Fwd: Tamil name for Pseuderanthemum malabaricum (C.B.Clarke) Gamble

Skip to first unread message

Dinesh Valke

May 31, 2024, 12:45:02 AMMay 31
to efloraofindia, Vijayasankar Raman
Thank you very very much, Vijayasankar ji, for help with coining the name for Pseuderanthemum malabaricum (C.B.Clarke) Gamble.

---------- Forwarded message ---------
From: Vijay Raman <vijay.b...@gmail.com>
Date: Tue, May 28, 2024 at 12:34 AM
Subject: Re: Tamil name for Pseuderanthemum malabaricum (C.B.Clarke) Gamble
To: Dinesh Valke <dinesh...@gmail.com>

Dear Dinesh ji,

The 2nd version of the name sounds much better. Also, as you mentioned, the name mulli is used mainly for thorny plants (Mul = முள் = thorn).
For this plant, I suggest either "pulli potta poo chedi" புள்ளி போட்ட பூச்செடி or simply "pulli poo chedi" புள்ளிப்பூ செடி. Both mean the same thing (plant with dotted flowers), but the former name may be a better option.



On Thu, May 23, 2024 at 2:47 AM Dinesh Valke <dinesh...@gmail.com> wrote:
Hello Vijayasankar ji,
Please ignore my earlier suggestion of "புள்ளியிடப்பட்ட முள்ளி pulliyitappatta mulli" ... incidentally "முள்ளி mulli" though a generic name for some Barleria species, the name is also shared by many other thorny plants.

I am thinking of "புள்ளியிட்ட பூவிதழ் pulliyitta pivotal" ... simply meaning "dotted petal".

In case you have any better suggestion, please help.


On Wed, May 22, 2024 at 10:30 PM Dinesh Valke <dinesh...@gmail.com> wrote:
Dear Vijayasankar ji,

Wanting to coin a Tamil name for Pseuderanthemum malabaricum (C.B.Clarke) Gamble
Going by names that are known in other languages, they literally translate to "white barleria" (Kannada & Tulu), "dotted jasmine" (Malayalam).

I am thinking of "dotted barleria" for Tamil ... and looks like this: புள்ளியிடப்பட்ட முள்ளி pulliyitappatta mulli ... I am not sure whether it suits like a name; your thoughts please.

In case you have any to suggest, please help.

Reply all
Reply to author
0 new messages