Jus aparis nova libra Ido-verko tradukita:
Joseph von Eichendorff: Ek la vivo di nul-valoranto / Aus dem Leben eines Taugenichts. Bilingua edituro. Tradukuro: Günter Schlemminger. Berlin: Germana Ido-Societo, 2024. 212 p. (Ido-lektajo, kayero 11.)
Joseph
Freiherr von Eichendorff (1788–1857) esis germana poeto, novelisto,
romanisto, dramatifisto, literatur-kritikisto, tradukisto ed
antologiisto. Il esis un del maxim eminenta skriptisti e kritikisti di
romantikismo.
Aus dem Leben eines Taugenichts,
novelo kompletigita en 1823 ed aparinta unesma-foye en 1826, rakontas
la vivo di muzikemo qua, pro esar nul-valoranto, ekpulsesas da lua
muelista patro del hemo familiala ed iras aden la vasta mondo sen
bagajo, portante nur sua violino, por serchar libereso e vinkar kom
artisto.
La verko, egardata kom kulmino di muzikala prozo, kontenas epika e
lirika elementi, e la texto inkluzas plura poemi e kansoni.
Segun quante me savas, ol esas la unesma verko da Joseph von Eichendorff qua aparas en Ido.