WP para sites Multilingue

22 views
Skip to first unread message

Otavio James Bernardes Junior

unread,
Jul 11, 2011, 12:31:46 PM7/11/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Olá amigos, venho colocar em discussão mais um tema, que seria sites
multi linguagem, hoje comecei a testar o plugin qTranslate mais
encontrei algumas dificuldades para usa-lo, já que ele usa a mesma
base de dados.

Vocês conhecem boas ferramentas para este caso?
Pensei em duplicar o site mais vai ser muito trabalhoso a hora que
precisar atualizar o mesmo.

Um abraço!

Leo germani

unread,
Jul 11, 2011, 1:18:42 PM7/11/11
to imasters-...@googlegroups.com
opa,

Esse é um assunto que me interessa muito e que já ia levantar aqui na lista para achar outros desenvolvedores que se interessem.

Eu já pesquisei bastante esse plugins e não gostei totalmente de nenhum.

Comecei então o projeto de um plugin que resolva essa questão.

O plugin está praticamente pronto para ser usado. Gostaria muito de saber se algum desenvolvedor se anima. Abaixo copio e colo a apresentação da ideia que mandei há muito tempo atrás para a lista wp-hackers (em ingles). Ali eu argumento os pontos fracos dos outros plugins e proponho a estrutura do meu.

O código tá aqui:
http://wordpress.org/extend/plugins/multi-language-framework/

(não gosto desse nome, pretendo mudar)

O plugin já está totalmente usável. A única coisa que falta para uma versão 1.0 é tradução de taxonomias e itens do menu.


1. What Ive seen

The 2 best plugins Ive seen are Q-Translate and WPML.

Why I dont like them:

Q-Translate -> saves the content of the post int the same post_content field of the database, separating the languages with html comments.. When the theme outputs the content of a post, it gets filtered and displays only one language. Appart from that, this is an excelent plugin. But I just cant sleep well at night knowing my database is like this...

WPML -> creates a lot of extra tables in a complex database structure and is associated with a translating service. In the top of that, the plugin does a lot more than just adding the multi language support and claims itself as a cms solution for wordpress... I like plugins that do only one thing very well done.

2. How do I think that can be done?

2.1 translating posts

First, I think it can be done without adding any extra table or doing anything out of the database structure.

The approach Im using is to treat translations as post types. So, for instance, if I would translate my posts to spanish, there would be the native "post" post type and the plugin would add the "post_translation_es" post type.

In the edit posts screen, there would be an extra column called 'translations' that would show for each post if it already have the spanish translation. If it has, there is a button 'edit', if it dont, 'add'. If you go to the edit screen of the spanish posts, you would see the same thing, the other way round.

This part is already coded and working fine.

2.2 translating everything else (appart from taxonomies)

I think its nice to be able to translate everything on the site (The site title, te text of a text widget, etc). So what Im trying to do is to add a filter in get_option() and update/add_option() to allways check which language are we visiting right now (int the front end or the admin, does not matter) and allways look for a corresponding option in the current language.

For instance.. if you do a get_option('option_name') and are visiting the spanish site, it will try to find an option called 'option_name_es'. If there is not, it will get the default. Same thing when saving.

You can have a look at the code here:

http://wordpress.org/extend/plugins/multi-language-framework/



2011/7/11 Otavio James Bernardes Junior <otavio...@gmail.com>



--
leogermani.com.br

Otavio James Bernardes Junior

unread,
Jul 11, 2011, 2:08:06 PM7/11/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Qual a base de funcionamento dele?

Ele é automático ou eu jogo as traduções?

Vou instalar e fazer alguns testes.

Abs
> 2011/7/11 Otavio James Bernardes Junior <otavio.ja...@gmail.com>

Otavio James Bernardes Junior

unread,
Jul 11, 2011, 2:11:14 PM7/11/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Pelo que percebi aqui o plugin é baseado no qTranslate também né? Ele
não tem a opção de fazer a traução por paginas né? apenas por posts?

On 11 jul, 14:18, Leo germani <leogerm...@gmail.com> wrote:
> 2011/7/11 Otavio James Bernardes Junior <otavio.ja...@gmail.com>

Leo germani

unread,
Jul 11, 2011, 2:18:21 PM7/11/11
to imasters-...@googlegroups.com
Tem sim, nas opções você diz q quer traduzir as páginas tb.

abs
--
leogermani.com.br

Otavio James Bernardes Junior

unread,
Jul 11, 2011, 2:29:03 PM7/11/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Encontrei aqui, porém não rolou, talvez a estrutura que montei para o
tema não suporte, vou dar uma estudada no plugin e quem sabe consiga
adaptar as minhas necessidades.

Grande abraço!

Leandro Vieira

unread,
Jul 11, 2011, 2:49:06 PM7/11/11
to imasters-...@googlegroups.com
O assunto é bacana.

Atualmente tenho caminhado pelo seguinte caminho:

  • Habilitamos o recurso de multiste do WordPress;
  • Para cada idioma temos um outro site dentro da mesma instalação.
Isso facilita nos seguintes pontos:

  • Atualizo o WordPress e todos "os sites" estarão up-to-date;
  • Posso tratar especificidade de um idioma, se preciso, seja com layout ou qualquer outra coisa;
  • Posso usar o recurso de Child theme;
  • Posso ter uma administração, e equipe, e independente para cada idioma.
Esse procedimento, por exemplo, é usado no BuscaPé Developer, http://developer.buscape.com/

Mas a idéia do Leo é muito bacana, vale uma atenção.

Abraços.
--
Leandro Vieira | @leandrovieira
Diretor de tecnologia
+55 (33) 8848-7818

Apiki. Especializada em WordPress
+55 (33) 3278-1002

Leo germani

unread,
Jul 11, 2011, 2:58:01 PM7/11/11
to imasters-...@googlegroups.com
Pois é,

Até hoje também faço da mesma maneira, com multi sites, com as vantagens que você citou.

Algumas desvantagens são:

. Não há relação entre os posts que são traduções uns dos outros ("Este artigo em português / This article in english") (isso poderia ser remediado com um plugin simples)
. A adminitração separada pode ser uma desvantagem em alguns casos.
. E se você quiser um multi sites em q cada site é multi idioma? (aconteceu comigo)

Leo,,

2011/7/11 Leandro Vieira <lea...@apiki.com>



--
leogermani.com.br

Leo germani

unread,
Aug 18, 2011, 8:34:17 AM8/18/11
to Paulo Eduardo Calixto, imasters-...@googlegroups.com
(encaminhando a respota do Paulo pra lista pq veio só pra mim, e já respondendo)

2011/8/18 Paulo Eduardo Calixto <paulinho...@hotmail.com>
Estou fazendo alguns testes com o plugin proposto Leo Germani.
Agora pessoalmente eu uso a seguinte solução.
Na criação do tema uso os arquivos .po e o elemento _e para deixar o
idioma padrão editável. Assim através da versão do Wordpress o idioma
fica ativado. (Para casos de temas comercializáveis)

Se for um tema pessoal com multi-idiomas gasto um pouquinho mas uso o
plugin WPML. É uma solução completa que atinge objetivos para sites
pequenos, grandes que contém com equipes de tradução ou apenas um
tradutor



Pra mim o problema com o WPML são três:

1. ele é megalomaníaco, e além das coisas de tradução, quer ter um monte de coisa de CMS...
2. ele é vinculado a um serviço de tradução, então fica lá propaganda dos caras
3. ele faz uma bagunça danada no banco de dados. Então uma vez que você usa ele, vc tá preso com ele pra sempre e não pode nem desativá-lo nunca mais...

Leo,,



--
leogermani.com.br

Leandro Vieira

unread,
Aug 18, 2011, 9:22:17 AM8/18/11
to imasters-...@googlegroups.com
Pessoal,

O que acham desta idéia para um plugin simples de tradução.

  • Na edição de Posts (ou CPTs) adicionar editores adicionais. Um para cada idioma;
  • Os textos adicionais seriam gravados como Meta do Post em questão;
  • As Meta dos Posts poderiam ser gravadas assim: post_content_us, post_content_es, ...
  • O plugin pode conter uma página de configurações para definir os Custom Post Types a serem considerados além do padrão; definir os idiomas, etc;
O que acham?


2011/8/18 Leo germani <leoge...@gmail.com>

Leo germani

unread,
Aug 18, 2011, 10:13:54 AM8/18/11
to imasters-...@googlegroups.com
oi Leadnro,

Essa abordagem traz bastante trabalho quando formos pensar em:

. busca
. endereços customizados para as traduções e SEO
. Casos em que um post não existe na língua padrão do site, apenas em uma língua secundária
. e outros q não me lembro agora

O que eu gosto da minha abordagem de usar post types é que

1. o WordPress já resolve metade do problema. Já temos urls bonitas para os posts, já temos interface completa de edição, busca, etc...
2. O banco de dados fica bonito
3. Se desligarmos o plugin o site continua funcionando normalmente no idioma padrão.
4. outras q não me lembro agora

rs

Leo,,

2011/8/18 Leandro Vieira <lea...@apiki.com>



--
leogermani.com.br

Leandro Vieira

unread,
Aug 18, 2011, 10:17:41 AM8/18/11
to imasters-...@googlegroups.com
Você tem razão.

Já tem alguma versão prévia?

2011/8/18 Leo germani <leoge...@gmail.com>

Leo germani

unread,
Aug 18, 2011, 10:19:09 AM8/18/11
to imasters-...@googlegroups.com
http://wordpress.org/extend/plugins/multi-language-framework/

O que falta:

traduzir taxonomias e itens do menu
--
leogermani.com.br

Leandro Vieira

unread,
Aug 18, 2011, 10:28:25 AM8/18/11
to imasters-...@googlegroups.com
Boa.

Baixei aqui no fds farei uma contribuição.

Abraço.

2011/8/18 Leo germani <leoge...@gmail.com>

Paulo Eduardo Calixto

unread,
Aug 19, 2011, 7:40:44 AM8/19/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Também Baixei o framework, vou ver o que posso fazer para contribuir.
Obrigado pelas informações sobre o WPML não havia pensado nesse
sentido.

Paulo Eduardo Calixto

unread,
Aug 19, 2011, 8:34:52 AM8/19/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Alterações Sugeridas para o Multi-Language Framework.
O seletor de idiomas poderia ser acoplado na parte superior da tela
num menu jquery ao lado do menu de status e logoff. Isso facilitaria a
navegação caso seja habilitado muitos idiomas no site.
Outra opção é adicionar uma aba no item painel para definição do
idioma.
Eu testei em resoluções pequenas e o menu ficou muito grande com
muitos idiomas ativados. Com outros posts types então, acaba tornando
o menu bugado.
Se puder alocar o seletor de idiomas para outro local, e o tradutor de
posts para dentro das abas dos posts types vai manter a aparência
limpa dos menus, e causar o pseudo-efeito que o plugin é leve. O que
para o usuário comum e sem noção de programação leva muito em
consideração ao escolher um plugin.
Uma dúvida. O plugin ativa por padrão o idioma da instalação do
Wordpress?
Se quiserem posso fazer uma customização CSS3 para o plugin.
Aqui vão as contribuições para o idioma espanhol o qual tenho domínio

http://www.megaupload.com/?d=M34Y56RC

Leo germani

unread,
Aug 19, 2011, 8:50:02 AM8/19/11
to imasters-...@googlegroups.com
oi Paulo,

obrigado pela tradução. vou commitar

Por enquanto o plugin ainda está totalmente alpha, não está pronto. É uma prova de conceito. Depois que estiver provado que funciona e que é legal, aí acho que podemos investir em melhorar a usabilidade dele.

Concordo com suas sugestões, na verdade algumas são coisas que eu tb já pensava, como colocar as traduções dos post types dentro dos menus dos post types pra acabar com esse monte de menus... (só não sei se vai ser muito fácil isso...)

abs

Leo,,

2011/8/19 Paulo Eduardo Calixto <paulinho...@hotmail.com>



--
leogermani.com.br

Paulo Eduardo Calixto

unread,
Aug 19, 2011, 9:26:31 AM8/19/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Vlw... eu trabalho mais com css e html não muito php, mas vou ver se
consigo fazer algum progresso nesse sentido. Quanto a função do plugin
estou testando em vários ambientes e temas, pra ver se pega bem. (por
enquanto ok) Logo vou montar um style.css para o beta e envio ele
também, prov fds

On 19 ago, 09:50, Leo germani <leogerm...@gmail.com> wrote:
> oi Paulo,
>
> obrigado pela tradução. vou commitar
>
> Por enquanto o plugin ainda está totalmente alpha, não está pronto. É uma
> prova de conceito. Depois que estiver provado que funciona e que é legal, aí
> acho que podemos investir em melhorar a usabilidade dele.
>
> Concordo com suas sugestões, na verdade algumas são coisas que eu tb já
> pensava, como colocar as traduções dos post types dentro dos menus dos post
> types pra acabar com esse monte de menus... (só não sei se vai ser muito
> fácil isso...)
>
> abs
>
> Leo,,
>
> 2011/8/19 Paulo Eduardo Calixto <paulinho.cali...@hotmail.com>

Leandro Vieira

unread,
Sep 15, 2011, 8:35:24 AM9/15/11
to imasters-...@googlegroups.com
Oi Leo, bom dia!

Evoluiu um pouco mais em relação do plugin? Teremos dois projetos aqui na empresa e acredito que seja uma boa oportunidade para colaborarmos com o desenvolvimento.

Vamos nos falar a respeito?

Abraço.

2011/8/19 Paulo Eduardo Calixto <paulinho...@hotmail.com>
Vlw... eu trabalho mais com css e html não muito php, mas vou ver se

Leo germani

unread,
Sep 15, 2011, 9:15:49 AM9/15/11
to imasters-...@googlegroups.com
oi Leandro,

Fiz poucos commits nesse meio tempo de alguns bug-fixes.

Vamos nos falar sim!

abraço

Leo,,

2011/9/15 Leandro Vieira <lea...@apiki.com>

Paulo Eduardo Calixto

unread,
Sep 27, 2011, 7:16:29 AM9/27/11
to [Coletivos iMasters] WordPress
Olá também estou no aguardo, posso colaborar com css, e ambientação
para usuários leigos... Qualquer mudança, me avisem, vlw?
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages