nova Ido-verko

11 views
Skip to first unread message

Gonçalo Neves

unread,
Nov 24, 2025, 3:36:05 PM (13 days ago) Nov 24
to Idistaro

Kar amiki,

 

Jus aparis yena originala Ido-verko:

 

Partaka: Anekdotaro. Barcelona. 2025. 62 p.

 

On povas konsultar e foliumar ol, sen deskargar ol, che:

 

https://archive.org/details/anekdotaro

 

On povas deskargar ol direte che:

 

https://ia601703.us.archive.org/10/items/anekdotaro/Anekdotaro.pdf

 

Anekdotaro (2025), tote skriptita en Ido, esas la duesma kolekturo de autobiografiala anekdoti da Partaka, autoro ja konocata en la idista komunitato per multa verki diversa-jenra, i.a. Anekdoti ed Enigmati (2021). Se la unesma tomo kolektis 56 texti, ca nova libro kontenas 65 originala anekdoti, antee publikigita epizodope en plura forumi, precipue en la listo Idistaro. Li esas naraci kurta e vivaca, texita kun la milda ironio qua karakterizas la autoro.

1. Naturo dil verko

 

Ol esas “anekdotaro”, t.e. kolekturo de mikra, interesiva o ne-ordinara naraci pri eventi quin l'autoro travivis dum multa yari, precipue dum voyajar tra Europa, Sudal Amerika, Nordal Afrika, Mez-Oriento ed Azia. Ne koncernesas fiktiva humuro, ma konkreta epizodi qui revelas la atencema, ipse-ironiala ed ofte astonata regardo di Partaka pri la mondo.

2. Precipua temi

  • Voyaji: l’anekdoti granda-parte eventas dum voyaji — autobuso en Indonezia, autostopo en Rumania, stradi di Egiptia, vilaji di India, parki e supermerkati en London, Barcelona e Cáceres.
  • Homala renkontri: ne-expektata dialogi, linguala e kulturala miskompreni, ecesiva “familiareso” di ne-konocati e ne-ordinara propozi.
  • Personala memoraji: epizodi de lua yun-evo, del militistala servo, del familiala vivo e mem del infant-evo.
  • Konstanta ipse-ironio: l'autoro ne prizentas su kom heroo; il montras su afektebla, timida, naiva o simple surprizata dal vivo.
  • La diala vivo kom spektaklo: ordinara objekti (uzita baterii, horlojo, defektoza telefonilo) divenas fonti di mikra komika reflekti.

3. Tono e stilo

La Ido-stilo di Partaka esas tre fluanta, simpla e parol-simila, proxima a konverso inter amiki (malgre kelka idiolektala traiti, quin il cetere uzas anke parole).

La texti preske sempre finas per ne-expektata turno — ne “joko”, ma mikra gesto di humuro, astoneso o tenereso.

Il prizas anke la ne-voluntala sen-senceso, l'absurdeso di reala situacioni e la maniero per qua diversa kulturi interpretas ordinara konduti.

4. Valoro dil verko

  • Ol esas personala portreto de plura yardeki de voyajala vivo.
  •  Ol funcionas kom kulturala atesto pri la experienco di homo qua cirkulis tra la mondo (kande il ne ja esis idisto), komunikante per plura lingui ed en diversa kuntexti.
  • Ol esas anke importanta literaturala kontributo interne dil mikra naracala tradiciono en Ido.

5. A qui ol destinesas

  • Idista lekteri qui prizas lejera ed epizodopa prozo.
  • Amanti di voyajo-naraci.
  • Irga lektero qua valorizas skriptado tre humana, kelka-foye naiva, sempre plena de kuriozeso pri l'altru.

 

Per ica verko, un-plusa-foye, Partaka montras su kom homo universala, qua juas e juigas la vivo, qua trovis en Ido la moyeno adequata, mem ideala, por expresar sua pensi e sentimenti. Il vivas en e per Ido, ed Ido vivas en per il. Interesiva simbioso, ne-ofte renkontrebla che kultanti ed adepti di lingui internaciona.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages