Draw. Freely.

1 view
Skip to first unread message

Marcin Floryan

unread,
Mar 11, 2008, 8:56:10 AM3/11/08
to inscape-tra...@googlegroups.com
Wobec nieco zwiększonej ilości domowych obowiązków ostatnio ;-) Mam
tylko krótkie pytanie, prośbę o sugestię. Chodzi o tłumaczenie napisu
na obrazku 'about' - 'Draw Freely'.

Niestety polskie wolno, za darmo zupełnie nie oddają istoty sprawy!

Wydało mi się, że całkiem dobre może być "Rysuj. Śmiało."

Co myślicie?

--
Marcin Floryan
http://marcin.floryan.pl/

Please consider the environment before printing this email.

Zespół lokalizacyjny Inkscape Polska

unread,
Mar 11, 2008, 10:39:06 AM3/11/08
to inscape-tra...@googlegroups.com
Rysuj swobodnie, Rysuj bez ograniczeń, Wolność rysowania, Rysowanie bez granic, a najlepiej pasuje mi: Poczuj wolność rysowania! bądź Poczuj swobodę rysowania!

Leszek

11-03-08, Marcin Floryan <marcin....@gmail.com> napisał(a):

Marcin Floryan

unread,
Mar 27, 2008, 6:58:36 AM3/27/08
to inscape-tra...@googlegroups.com
On 11/03/2008, Zespół lokalizacyjny Inkscape Polska
<inkscap...@gmail.com> wrote:

> Rysuj swobodnie, Rysuj bez ograniczeń, Wolność rysowania, Rysowanie bez
> granic, a najlepiej pasuje mi: Poczuj wolność rysowania! bądź Poczuj swobodę
> rysowania!

Fajne sugestie. Mi chyba najbardziej pasuje: "Rysuj bez ograniczeń"
oraz "Rysowanie bez granic".

Choć ciągle brakuje mi jeszcze trochę z wieloznaczności angielskiego
"Freely".. może coś mi jeszcze przyjdzie do głowy...

Marcin Floryan

unread,
Apr 8, 2008, 11:22:59 AM4/8/08
to inscape-tra...@googlegroups.com
A może "Rysuj. Swobodnie."

?

Zespół lokalizacyjny Inkscape Polska

unread,
Apr 8, 2008, 4:44:42 PM4/8/08
to inscape-tra...@googlegroups.com
Marcin, Oderwij się trochę od ziemi, rozumiem, że teraz musisz raczej mocno stąpać po ziemi :), ale to musi być z polotem. Takimi wersjami są:
Poczuj wolność rysowania! bądź Poczuj swobodę rysowania! i chyba z tego trzeba coś wybrać.

Leszek


08-04-08, Marcin Floryan <marcin....@gmail.com> napisał(a):

Marcin Floryan

unread,
Apr 8, 2008, 6:10:59 PM4/8/08
to inscape-tra...@googlegroups.com
On 08/04/2008, Zespół lokalizacyjny Inkscape Polska

<inkscap...@gmail.com> wrote:
> Marcin, Oderwij się trochę od ziemi, rozumiem, że teraz musisz raczej mocno
> stąpać po ziemi :), ale to musi być z polotem. Takimi wersjami są:
> Poczuj wolność rysowania! bądź Poczuj swobodę rysowania! i chyba z tego
> trzeba coś wybrać.

OK. Mi tylko trochę nie podoba się, że to się tak rozciąga - nie jest
już tak zwięźle... ale "poczuj swobodę rysowania" jest dla mnie z tych
dwóch lepsze, więc może niech tak zostanie :-)

Pozdrawiam,

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages