Names of Plants in India :: Alternanthera ficoidea (L.) P.Beauv.

28 views
Skip to first unread message

Dinesh Valke

unread,
Oct 28, 2025, 10:06:37 AMOct 28
to efloraofindia

Alternanthera ficoidea (L.) P.Beauv.

Alternanthera ficoidea (L.) P.Beauv.

al-ter-NANTH-ur-uh -- alternating anther ... Dave's Botanary
fy-KOY-dee-uh -- fig-like ... Dave's Botanary

commonly known as: fig joyweed, sanguinaria • Bengali: নানথি শাক nanthi shak, পলতে কেশুত palte keshut, সলতে কেশুত salte keshut • Gujarati: વેલરો ગોરખ velro gorakh • Hindi: रेशमकाथा reshamkatha • Kannada: ಮತ್ಸ್ಯಾಕ್ಷಿ matsyakshi • Malayalam: പൊന്നാങ്കണ്ണി ponnaankanni • Marathi: कुसळ kusal • Sanskrit: मत्स्याक्षी matsyakshi • Tamil: பொன்னாங்காணி ponnankanni • Telugu: అడవి పున్నాగంటె అలము adavi punnaganti aalamu • Tulu: ಮೀನಂಕಣ್ಣಿ meenamkanni


botanical names: Alternanthera ficoidea (L.) P.Beauv. ... homotypic synonyms: Achyranthes ficoidea (L.) Lam. • Gomphrena ficoidea L. ... heterotypic synonyms: Alternanthera tenella Colla ... and more at POWO, retrieved 26 October 2025
Bibliography / etymology
Links listed as references in the notes below, may not remain valid permanently. Portals / websites have a tendency to re-organize / revise their content, leading to change in URLs of pages in their site. Some sites may even close down at their own will. The bits about the languages of India mentioned below are merely some bare facts gathered from the internet; just enough to satisfy curiosity about "where" could the listed names be best prevalent in India. All English transliterated names to be taken sensu amplo.
~~~~~ ENGLISH ~~~~~
written and spoken widely, in most parts of India
fig joyweed
sanguinaria
~~~~~ BENGALI ~~~~~
written in: Bengali (বাংলা) ... spoken in: West Bengal, Assam, Jharkhand, Tripura, Andaman & Nicobar Islands
নানথি শাক nanthi shak, পলতে কেশুত palte keshut, সলতে কেশুত salte keshut
  • Many thanks to Shubhankar Patra for help with these names ... facebook
~~~~~ GUJARATI ~~~~~
written in: Gujarati (ગુજરાતી) ... spoken in: Gujarat, Dadra & Nagar Haveli, Daman & Diu
વેલરો ગોરખ velro gorakh
~~~~~ HINDI ~~~~~
written in: Devanagari (हिन्दी) ... spoken in: Delhi, Uttar Pradesh, Bihar, Chhattisgarh, Haryana, Jharkhand, Madhya Pradesh, Rajasthan, Uttarakhand
रेशमकाथा reshamkatha
~~~~~ KANNADA ~~~~~
written in: Kannada (ಕನ್ನಡ) ... spoken in: Karnataka
ಮತ್ಸ್ಯಾಕ್ಷಿ matsyakshi
~~~~~ MALAYALAM ~~~~~
written in: Malayalam (മലയാളം) ... spoken in: Kerala, Lakshadweep
പൊന്നാങ്കണ്ണി ponnaankanni
~~~~~ MARATHI ~~~~~
written in: Devanagari (मराठी) ... spoken in: Maharashtra, Karnataka
कुसळ kusal
  • for Alternanthera tenella Colla ... Further Flowers of Sahyadri by Shrikant Ingalhalikar, the second among the three field guides to identify plants of northern Western Ghats of India, based on flowers
~~~~~ SANSKRIT ~~~~~
written in: Devanagari (संस्कृतम्) ... used all over India by priests and scholars
मत्स्याक्षी matsyakshi
~~~~~ TAMIL ~~~~~
written in: Tamil (தமிழ்) ... spoken in: Tamil Nadu, Puducherry, Andaman & Nicobar Islands
பொன்னாங்காணி ponnankanni
~~~~~ TELUGU ~~~~~
written in: Telugu ( తెలుగు) ... spoken in: Andhra Pradesh, Telangana, Puducherry
అడవి పున్నాగంటె అలము adavi punnaganti aalamu
~~~~~ TULU ~~~~~
written in: Tigalari (Tulu) was used for writing Vedic texts in Sanskrit, Kannada (ತುಳು), Malayalam (തുളു) ... spoken in: Karnataka, north Kerala
ಮೀನಂಕಣ್ಣಿ meenamkanni
~~~~~ KNOWN DISTRIBUTION in INDIA ~~~~~
naturalized: Andhra Pradesh, Gujarat, Haryana, Jammu & Kashmir, Jharkhand, Kerala, Maharashtra, Odisha, Tamil Nadu, West Bengal
~~~~~ Created on: 18:32 26-10-2025 ¦ Last updated: 12:50 28-10-2025 (DD-MM-YYYY) ~~~~~






Sam Kuzhalanattu

unread,
Oct 28, 2025, 11:26:15 PMOct 28
to Dinesh Valke, efloraofindia
Fabulous image and nice work dear Dinesh ji, both Malayalam and English names are correct, regards, Sam.

Dinesh Valke

unread,
Oct 28, 2025, 11:50:50 PMOct 28
to Sam Kuzhalanattu, efloraofindia
Thanks very much, Sam ji, for the appreciation, and for validating the Malayalam name and its English spelling.
Regards.
Dinesh

Gurcharan Singh

unread,
Oct 29, 2025, 11:42:47 PMOct 29
to eFloraofIndia
Very useful Compilation Dinesh ji.

Dinesh Valke

unread,
Nov 1, 2025, 2:29:48 AMNov 1
to efloraofindia
Many many thanks dear Vijayasankar ji, for the clarifications, and help with appropriate name for this plant.
Also thanks for the useful prefix "seemai சீமை" meaning foreign or exotic. 
I will update my notes shortly.
Regards.
Dinesh



---------- Forwarded message ---------
From: Vijay Raman <vijay.b...@gmail.com>
Date: Fri, Oct 31, 2025 at 2:31 AM
Subject: Re: Names of Plants in India :: Alternanthera ficoidea (L.) P.Beauv.
To: Dinesh Valke <dinesh...@gmail.com>


You're welcome, Dinesh ji.

I notice that both spellings are used in the Tamil Lexicon (see below). Maybe one is derived from the other, but பொன்னாங்கண்ணி appears to be the one currently in use for A. sessilis. The spelling variation could be due to regional accents.

பொன்னாங்கண்ணி poṉ-ṉ-āṅ-kaṇṇi , n. < id. + கண்ணி. See பொன்னாங்காணிLoc.
பொன்னாங்காணி poṉ-ṉ-āṅ-kāṇi , n. < பொன்னாங்கண்ணி. A plant growing in damp places, Alternanthera sessilisபூடுவகை.

Tamil Lexicon also has a name for plants similar to A. sessilis:
பொன்னாங்காணிச்சக்களத்தி poṉṉāṅ-kāṇi-c-cakkaḷatti , n. < பொன்னாங்காணி +. A plant resembling poṉṉāṅkāṇiபொன்னாங்காணி போன்ற பூடுவகை.
But I don't recommend using the term cakkalatti, which means co-wife (or second wife), even though you might see it used for some plants. 

Instead, we can use seemai ponnankanni சீமை பொன்னாங்கண்ணி, meaning "foreign or exotic Alternanthera (sessilis)". This name can also be used for any other exotic species of Alternanthera. 

Best,
Vijayasankar

On Thu, Oct 30, 2025 at 1:03 PM Dinesh Valke <dinesh...@gmail.com> wrote:
Many thanks Vijayasankar ji for pointing out this ambiguity.
I did see this name being shared, but ignored as it was listed in a research article.
I will revise the spelling to பொன்னாங்கண்ணி 

I had picked up பொன்னாங்காணி ponnankani from Tamil Lexicon.

About adding a suitable prefix to  பொன்னாங்கண்ணி which would give a hint that it is a popular foreign species naturalized / used in India ... for example in Hindi / Marathi, a typical prefix is vilayati = of foreign land ... would it resolve ambiguity ?

I leave it to your thoughts.

Regards.
Dinesh

On Thu, Oct 30, 2025 at 8:25 AM Vijay Raman <vijay.b...@gmail.com> wrote:
Dear Dinesh ji,

The correct Tamil spelling for Ponnanganni is பொன்னாங்கண்ணி. However, this name is mainly used for Alternanthera sessilis, not sure if it can be used for A. ficoidea as well.

Best regards,
Vijayasankar

Dinesh Valke

unread,
Nov 1, 2025, 3:00:18 AMNov 1
to eFloraofIndia
Thanks very much, Gurcharan ji, for the appreciation.
Regards.
Dinesh

Dinesh Valke

unread,
Nov 1, 2025, 3:09:11 AMNov 1
to indian...@googlegroups.com
Tamil name revised / corrected for appropriateness ...


commonly known as: fig joyweed, sanguinaria • Bengali: নানথি শাক nanthi shak, পলতে কেশুত palte keshut, সলতে কেশুত salte keshut • Gujarati: વેલરો ગોરખ velro gorakh • Hindi: रेशमकाथा reshamkatha • Kannada: ಮತ್ಸ್ಯಾಕ್ಷಿ matsyakshi • Malayalam: പൊന്നാങ്കണ്ണി ponnaankanni • Marathi: कुसळ kusal • Sanskrit: मत्स्याक्षी matsyakshi • Tamil: சீமை பொன்னாங்கண்ணி seemai ponnankanni • Telugu: అడవి పున్నాగంటె అలము adavi punnaganti aalamu • Tulu: ಮೀನಂಕಣ್ಣಿ meenamkanni
--
You received this message because you are subscribed to a topic in the Google Groups "eFloraofIndia" group.
To unsubscribe from this topic, visit https://groups.google.com/d/topic/indiantreepix/20QK4fjHGxo/unsubscribe.
To unsubscribe from this group and all its topics, send an email to indiantreepi...@googlegroups.com.
To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/indiantreepix/6d0590aa-2dd7-41b0-9477-4d31570206aan%40googlegroups.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages