బురద గొబ్బి, the words you have used are not we known, for marshy - it is burada, because of bracts and liac/purple fls better to be gobbi, very great exercise by you, I am happy. Parra is used in different situations, great going; thank you. I am also compiling fora of A.P again with images. thank you Dinesh ji
Hi Lalithamba ji,Please help me with coining a Telugu name for Staurogyne spatulata (Blume) Koord. (syn. Staurogyne glauca (Nees) Kuntze)You may please ignore my request without any hesitation, if coining a name for this species is cumbersome.I found most of Staurogyne spp. thrive in swampy habitatపర్ర parra ... a marsh, bog, swamp
ఆడాలు adalu ... a herb like cress
Thus, would పర్ర ఆడాలు parra adalu make sense as a general name for Staurogyne ?
And, on lines of English coined name - sticky staurogyne for Staurogyne spatulata (syn. S. glauca), would అంటు పర్ర ఆడాలు antu parra adalu ... be a good coined name ?You may coin any other name that is more appropriate.Regards.Dinesh