Paul Warfield Tibbets, Jr.

2 views
Skip to first unread message

Howard Peng

unread,
Jan 1, 2017, 6:04:54 PM1/1/17
to illfight
分享
分享分享分享
   分享   CD1968 ›
          Subject: Fwd: 用漢語翻譯了一首中文詩,全世界都驚呆了!
            On Saturday, December 31, 2016 at 6:37:11 PM UTC-8, Kuojaychi wrote:

             GuoYing:

             别觉得自己中文不好。我们谁的中文都不够好。不过你现在应该有时间,喜欢的话 
           可以多看看中文书,欣赏都是好的。

            齐国珏
            ======

            - 從我的Sony Xperia™智能手機發送

    ---- gy提到 ----

    SW and KJ,
     thanks so much for sharing. I marvel and enjoy, yet so ashamed that i am so poor in Chinese. every year
     many native spoken language disappear. I am pretty unschooled, wonder if there is any other written language that
     can stand side by side with Chinese. Wish i have close friends from other culture, albeit, only one i know is
     english based.  Wish i have also know old lost languages
    gy


    On Wednesday, December 28, 2016 at 7:12:02 PM UTC-8, jiaodaren wrote:

        Enjoy , (Thanks to 伯倫大哥 提供)
        ---------- Forwarded message ----------

        我讀了三次,漢字,詩歌和散文都是如此的美!可惜,我忘記了大部分以前記得的唐詩和宋詞。記得小時,經常聽到父親背
        一句唐詩或宋詞,母親繼續背下一句,自得 其樂,直到背完。

        On Wed, Dec 28, 2016 at 7:51 AM, Linda Wang <eastba...@gmail.com> wrote:


            http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5OTAyMTgxNg==&mid=2651985484&idx=2&sn=d90fde3da45b410d430682f5f0f21033&chksm=bd276bdb8a50e2cd966ae7f18c4fc7a7549c34555a751ca0c62259ff3537baf3c407cfa9c112&mpshare=1&scene=1&srcid=1224BxYif2CbEGEuJZEzLvIi#rd
分享()()()()()()()()()()()()     ()()()
分享
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages