Thanks Ry
I’ve run into some issues with common vs. Latin names. For instance, while working on a guide to (selected) aquatic insects of Oregon (http://www.inaturalist.org/guides/671), I’ve found that at least 3 species: Rhithrogena morrisoni, Hexagenia limbata, and Siplhonurus occidentals - all display with a primary name of Efimera – the Latin name only shows in smaller type, or parentheses. I gather Efimera is the Spanish word for Ephemera? Or perhaps Ephemeroptera? This will not do. For one thing, the users of the guides I’m creating will be overwhelmingly English-speakers, and for another this assigns (at least) these 3 entirely different species a single name. It will confuse the people I’m trying to recruit into this project, and will not help them increase their knowledge of entomology.
The problem apparently is not limited to guides. I note that one River’s Calendar observation – of Ephemera guttalata (http://www.inaturalist.org/observations/601699) states that E guttalata is a member of Mosca de mayo (Genus Ephemera). I doubt that this is taxonomically correct (Spanish translation is Fly of May? Or Mayfly?), and it’s certainly a head-scratcher to the New England anglers I’m working with on this one.
Related issues: If I put Efimera into the Observation Search field, nothing comes up. So we have this odd situation where a Latin name for any of the 3 abovementioned species returns Efimera, yet I can’t use that term to find any observations.
What can be done to fix this problem? It seems to me there are several possible
routes:
- allow Guides and/or Projects to define their own common names; overriding any
that are used generally throughout iNaturalist.
- Allow searches, and displays to feature either common or Latin name, by choice of the user.
- In the particular cases of Efimera and Mosca de Mayo, have the insect curator go in and clean up the names –either by substituting with a more accurate common name (and preferably using the default English, as I understand it’s supposed to work) or eliminating the common name and sticking with the Latin.
I myself tried to create a common name (Hendrickson – widely known to anglers) for the mayfly Ephemeralla subvaria. I notice that when I look at the iNaturalist Ephemerella page, it shows that name, but crossed out. What does this mean? (note I tried to do the same for Rhithrogena Morrisoni, by creating a common name “March Brown” for it, but this also shows with strikethrough font). However, that said, h I’m not sure I really WANT Hendrickson or March Brown to be in use, if these are going to displayed instead of the Latin names. Especially if these common names aren’t searchable. Again, the user should have the choice – or stick to Latin only.
Thanks for any help you can offer.
-Jerry