в маха-мантреХаре Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.

Заключение

Шрила Санатана Госвами цитирует этот глубокий стих из Десятой Песни в «Брихад-бхагаватамрите». До этого Шри Чайтанья Махапрабху объяснил ему шестьдесят одно значение стиха «атмарама…» («Шримад-Бхагаватам», 1.7.10). Подобным образом Шрила Санатана Госвами предлагает множество трактовок стиха «джайати джана-нивасах…» Его цель – убедить читателя вступить на путь кришна-бхакти. Он и Шри Чайтанья Махапрабху могут дать этому стиху сотни толкований, раскрывая все более глубокие оттенки его смысла.

На основе лекций от 25 июня 2004 г. (Вербания, Италия);
от 24–29 сентября 2004 г. (Шри Кешаваджи Гаудия Матх, Матхура). 

Перевод на русский: Таруни даси
Над текстом работала: Нанди-мукхи даси

Джанмаштами и день явления Шрилы Свами Прабхупады

Шри Шримад Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж
Матхура, 22-23 августа 2000 года

Джанмаштами

Каждый год, за несколько дней до явления Бхагавана Шри Кришны, тысячи садху и паломников стекаются в Матхура-дхаму, чтобы соблюсти Джанмаштами-врату, получить даршан темницы Камсы, где 5000 лет назад явился Васудева Кришна, принять омовение в священной Ямуне и совершить парикраму важнейших святых мест Матхура-мандалы. По беспричинной милости Шри Чайтаньи Махапрабху, многие из этих паломников обретают благую удачу – возможность принять участие в уникальной маха-нагара-санкиртане, которую Шри Кешаваджи Гаудия Матх ежегодно проводит под любящим руководством Шрилы Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа.

В 2000 году, в день Джанмаштами, рано утром, Шрила Бхактиведанта Нараяна Госвами Махарадж отправился получить даршан священного места явления Бхагавана Шри Кришны, а затем вернулся в Шри Кешаваджи Гаудия Матх и дал лекцию. Прежде всего, Шрила Махарадж попросил преданных спеть «Шри Мангала-гиту», а потом прокомментировал этот бхаджан следующим образом:

Однажды деви-даси пела эту песню возле Шри Мандира в Пури. Услышав ее, Шри Джаганнатха так глубоко погрузился в бхаву, что немедленно выбежал из храма. Пока Он бежал сквозь колючий подлесок, Его одежда изорвалась, а украшения рассыпались в разные стороны. Когда Шри Чайтанья Махапрабху услышал эту песню, Он тоже обезумел и бросился навстречу певице, чтобы обнять ее. Почему? Что в этом бхаджане вызвало в Нем такие сильные эмоции?

шрита-камалакуча-мандала! дхрита-кундала! э
калита-лалита-ванамала! джайа джайа дева! харе

Автор этой песни, Джаядева Госвами, прославляет своего Иштадева – Шри Шри Радха-Мадхаву.Камала здесь указывает на Шримати Радхику. Вана-мала указывает на гирлянду из лесных цветов. Кто носит простые лесные цветы? Рамачандра? Нет. Вана-малу носит только ванна-чари, Кришна. Калита лалита означает, что гирлянда Кришны достигает колен или стоп. Она состоит из цветов пяти или семи оттенков и множества кулонов из ароматных туласи манджари. Вокруг гирлянды вьются пчелы, привлеченные ароматом (макаранда) цветов. Серьги Кришны (кундала) олицетворяют Его острое желание слушать о достоинствах Шриматиджи. Слава этому Гопинатхе!

дина-мани-мандала-мандана! бхава-кхандана э
муни-джана-манаса-хамса! джайа джайа дева! харе

Дина-мани – это солнце, Кришна. Шримати Радхика – это мандана, украшение Его раса-мандалы. Кришна – это лебедь, резвящийся в озере чистых сердец муни. Здесь слово муниуказывает на четырех Кумаров, Шрилу Вьясадеву, Шукадеву Госвами и, в особенности, оно указывает на Шри Рупу Госвами и Шри Санатану Госвами.

кaлийа-вишадхара-ганджана! джана-ранджана э
йаду-кула-налина-динеша! джайа джайа дева! харе

Джана-ранджана означает «Он пытается порадовать враджаваси». Когда Калия обвил Кришну своими кольцами, враджаваси полностью погрузились в мысли о Кришне. Они хотели войти в отравленное озеро, но Баладева их остановил. И тогда их медитация стала еще более глубокой. Затем Кришна высвободился и начал танцевать на клобуках Калии. Враджаваси были так счастливы! Но каким был тайный замысел Кришны? Он хотел продемонстрировать свой героизм, чтобы порадовать гопи. Здесь Кришна династии Яду – это не Дваракадиш Кришна, а Кришна Вриндавана. Как это возможно? Девамидха Махарадж был царем в династии Яду. Во чреве жены из рода кшатриев он зачал сына, которого назвали Шурасеной. А во чреве жены из рода вайшьевон зачал сына по имени Парджанья. Сыном Шурасены стал Васудева – отец Дваракадиша Кришны. А сыном Парджаньи Махараджи стал Нанда Махараджа – отец Враджендра-нанданы Кришны. Таким образом, Враджендра-нандана Кришна также принадлежит к династии Яду.

джанака-сута-крита-бхушана! джита-душана! э
самара-шамита-дашакантха! джайа джайа дева! харе

Рама-лила – это одна из игр Кришны. В облике Рамы, Кришна установил кодекс благочестивого поведения (марьяду). Так он создал основу для поклонения Шри Шри Радхе-Кришне. Здесь Джаядева Госвами вспоминает о том, как Сита украшает (шрингара) Рамачандру. Когда Она украшала Его? Только дважды: Сита надела на Раму гирлянду в день их свадьбы, а также – по возвращении в Айодхью.

абхинава-джаладхара-сундара! дхрита-мандара! э
шри-мукха-чандра-чакора! джайа джайа дева! харе

Здесь дхрита-мандара относится к Кришне, поднявшему Говардхан. Зачем Он поднял Гирирадж? Чтобы сломить гордость Индры? Чтобы спасти враджаваси? Все эти причины второстепенны. Джаядева Госвами дает ответ: шри-мукха-чандра-чакора. Кришну и гопи всегда окружают старшие. Очень редко Им выпадает шанс встретиться и даже увидеть друг друга. Кришна подобен изнывающей от жажды птице чакора, желающей насладиться нектаром луноподобного лица Шримати Радхарани. Поэтому Он поднял Говардхан, чтобы впервые получить возможность встретиться с Ней и непрерывно, без помех, наслаждаться Ее красотой.

шри-джайадева-кавер идамкуруте мудам
мангалам-уджджвала-гитам джайа джайа дева! харе

Эта песнь (гита) является всеблагой (мангала), потому что прославляет Шри Радху. Тому, кто желает вступить в страну любовного служения (бхаджана-раджью), нужно испытывать сильное чувство обладания (мамату) по отношению к Шри Шри Радхе-Кришне. Откуда возьмется это чувство обладания? Сначала нужно служить Шри Гурудеву с любовью и преданностью (вишрамбхена-гуру-сева). Гурудев так много нам дает, так почему бы нам, чувствуя себя в долгу, не отдать ему свою жизнь и душу? Если мы не испытываем мамату по отношению к тому, кто дает нам служение Кришне (кришна-сева-васана) и питает нашу лиану преданности (бхакти-лату), тогда мы будем вынуждены испытывать мамату к богатым, могущественным и привлекательным людям этого мира. В результате асат-санга нас уничтожит.

(Далее, по просьбе Шрилы Махараджа преданные спели «Шри Даша-аватара-стотру», после чего Шрила Махарадж дал комментарий на этот бхаджан).

Почему Джаядева Госвами – расика-вайшнав – начинает «Гита-Говинду» с описания главныхаватар? Если мы едим расамалаю (индийскую сладость) на завтрак, обед и ужин, мы не сможем оценить ее по достоинству. Но если сначала мы попробуем горькие, пряные, кислые и другие блюда, а потом, наконец, отведаем расамалаю, мы подумаем: «Это царь среди всех угощений!». Точно так же Джаядева Госвами прославил потрясающие игры всех аватар только для того, чтобы мы могли по достоинству оценить Кришну.

Кешава дхрита даса-видха рупа. Кришна Сам явился в этих десяти обликах. Если на ринге соберется двадцать могучих борцов и один из них одержит победу над всеми остальными, тогда мы убедимся, что этот борец самый могучий и превосходит всех в боевых искусствах. Однако, если бы мы встретили этого самого борца в ситуации, когда вокруг нет противников, мы не смогли бы оценить его удивительное боевое искусство.
В этой песне Джаядева Госвами представляет постепенную эволюцию теистической концепции с целью привлечь всех джив, которые находятся на разных уровнях духовной эволюции. Не каждого привлечет раса-лила. Сначала дживу может привлечь Матсья, Курма или Нрисимха. Даже Шри Чайтанья Махапрабху совершал игры в различных обликах, чтобы привлечь каждого и всем даровать Свою милость.

Когда Джаядева Госвами писал «Шри Гита-Говинду», он увидел в медитации, как Кришна, пытаясь сломить ман Шримати Радхики, сложил к Ее стопам флейту, корону и даже Свою голову. Рука Джаядевы Госвами задрожала, и сердце его тоже затрепетало. Он не мог написать об этом. Почему? Потому что он не был в настроении шуддха-мадхурьи. Он отложил перо и пошел принять омовение в реке. В это время Кришне пришлось Самому прийти в образе Джаядевы Госвами и дописать строку: «Смара гарала кханданам мама шираси манданам дехи пада-паллавам ударам. О Радхике! Я страдаю от смертельного яда любви. Пожалуйста, пролей милость и укрась Мою голову Своими лотосными стопами».

Джаядева Госвами не мог этого написать, но ачарьи нашей гуру-варги открыто и подробно описывали эти игры, зная, что Кришне очень нравятся подобные стихи.

йат-кинкаришу бахушах кхалу какувани

нитйам парасйа пурушасйа шикхандамаулех

тасйах када расанидхер вришабхануджаяс

тат келикунджа бхаванангана марджани сйам

«О дочь Махараджи Вришабхану, Океан расы! Верховный Господь, Источник всех воплощений, носящий павлинье перо в волосах, припадает к стопам Твоих служанок, пытаясь умилостивить их Своими смиренными, отчаянными мольбами, чтобы они пустили Его в Твою кунджу, где Ты обычно предаешься с Ним любовным развлечениям. Если бы я смог стать прутиком в метле, которой Твои сакхи подметают Твою восхитительную кунджу, моя жизнь увенчалась бы успехом!». («Шри Радха-раса-судханидхи» 8, Прабодхананда Сарасвати).

Кришна полностью покоряется тому, кто произносит стихи Джаядевы Госвами. Однако Шрила Рагхунатха дас Госвами написал еще больше. Он написал, как Кришна лично украшает стопы Кишориджи и пишет на них Свое имя. Более того, он описал, как Своими ножными колокольчиками Шримати Радхарани ставит на лбу Кришны печать, подтверждающую, что Она является Его законной владелицей. Такова особенность (ваишиштья) наших Госвами. Слыша такие молитвы, Кришна чувствует Себя в долгу и думает: «Чем Я могу тебе отплатить?». Поэтому нужно повторять молитвы наших Госвами. Джаядева Госвами не мог этого написать, поскольку не находился под руководством таких гопи, как Шри Рупа Манджари.

День явления Свами Прабхупады

(По традиции в день Шри Нандотсавы, фестиваля Нанды Бабы, в Шри Кешаваджи Гаудия Матхе проходит грандиозный праздник. В 2000 году фестиваль начался с 6:30 утра. Шрила Бхактиведанта Нараяна Махарадж выступил перед собранием в честь ачарьи-основателя ИСККОН, нитья-лила правишта ом вишнупад Шри Шримад Бхактиведанты Свами Махараджа, которого его последователи с любовью называют Шрилой Прабхупадой).

Тот, кто не знает сердце Гурудева, не способен ему служить. С одной стороны, нужно следовать приказам Гурудева, но с другой, – Гурудев иногда действует, как Кришна, который велел гопивозвращаться домой, имея в виду обратное. Вот почему гопи смогли одержать над Кришной победу в споре, и после этого началась раса-лила. Ученик, знающий сердце Гурудева, встречается редко. Такой ученик сам достоин принимать учеников по всему миру. Вы знаете, кто является самым старшим учеником Свамиджи? Я. Я стал его шикша-учеником в 1946, еще до появления ИСККОН. Иногда более возвышенным является шикша-гуру, а иногда – дикша-гуру. Но я считаю Свамиджи неотличным от моего дикша-гуру. Я его первый ученик и буду с ним до конца. Даже если все остальные падут, я никогда не паду. Вот почему я проповедую по всему свету, и так много последователей Свамиджи приходят ко мне.

В чем моя заслуга? Ни в чем. Я подобен сухой соломе, но он вдохновляет меня, и поэтому я успешно проповедую. Те, кто приходят ко мне или другим вайшнавам, приходят, благодаря его книгам и его словам.

Человек познается по его окружению. Как же велик Шрила Свами Махарадж, раз он пришел в день Нандотсавы! Он так могущественен. Он пришел к Шриле Прабхупаде (Бхактисиддханте Сарасвати) и очень ему понравился. Шрила Прабхупада велел Свамиджи проповедовать на английском и писать статьи. Он вдохновил его и дал ему посвящение. Впоследствии Свамиджи стал близким другом нашего Гурудева (Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Махараджа). Их отношения были очень близкими, практически семейными (локика-самбандхуват).

Здесь, в Кешаваджи Гаудия Матхе, он принял санньясу. Незадолго до этого он остался без гроша. Когда он поведал мне свою историю, я попросил его немедленно принять санньясу. Потом пришел мой Гуру Махарадж и сказал то же самое – попросил его в тот же день принять санньясу. И в священный день Вишварупа-махотсавы он принял обет отречения. Я был священником на церемонии. Я вручил ему дор-каупину и научил ее носить. Я же провел все обряды.

Он был беден, но очень разумен. С помощью компании «Счиндия Навигейшн» он отправился на Запад и уже через пару лет повсюду распространил послание Чайтаньи Махапрабху и Рупы Госвами. Он привлек тысячи учеников и последователей. Когда я приехал на Запад, то повсюду – в горах, лесах и морях – я видел Свами Махараджа и слышал мантру Харе Кришна.

Он часто говорил, что его офис – в Бомбее, место его бхаджана – в Навадвипе, а его дом – во Вриндаване. Вы не можете даже представить его славы. До конца его проявленных игр ученики так и не поняли, чего он хотел. Он сказал им: «Я хочу умереть на Радха-кунде, на Говардхане». Это очень возвышенная мысль. Я знаю, что он никогда не умирает, но, подобно Шриле Рупе Госвами и Шриле Рагхунатхе дасу Госвами, он хотел войти в нитья-лилу в святом месте.

В последние дни он плакал, когда видел меня. Он ни с кем не разговаривал, но со мной заговорил. Он попросил меня сесть на его кровать. Я не сел на кровать, а вместо этого поклонился его кровати. Он взял меня за руку и сказал: «Я собрал по всему миру множество преданных, но не смог их полностью обучить». Он попросил меня продолжить обучение его учеников. Лишь немногие поняли его внутреннее настроение, тан нама рупа чаритади сукиртанану (Упад., 8). Поэтому он попросил меня обучить всех его учеников.

Он сказал мне: «Положи меня в самадхи во Вриндаване. Где хочешь, решай сам». Он велел мне давать наставления лидерам ИСККОН, и поэтому я беседовал с членами Джи-Би-Си и просил их: «Не ссорьтесь. Проповедуйте его миссию. С уважением относитесь к младшим и старшим». Многие из них не прислушались к этому совету и пали. Чтобы выполнить желание Шрилы Свами Махараджа, я путешествую вокруг света. И в результате моей проповеди некоторые его ученики стали понимать, в чем заключается истинная миссия Шрилы Свами Махараджа.

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages