Hallo,
bin dabei ein neues System aufzusetzen und war habe die Übersetzung nach dieser Anleitung durchgeführt:
Klappt auch soweit ganz gut, nur das Belegarten nicht übersetzt werden (z.B. "AR Invoice" statt Rechnung (Kunde)), so wie auch Zahlungsbedingungen etc..
Wenn man sich die die Datenbanktabellen anschaut, sieht man, dass beim Anlegen eines neuen Mandanten alle Belegarten kopiert und für den Mandanten neu erstellt werden und somit auch die zugehörigen Übersetzungen.
Importiert man nun ein Sprachpaket werden nur die "originalen" Übersetzungen aktualisiert und die Übersetzungen für den neuen Mandanten bleiben unberührt. Das heißt für GardenWorld wird alles richtig übersetzt, was mir allerdings wenig nützt.
Beim Import des Sprachpakets habe ich schon alle möglichen Parameter durchprobiert, Terminologie synchronisiert, Belegübersetzung synchroniert, zwischendurch ein dutzendmal iDempiere neu gestartet, mit gleichem Ergebnis.
Dankbar für jeden Hinweis,
David Jitko