Names of Plants in India :: Psammogeton involucratus (Roxb.) Mousavi, Mozaff. & Zarre

0 views
Skip to first unread message

Dinesh Valke

unread,
6:53 AM (3 hours ago) 6:53 AM
to efloraofindia

Psammogeton involucratus (Roxb.) Mousavi, Mozaff. & Zarre

Psammogeton involucratus (Roxb.) Mousavi, Mozaff. & Zarre

sam-oh-JEE-tun or sam-uh-GEE-ton -- Greek: psammos (sand); geiton (neighbour or dweller) — sand-dweller or sand-neighbour ... compiled from the web
in-vol-yoo-KRAY-tus -- having an involucre, literally a wrapping or case; refers to the bract around each flower ... Dave's Botanary
commonly known as: wild celery • Bengali: বন ধনিয়া bon dhoniya, রাঁধুনী randhuni • Gujarati: અજમોદ ajmod • Hindi: अजमोद ajmod • Kannada: ಅಜಮೋದ ajamoda • Kokborok: khundrupui • Malayalam: അയമോദകം ayamodakam • Marathi: अजमोद ajmod • Mizo: pâr-di • Odia: ଅଜମୋଦା ajamoda • Rajasthani: अजमोद ajmod • Sanskrit: अजमोद ajamoda • Tamil: அசமோதகம் acamotakam • Telugu: అజమోద ajamoda • Urdu: اجمود ajmud

known for: whole herb (dried), fresh leaves, dried fruits (seeds)
botanical names: Psammogeton involucratus (Roxb.) Mousavi, Mozaff. & Zarre ... homotypic synonyms: Apium involucratum Roxb. • Athamanta roxburghiana Wall. • Carum roxburghianum Benth. ex Waring • Pimpinella involucrata (Roxb.) Wight & Arn. • Ptychotis involucrata (Roxb.) Royle • Ptychotis roxburghiana DC. • Trachyspermum roxburghianum H.Wolff ... heterotypic synonyms: Carum stictocarpum C.B.Clarke • Pimpinella lateriflora Dalzell & A.Gibson • Trachyspermum stictocarpum (C.B.Clarke) H.Wolff ... and more at POWO, retrieved 3 July 2026
Bibliography / etymology / notes
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
wild celery
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
বন ধনিয়া bon dhoniya
চনু chanu
  • for Carum roxburghianum Benth. ex Waring ... PRAIN, DAVID - BENGAL PLANTS - VOL. I
  • for Trachyspermum roxburghianum H.Wolff ... Rahman, Dr. M. Oliur. (2013). TAXONOMY OF THE LEAFY VEGETABLES IN BANGLADESH. Bangladesh Journal of Plant Taxonomy. 20. 95-123. ... (accessed: July 3, 2026)
  • চনু chanu is a highly hyper-local, regional name that is explicitly tied to Chittagong and the Chittagong Hill Tracts in southeastern Bangladesh (erstwhile undivided Bengal during British rule).
রাঁধুনী randhuni
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
અજમોદ ajmod
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
अजमोद ajmod (or अजमूद ajmud)
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಅಜಮೋದ ajamoda
~~~~~ KOKBOROK ~~~~~
written in: Koloma, Latin, Bengali–Assamese (ককবরক), Kokmari ... spoken in: Tripura ... other names for this language: Tripuri, Kokbarak, Tippera, Tipra, Trippera
khundrupui
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
അയമോദകം ayamodakam
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
अजमोद ajmod
~~~~~ MIZO ~~~~~
written in: Latin, Bengali-Assamese ... spoken in: Mizoram ... other names for this language: Lushai, Duhlian
pâr-di
~~~~~ ODIA ~~~~~
written in: Odia (ଓଡ଼ିଆ) ... spoken in: Odisha, Andaman & Nicobar Islands
ଅଜମୋଦା ajamoda
~~~~~ RAJASTHANI ~~~~~
written in: Devanagari (राजस्थानी) ... spoken in: Rajasthan
अजमोद ajmod
  • In Rajasthan, Psammogeton involucratus (syn. Trachyspermum roxburghianum) does not carry an exclusive, standalone regional dialect name. Instead, it relies on this standardized Northern Indian / Sanskrit terms in local folk medicine (Vaidyaka) and rural trade logs. ... compiled from the web.
  • Rather than a culinary spice, the dried fruits (seeds) are valued in traditional Rajasthani household remedies. Hilly and rural communities historically brew the seeds into a home-distilled carminative tonic known as Ajamoda Arka (अजमोदा अर्क), which is administered to infants and young children to soothe stomach colic and monsoon respiratory congestion. ... compiled from the web.
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and scholars
अजमोद ajamoda (or अजमोदा ajamoda)
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
அசமோதகம் acamotakam
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
అజమోద ajamoda
~~~~~ URDU ~~~~~
written in: Urdu (اردو) ... spoken in: Uttar Pradesh, Delhi, Bihar, Maharashtra, Andhra Pradesh, Telangana, Karnataka
اجمود ajmud
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
Andaman & Nicobar islands, Gujarat, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Odisha, Rajasthan, Sikkim, Tripura, Uttarakhand, West Bengal; introduced, origin unknown
~~~~~ Created on: 14:24 03-07-2026 ¦ Last updated: 14:57 04-07-2026 (DD-MM-YYYY) ~~~~~





Sam Kuzhalanattu

unread,
9:45 AM (1 hour ago) 9:45 AM
to Dinesh Valke, efloraofindia
Good image and great efforts dear Dinesh ji, both Malayalam and English names are correct.
Regards,
Sam Kuzhalanattu.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages