Names of Plants in India :: Pajanelia longifolia (Willd.) K.Schum.

24 views
Skip to first unread message

Dinesh Valke

unread,
Mar 19, 2024, 12:27:21 PMMar 19
to efloraofindia

Pajanelia longifolia (Willd.) K.Schum.

Pajanelia longifolia (Willd.) K.Schum.

¿ puh-jah-NEL-ee-uh ? -- from the Malabari name of the plant - pajaneli (പജനെലി)
lon-jee-FOH-lee-uh -- long-leaved ... Dave's Botanary

commonly known as: pajanelia, tender wild jack • Bengali: ঝিঙ্গাম jhingam • Hindi: बन स्योना ban syona • Kachari: honur • Kannada: ಅಲಂಗಿ alangi, ಬೊಂದುಬಾಳೆ bondubaale, ದೌಂಡಿ daundi, ಮೊಕ್ಕುಡ mokkuda • Khasi: dieng-long-oh, dieng-tang-leng • Konkani: पडवळ padwal • Malayalam: ആഴാന്ത aalaantha, പജനെലി pajaneli, പയ്യാനി payyaani • Marathi: दौंडी daundi • Mizo: ram-archangkawm • Nepali: टटलो tatalo • Tamil: பாலையுடைச்சி palai-y-utaicci • Tippera: baklong • Tulu: ಬೊಂದುಬಾರೆ bondubaare


botanical names: Pajanelia longifolia (Willd.) K.Schum. ... homotypic synonyms: Bignonia longifolia Willd. ... heterotypic synonyms: Bignonia macrostachya Wall. ex G.Don • Bignonia pajanelia Buch.-Ham. • Pajanelia rheedii Wight ... POWO, retrieved 18 March 2024
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
pajanelia
  • Wikipedia - The Free Encyclopedia ... a monotypic genus, has only this species; it is derived from Malabari name of the plant, പജനെലി pajaneli
tender wild jack
  • for Pajanelia rheedii Wight ... Tamil lexicon [Madras], University of Madras ... most probably, the name is based on the quality of the wood
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
ঝিঙ্গাম jhingam
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Uttar Pradesh, Bihar, Madhya Pradesh, Rajasthan
बन स्योना ban syona
~~~~~ KACHARI ~~~~~
written in: Bengali-Assamese, Devanagari, Latin ... spoken in: Assam, Nagaland ... other names for this language: Plains Kachari (Boro or Bara) and Hill Kachari (Dimasa)
honur
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಅಲಂಗಿ alangi
ಬೊಂದುಬಾಳೆ bondubaale
ದೌಂಡಿ daundi
ಮೊಕ್ಕುಡ mokkuda
~~~~~ KHASI ~~~~~
written in: Latin (Khasi alphabet), Bengali-Assamese ... spoken in: Meghalaya, Assam
dieng-long-oh, dieng-tang-leng
~~~~~ KONKANI ~~~~~
written in: Devanagari (कोंकणी), Kannada (ಕೊಂಕಣಿ), Malayalam (കൊംകണീ), Perso-Arabic (کونکنی), Romi (Konknni) ... spoken in: Goa, Karnataka, Maharashtra, Kerala, Gujarat
पडवळ padwal
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala
ആഴാന്ത aalaantha, പജനെലി pajaneli, പയ്യാനി payyaani
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
दौंडी daundi
  • Further Flowers of Sahyadri by Shrikant Ingalhalikar, the second among the three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on flowers
  • मराठी शब्दकोश - मराठी भाषा विभाग - महाराष्ट्र शासन
  • मराठी विश्वकोश - महाराष्ट्र राज्य मराठी विश्वकोश निर्मिती मंडळ
~~~~~ MIZO ~~~~~
written in: Latin, Bengali-Assamese ... spoken in: Mizoram ... other names for this language: Lushai, Duhlian
ram-archangkawm
~~~~~ NEPALI ~~~~~
written in: Devanagari (नेपाली) ... spoken in: Nepal, West Bengal, Assam, Sikkim
टटलो tatalo
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Andaman & Nicobar Islands
பாலையுடைச்சி palai-y-utaicci
  • for Pajanelia rheedii Wight ... Tamil lexicon [Madras], University of Madras
~~~~~ TIPPERA ~~~~~
written in: Roman, Bengali ... spoken in: Tripura ... other names for this language: Tripuri, Kokbarak, Kokborok, Trippera
baklong
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: Karnataka, north Kerala
ಬೊಂದುಬಾರೆ bondubaare
~~~~~ DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andaman Islands, **Andhra Pradesh, Assam, Karnataka, Kerala, Maharashtra, Meghalaya, Mizoram, Tamil Nadu, Uttar Pradesh, ***West Bengal
** distribution doubtful in Andhra Pradesh - it is not listed in the following sites: *** distribution doubtful in West Bengal; the species is listed in BENGAL PLANTS VOL. II by PRAIN, DAVID, however the distribution is recorded for Chittagong region of Bangladesh, which was part of Bengal province in the erstwhile British India
~~~~~ Last updated: 18-03-2024 ~~~~~





Saroj Kasaju

unread,
Mar 19, 2024, 1:14:25 PMMar 19
to Dinesh Valke, J.M. Garg, efloraofindia
Nepali: टटलो tatalo (correct : टटेलो Tatelo) is Oroxylum indicum (L.) Kurz. 
Thank you.

Saroj Kasaju

Sam Kuzhalanattu

unread,
Mar 19, 2024, 2:26:36 PMMar 19
to Dinesh Valke, efloraofindia
Nice photo and excellent work dear Dinesh ji.
One name ആഴാന്ത need to be corrected, is it ആഴാന്ത in Malayalam, the correct English spelling is aazhantha, otherwise it is aalaantha, the correct Malayalam spelling is ആലാന്ത, ie. ഴ - zha and laa - ലാ.  One this kind growing in my property and we calling it as പയ്യാനി payyaani.
Regards, Sam.

Dinesh Valke

unread,
Mar 22, 2024, 11:03:25 AMMar 22
to Saroj Kasaju, J.M. Garg, efloraofindia
Many thanks, Saroj ji. You must be correct about टटेलो Tatelo being Oroxylum indicum (L.) Kurz. in Nepal as well many other places where Nepali is spoken.
However in Flora of Assam Vol III by U N Kanjilal, P C Kanjilal, A Das, R N De, the authors have listed the name for Pajanelia longifolia (Willd.) K.Schum. ... Some Nepali speaking people or communities in regions of Assam use the same name for Pajanelia longifolia (Willd.) K.Schum.and the name listed is totalo owing to the influence of Assamese accent I assume.

Regards.
Dinesh

Dinesh Valke

unread,
Mar 22, 2024, 11:09:47 AMMar 22
to Sam Kuzhalanattu, efloraofindia
Thanks very much, Sam ji, for validating the Malayalam names, and for the appreciation.
The Malayalam name I find at http://www.biotik.org/india/species/p/pajalong/pajalong_ma.html is ആഴാന്ത ... thus, I will correct the English spelling to aazhantha.
Will correct the English spelling shortly.

Regards.
Dinesh

Saroj Kasaju

unread,
Mar 22, 2024, 1:15:54 PMMar 22
to indian...@googlegroups.com, J.M. Garg, Tabish, Dinesh Valke, Sam Kuzhalanattu
In fact there is no Nepali name so far since it has got no distribution in Nepal !
Thank you.

Saroj Kasaju


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to indiantreepi...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/CABSQqC2Vnwh5yPnwrCNdr-XVtc4a28C9DHzLkQO-XVp%2BrxXNVA%40mail.gmail.com.

Dinesh Valke

unread,
Mar 23, 2024, 12:00:54 AMMar 23
to Saroj Kasaju, indian...@googlegroups.com, J.M. Garg, Tabish, Sam Kuzhalanattu
Okay, thank you Saroj ji.
Regards.
Dinesh

Dinesh Valke

unread,
Mar 23, 2024, 1:24:52 AMMar 23
to Saroj Kasaju, indian...@googlegroups.com, J.M. Garg, Sam Kuzhalanattu
Malayalam name minor correction ...



commonly known as: pajanelia, tender wild jack • Bengali: ঝিঙ্গাম jhingam • Hindi: बन स्योना ban syona • Kachari: honur • Kannada: ಅಲಂಗಿ alangi, ಬೊಂದುಬಾಳೆ bondubaale, ದೌಂಡಿ daundi, ಮೊಕ್ಕುಡ mokkuda • Khasi: dieng-long-oh, dieng-tang-leng • Konkani: पडवळ padwal • Malayalam: ആഴാന്ത aazhantha, പജനെലി pajaneli, പയ്യാനി payyaani • Marathi: दौंडी daundi • Mizo: ram-archangkawm • Nepali: टटलो tatalo • Tamil: பாலையுடைச்சி palai-y-utaicci • Tippera: baklong • Tulu: ಬೊಂದುಬಾರೆ bondubaare
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages