Changes to "Synchronize Languages" feature

1 view
Skip to first unread message

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 6:21:12 AM10/17/10
to In-Portal Development
We have "Refresh" button in "Configuration -> WebSite -> Regional" section. That button copies translation of missing phrases and emails from other languages. That could prove useful, when somebody have added new phrases to only one of used languages and you don't want to copy-paste their translations by hand.

And what if we actually have one language without phrases for testing purposes. For example we can use it to test if all text from initial HTML markup were converted to phrases.

In this case that "Refresh" button creates each phrase in that empty language too.


I propose not to create missing phrases for languages, where there are 0 translated phrases. Same could be applied to email events.

Phil -- wbtc.fr --

unread,
Oct 17, 2010, 11:34:47 AM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
I'm for it, good idea !

2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik....@gmail.com>

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 11:51:53 AM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
Alternative solution to get to same result without need to create language without phrases:

  • pass parameter to url, that will indicate that phrases should not be translated at all
  • OR
  • debug option in debug.php to do the same for front-end

Dmitry A.

unread,
Oct 17, 2010, 12:43:49 PM10/17/10
to In-Portal Development Team
Hi guys,

Yes, we do need to address this situation, but I think it should be
more transparent for users.

I propose to have a Field (ie. AutoSynchronizeWithPrimary ) for each
Language which will be checked by default, but can be managed in
Admin while editing the language of course.

It's totally makes sense to have this as an option to decide for user
and I don't think Debug mode has anything to do with this.


What are your thoughts on above?

DA

On Oct 17, 10:51 am, Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com> wrote:
> Alternative solution to get to same result without need to create language
> without phrases:
>
>    - pass parameter to url, that will indicate that phrases should not be
>    translated at all
>    - OR
>    - debug option in debug.php to do the same for front-end
>
> On Sun, Oct 17, 2010 at 6:34 PM, Phil -- wbtc.fr -- <p...@wbtc.fr> wrote:
>
>
>
>
>
> > I'm for it, good idea !
>
> > 2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com>

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 12:45:45 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
Since website can have multiple languages and only one language with such feature enabled, then adding new column for any language doesn't seem to useful.

Dmitry A.

unread,
Oct 17, 2010, 12:52:12 PM10/17/10
to In-Portal Development Team
Actually it would be used by ALL languages that need to synchronize,
meaning that if it's NOT checked - that language won't be getting ANY
new phrases from the Primary on Refresh.

Thus, if I have 2+ languages I can mark off the ones that I do NOT
want to synchronize on Refresh.

Make sense?

DA.

On Oct 17, 10:51 am, Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com> wrote:
> Alternative solution to get to same result without need to create language
> without phrases:
>
>    - pass parameter to url, that will indicate that phrases should not be
>    translated at all
>    - OR
>    - debug option in debug.php to do the same for front-end
>
> On Sun, Oct 17, 2010 at 6:34 PM, Phil -- wbtc.fr -- <p...@wbtc.fr> wrote:
>
>
>
>
>
> > I'm for it, good idea !
>
> > 2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com>

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 12:57:39 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
Yes, now I see whole picture.

But "AutoSynchronizeWithPrimary" is a wrong name because of:
  1. no automatic synchronization is made by system, only manually by pressing that "Refresh" button;
  2. it's not synchronization with primary language, but with all languages together (it looks which phrases is missing in what language and what is present in what language and creates unified list of missing translations for each language).

Dmitry A.

unread,
Oct 17, 2010, 1:02:23 PM10/17/10
to In-Portal Development Team
Yes, it's a wrong name I have proposed based on your notes.

Which one of this you like more:

1. UseInSynchronization

2. SynchronizeWithOthers


DA

On Oct 17, 11:57 am, Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com> wrote:
> Yes, now I see whole picture.
>
> But "AutoSynchronizeWithPrimary" is a wrong name because of:
>
>    1. no automatic synchronization is made by system, only manually by
>    pressing that "Refresh" button;
>    2. it's not synchronization with primary language, but with all languages

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 1:03:24 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
First one is ok.

Phil -- wbtc.fr --

unread,
Oct 17, 2010, 2:16:27 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
I'd suggest "Synchronize with primary", or does langs are synchronizing each other, looking for missing fields reciprocally?

2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik....@gmail.com>

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 3:54:31 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
or does langs are synchronizing each other, looking for missing fields reciprocally

Yes, that was my previous post exactly :)

Phil -- wbtc.fr --

unread,
Oct 17, 2010, 4:13:46 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
:)

and what about missing translation, does all missing field take the value of the primary lang?

2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik....@gmail.com>

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 17, 2010, 4:20:05 PM10/17/10
to in-por...@googlegroups.com
Nope, that was discussed already in another discussion and task was created.

This discussion is only about phrases and email events.

Dmitry A.

unread,
Oct 17, 2010, 10:37:01 PM10/17/10
to In-Portal Development Team
Are we clear with what to do here?

Time for a task?


DA

On Oct 17, 3:20 pm, Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com> wrote:
> Nope, that was discussed already in another discussion and task was created.
>
> This discussion is only about phrases and email events.
>
> On Sun, Oct 17, 2010 at 11:13 PM, Phil -- wbtc.fr -- <p...@wbtc.fr> wrote:
>
>
>
>
>
> > :)
>
> > and what about missing translation, does all missing field take the value
> > of the primary lang?
>
> > 2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com>
>
> >> *or does langs are synchronizing each other, looking for missing fields
> >> reciprocally*
> >> *
> >> *
> >> Yes, that was my previous post exactly :)
>
> >> On Sun, Oct 17, 2010 at 9:16 PM, Phil -- wbtc.fr -- <p...@wbtc.fr> wrote:
>
> >>> I'd suggest "Synchronize with primary", or does langs are synchronizing
> >>> each other, looking for missing fields reciprocally?
>
> >>> 2010/10/17 Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com>
>
> >>> First one is ok.

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 18, 2010, 2:32:35 AM10/18/10
to in-por...@googlegroups.com
Yes, we can create a task already.

On the other hand "UseInSyncronization" (from the name) means, that language phrases are:
  • can be copied to other languages in syncronization process
  • can be added to it from other languages in syncronization process
So if you uncheck "Use In Synchronization" checkbox, then we won't be changing phrases in that language, however this language still will be used to populate other languages.

This is kind of odd, since "synchronization" term means 2-way synchronization.

Phil -- wbtc.fr --

unread,
Oct 18, 2010, 4:07:16 AM10/18/10
to in-por...@googlegroups.com
that's right. This way, it'll add a functionnality we are missing from the beginning, and whom I had to code in perl: ability to find new phrases upon lang pack updates :)

2010/10/18 Alexander Obuhovich <aik....@gmail.com>

Dmitry A.

unread,
Oct 22, 2010, 1:23:42 AM10/22/10
to In-Portal Development Team
Here is the task for this.

897: Improvements to "Synchronize Languages" feature

http://tracker.in-portal.org/view.php?id=897

DA.



On Oct 18, 3:07 am, "Phil -- wbtc.fr --" <p...@wbtc.fr> wrote:
> that's right. This way, it'll add a functionnality we are missing from the
> beginning, and whom I had to code in perl: ability to find new phrases upon
> lang pack updates :)
>
> 2010/10/18 Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com>
>
>
>
> > Yes, we can create a task already.
>
> > On the other hand "UseInSyncronization" (from the name) means, that
> > language phrases are:
>
> >    - can be copied to other languages in syncronization process
> >    - can be added to it from other languages in syncronization process
>
> > So if you uncheck "Use In Synchronization" checkbox, then we won't be
> > changing phrases in that language, however this language still will be used
> > to populate other languages.
>
> > This is kind of odd, since "synchronization" term means 2-way
> > synchronization.
>

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 22, 2010, 2:28:02 AM10/22/10
to in-por...@googlegroups.com
So you created a task, while UseInSynchronization column name still seems a bit odd, because based on it's name it should be doing 2-way synchronization, however, when we uncheck "UseInSynchronization" checkbox, then synchronization will be still happening, but only one way.

Dmitry A.

unread,
Oct 22, 2010, 11:26:22 AM10/22/10
to In-Portal Development Team
Well, I do have a quick solution to your question:

We put multiple options in that new "UseInSynchronization" (Use
Language in Synchronization) field:

- no
- read
- read / write

Also, I would add a "?" hint to the field which would explain the
options.


DA

Alexander Obuhovich

unread,
Oct 22, 2010, 2:21:18 PM10/22/10
to in-por...@googlegroups.com
Maybe we can make 2 checkboxes in same row as such field options:
  • to other languages
  • from other languages
and field name will be "Synchronize Language" [x] to others [x] from others

Dmitry A.

unread,
Oct 22, 2010, 2:25:21 PM10/22/10
to In-Portal Development Team
Yes, Alex - I like your idea more!

Sounds more intuitive to me.

I'll update the task description once we confirm this here.


DA

On Oct 22, 1:21 pm, Alexander Obuhovich <aik.b...@gmail.com> wrote:
> Maybe we can make 2 checkboxes in same row as such field options:
>
>    - to other languages
>    - from other languages

Phil -- wbtc.fr --

unread,
Oct 22, 2010, 4:01:10 PM10/22/10
to in-por...@googlegroups.com
vote YES

2010/10/22 Dmitry A. <dand...@gmail.com>

Dmitry A.

unread,
Oct 22, 2010, 6:05:34 PM10/22/10
to In-Portal Development Team
The task has been updated accordingly to result of this discussion.

DA

On Oct 22, 3:01 pm, "Phil -- wbtc.fr --" <p...@wbtc.fr> wrote:
> vote YES
>
> 2010/10/22 Dmitry A. <dandre...@gmail.com>
> ...
>
> read more »
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages