Second International Decade of World’s Indigenous People
Declaration by the Esperanto Movement on Indigenous Languages and Cultures on August 9, 2005
We, the speakers of the international planned language Esperanto, support all attempts by indigenous peoples to strenghten their languages and cultures, because we believe that all languages and all cultures have a value that should not be lost to humanity. In addition, we believe that there should be respect at all levels for the linguistic human rights guaranteed by Universal the Declaration of Human Rights.
We are of the opinion that throughout the world, people should apply the principle of using three languages, as recommended by UNESCO and the United Nations:
- the language used in the home (regardless of how few speakers it has);
- the language used for local contacts (usually the national language);
- an international language
The positive effect of teaching languages used in the home compared with the teaching of non-home languages has already been proven. The need for local contact languages is evident.
In this regard, we also assert that the optimal choice for the role of international language is the neutral, international, planned language Esperanto. The use of any national language for international communication is unjust and causes human suffering as well as loss of money and time on the part of developing societies. In the long run, it causes the disappearance of language and cultures.
We think that all educators and educational organizations have the duty to develop and promote an equitable approach to communication among cultures, with special emphasis on respect for linguistic human rights in relations between minorities and indigenous groups on the one hand, and the general population on the other.
Project Indigenous Peoples
UEA - World Esperanto Association
c/o Renato Corsetti, Via del Castello, 1,
IT-00036 Palestrina, Italy
<
renato....@esperanto.org>
<
http://www.esperanto.net/>
www.esperanto.net
* * *
Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas
Declaración del Movimiento Esperantista sobre las Lenguas y Culturas Indígenas
con ocasión del 9 de agosto de 2005
Los hablantes del idioma internacional planificado Esperanto apoyamos todos los intentos de los pueblos indígenas de revalorizar su lengua y su cultura, ya que opinan que todos los idiomas y todas las culturas tienen un valor intrínseco que la humanidad no debe perder. Por otra parte opinamos que se debe respetar en todos los niveles los derechos humanos lingüísticos, garantizados por la declaración de Derechos Humanos.
Pensamos que todos, en todas partes del mundo, deben aplicar el principio del uso de tres lenguas recomendado por la UNESCO y las naciones Unidas:
- idioma materno (por muy poco extendido que sea)
- idioma local de contacto (generalmente el idioma nacional)
- idioma internacional
Ha sido probada la eficacia positiva de la enseñanza de la lengua materna en comparación con la enseñanza únicamente de idiomas que no son los maternos. La necesidad del idioma local de contacto es evidente.
En este marco aseveramos también que la lengua óptima para jugar el papel de Lengua Internacional es el idioma internacional planificado y neutral Esperanto. El uso de cualquier otra lengua nacional para la comunicación internacional es injusto, causa sufrimientos humanos y causa pérdidas de dinero y tiempo a las sociedades en desarrollo y a la larga, causa la desaparición de lenguas y culturas.
Pensamos que todas las instancias educacionales y educadores conscientes tienen el deber de hacer evolucionar y expandir un acceso justo a la comunicación entre culturas diferentes, y especialmente y aparte entre grupos indígenas y minoritarios y el resto de la población, respetando los derechos
humanos lingüísticos de todos.
Proyecto Pueblos indígenas de UEA
(Asociación Universal de Esperanto)
Dirección provisional: Renato Corsetti, Via del Castello, 1,
IT-00036 Palestrina, Italia
<
renato....@esperanto.org>
ww.esperanto.net
* * *
Dua Internacia Jardeko de Indighenaj Popoloj
Deklaro de la Esperanto-Movado pri la Indighenaj Lingvoj kaj Kulturoj okaze de la 9-a de augusto 2005
La parolantoj de la internacia plan-lingvo Esperanto subtenas chiujn provojn de la indighenaj popoloj revalorigi sian lingvon kaj sian kulturon, char ili opinias, ke chiuj lingvoj kaj chiuj kulturoj havas en si valorojn, kiujn la homaro ne perdu. Krome ni opinias, ke oni devas respekti je chiu nivelo la lingvajn homajn rajtojn, garantiatajn de la Deklaro pri Homaj Rajtoj.
Ni pensas ke chiuj devus apliki chie en la mondo la principon de la uzado de tri lingvoj rekomendita de Unesko kaj UN:
- gepatra lingvo (kiom ajn malgranda ghi estas)
- loka kontakt-lingvo ( ghenerale la nacia lingvo)
- internacia lingvo
Estas jam pruvita la pozitiva efiko de la instruado de gepatraj lingvoj kompare kun la instruado de nur negepatraj lingvoj. La bezono pri la loka kontakt-lingvo estas evidenta.
En chi tiu kadro ni ankau asertas ke la optimuma lingvo por la rolo de internacia lingvo estas la internacia, neutrala planlingvo Esperanto. La uzo de kiu ajn alia nacia lingvo por internacia komunikado estas maljusta, kauzas homajn suferojn kaj kauzas perdon de mono kaj de tempo flanke de la evoluantaj socioj kaj en la longa dauro malaperon de lingvoj kaj de kulturoj.
Ni pensas, ke chiuj konsciaj edukistoj kaj edukaj instancoj havas la devon evoluigi kaj disvastigi justan aliron al komunikado inter malsamaj kulturoj, kaj tute aparte inter minoritataj kaj indighenaj grupoj kaj la cetera loghantaro, respektante ches lingvajn homaj rajtoj.
Projekto Indighenaj Popoloj
de UEA, che Renato Corsetti,
Via del Castello, 1,
IT-00036 Palestrina, Italujo
<mailto:
renato....@esperanto.org>
renato....@esperanto.org
www.esperanto.net