Allt á fullt að þýða nýju myndina ZMF

78 views
Skip to first unread message

steinste

unread,
Jan 28, 2011, 6:23:23 PM1/28/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Það á að sýna nýju myndina í Bíó Paradís fljótlega og við erum að setja allt á fullt við að þýða hana og prófarkalesa.

Viljiði fá ykkur account á http://dotsub.com/ og láta mig vita usernameið ykkar (ekki passwordið). Þið skráið ykkur efst til hægri þar sem stendur "register".

Ég leiði ykkur áfram um leið og ég fæ meiri upplýsingar. En við ættum að geta byrjað á fullu á morgun :)

steinste

unread,
Jan 29, 2011, 2:15:14 PM1/29/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Handritið er komið!!!! Ég þarf dotSUB.com username frá ykkur til að veita ykkur aðgang. Ég er byrjuð :)

Steinunn

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Jan 29, 2011, 2:21:53 PM1/29/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Username-ið mitt er siggla.

Ég get ekki gert neitt í þessu um helgina, en get gert haug í næstu viku.

Reikna líka með að koma mér vel þegar við förum að lesa yfir og samræma.

B.kv.
Sigga Lára

2011/1/29 steinste <s...@isl.is>:


> Handritið er komið!!!! Ég þarf dotSUB.com username frá ykkur til að veita
> ykkur aðgang. Ég er byrjuð :)
>
> Steinunn
>

> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Icelandic Linguistic Team" group.
> To post to this group, send email to
> icelandic-li...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> icelandic-linguist...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/icelandic-linguistic-team?hl=is.
>

Marta

unread,
Jan 29, 2011, 2:38:24 PM1/29/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Marta hérna, notendanafnið mitt er martabirgitta

steinste

unread,
Jan 29, 2011, 2:46:31 PM1/29/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
linkurinn: http://dotsub.com/view/682c596d-fa30-4e41-97b7-9b58bfd42494

Árni, Marta og Sigga Lára eiga að komast inn.

T.Halldórsson

unread,
Jan 29, 2011, 4:22:51 PM1/29/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
t.halldorsson ef þetta virkaði hjá mér.. :)

steinste

unread,
Jan 29, 2011, 5:24:06 PM1/29/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
dotSUB kannaðist ekki við þetta username. Er þetta rétt stafað? Stórir stafir t.d. Þú getur athugað hvort þetta virkar með því að logga þig inn á dotSUB síðuna.

Kv. Steinunn :)

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 5:45:17 AM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Látið vita þegar þið byrjið svo við séum ekki að þýða sama textann á sama tíma. Ég er tildæmis búin með 12:46 mín og held bara áfram. Marta er að þýða endann.

T.Halldorsson

unread,
Jan 30, 2011, 11:57:23 AM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Nei .. Þetta er T.Halldorsson
 Búinn að stofan aðganginn en er ekki að átta mig á þessu. Er hópurinn undir Icelandic-linguistic-team? Þarf smá spark í rétta átt til að finna ykkur! :)


 
Þann 29. janúar 2011 22:24, skrifaði steinste <s...@isl.is>:
dotSUB kannaðist ekki við þetta username. Er þetta rétt stafað? Stórir stafir t.d. Þú getur athugað hvort þetta virkar með því að logga þig inn á dotSUB síðuna.

Kv. Steinunn :)

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 1:51:25 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Sæll Þröstur þú ert kominn inn! Þú þarft að vera loggaður inn á dotSUB og svo ýta á þennan link: http://dotsub.com/view/682c596d-fa30-4e41-97b7-9b58bfd42494 þar kemur Zeitgeist Moving Forward | private translation project , þá er neðarlega hægra megin: Translate and Transcribe . Select a language og svo "translate" þá kemur það fljótlega á skjáinn.

Bara spyrja ef e-ð vesen :)

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 2:00:05 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Ég er búin að þýða til 21:50. Marta er búin að þýða e-ð inn á milli. Guðjón óskaði eftir að þýða 2.hlutann. Þið ættuð að sjá það sem við höfum gert og veljið e-ð tímabil t.d. sem spannar 5 eða 10 mínútur og látið vita hvað þið veljið svo við séum ekki að þýða oní hvert annað. Ég læt ykkur vita hvað ég ætla að taka eftir kvöldmat. Vona þið skiljið mig. :)

Steinunn

Marta

unread,
Jan 30, 2011, 2:05:31 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
ég er núna að þýða sirka 30.00 - 35.00

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 2:37:49 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Nýjasta samantekt á hver er að þýða hvað:

Steinunn: frá byrjun og held áfram til 26:04

Marta: 30:00 - 35:00

Marta

unread,
Jan 30, 2011, 2:44:20 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
búin með 30-35 held áfram að 40

T.Halldórsson

unread,
Jan 30, 2011, 4:09:33 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Jæja.. Þetta er allt að gerast hjá mér! :)  Í sambandi við 2. hlutann sem Guðjón ætlar að þýða. Veit einhver hvaða tímaramma hann spannar? Var að hugsa um að byrja bara á 100 - 110 mín.

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 4:48:51 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Frábært! Annar hluti spannar 42:11 - 1:29:49. En heimurinn ferst ekki ef þú byrjar á 1:00:00 ;)
Svo bara vera í sambandi hérna. Samvinna :)

Unnar Bjarnason

unread,
Jan 30, 2011, 5:06:07 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com

Aðgangurinn minn er bearzon

--

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 5:25:59 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Takk Unnar. Læt þig vita um leið og Gman (Ray) activeitar. :)

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 6:05:39 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Unnar þú ert kominn inn!

steinste

unread,
Jan 30, 2011, 6:11:53 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
update hver er að þýða hvað:

Steinunn búin með 0 - 26:06 ætla að taka til 29:33
Marta búin með 29:35 - 35 ætlar að taka áfram til 40
Þröstur er með 100 - 110

Guðjón Heiðar Valgarðsson

unread,
Jan 30, 2011, 9:17:34 PM1/30/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Cujo heiti ég :) Hvað á ég þá að taka?

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 3:39:13 AM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ Guðjón :)

Þú ert komin inn! Logga sig á dotsub.com og ýta svo á þennan link: http://dotsub.com/view/682c596d-fa30-4e41-97b7-9b58bfd42494

Zeitgeist Moving Forward | private translation project , þá er neðarlega hægra megin: Translate and Transcribe . Select a language og svo "translate" þá kemur það fljótlega á skjáinn.

Annar hluti byrjar 42:11 þú mátt byrja þar ef þú vilt. Láttu okkur vita hvað þú ætlar að taka smá í einu kannski 42 - 50 svo e-r annar fari ekki oní þig. Láta svo vita þegar það er búið og hvað þú tekur næst.

Kv. Steinunn

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 5:22:03 AM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ hæ einhverjir eru að rekast á í textanum

Látið vita hér hvað þið ætlið að taka! :)

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 5:59:04 AM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýjasta update:

Steinunn búin með: 0 - 30. Ætla að taka 1:30 - 1:40 næst
Marta búin með: 30 - 35. ætlar að taka 35-40
Hjörtur er að taka 1:00-1:10

Sem sagt búið: 0-35 :)

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 9:10:42 AM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
úps aftur einhverjir að rekast á. Muna láta vita hvað þeir ætla að taka!!! :)

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Jan 31, 2011, 10:17:24 AM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ Steinunn.

Ég var að skoða það sem er komið. Flott vinna.
Ég myndi gjarnan vilja kíkja yfir þetta, svona eftir því sem það kemur
og fínpússa orðalag á stöku stað.
Má ég það?

Svo getur vel verið að ég grípi í eitthvað á morgun, þar sem ég sé að
mikið er eftir. Og læt þá vita á undan, eftir og meðan. ;)

Sigga Lára


2011/1/31 steinste <s...@isl.is>:


> úps aftur einhverjir að rekast á. Muna láta vita hvað þeir ætla að taka!!!
> :)
>

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 10:42:37 AM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ Sigga Lára

Að sjálfsögðu máttu fara yfir og fínpússa, endilega.

Það má mikið laga orðalag hjá mér og örrugglega ber á beinum þýðingum úr ensku sem kemur kjánalega út. Svo eru oft flóknar setningar og flókin fræðiorð en ég myndi vilja hafa þetta eins einfaldað fyrir almenning og mögulegt er. Þannig að skilaboðin komist skýrt til skila.

Takk, takk

Steinunn

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 12:37:27 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýjasta update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:40 (tek 1:40-1:50 næst)

Marta búin með: 30 - 35. ætlar að taka 35-40
Hjörtur er að taka 1:00-1:10

Búið: 0-35 og 1:30-1:40
Message has been deleted

T.Halldórsson

unread,
Jan 31, 2011, 1:14:45 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Er að sjá að Hjörtur er að taka 100 - 110 !! Geta 2x verið að þýða sama hlutinn? Vistast þetta ekki sjálfkrafa inn á um leið og maður þýðir textann?  Spyr sá sem ekki veit!
 
Þetta er allavega hellings vinna að þýða svona.. Þannig að þetta verður í einhverju skiljanlegu samhengi! heheh
 
kv, Þröstur

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 1:17:26 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
sorrý minn kæri ég held að þessi Hjörtur hjá mér sért þú Þröstur! :)

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 1:17:51 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Skal breyta þessu næst :)

Guðjón Heiðar Valgarðsson

unread,
Jan 31, 2011, 1:34:00 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
tek þá 1:10 til 1:30 :)

Guðjón Heiðar Valgarðsson

unread,
Jan 31, 2011, 1:35:48 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nei, leiðrétting, sé núna betur hvernig þetta, tek 40-1:00 til að byrja með allavega :)

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 1:59:57 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýjasta update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:40 (tek 1:40-1:50 næst)
Marta búin með: 30 - 35. ætlar að taka 35-40
Guðjón er að taka 40-100
Þröstur er að taka 100-110

Búið: 0-30 og 130-140

Sem sagt nýjir ekki velja:
0-110
130-150

Leifur Eir�ksson

unread,
Jan 31, 2011, 2:45:47 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Afsakið hvað ég kem mér seint inn í þetta! Dotsub notendanafn mitt er LeifurEir.


2011/1/31 steinste <s...@isl.is>:

> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Icelandic Linguistic Team" group.
> To post to this group, send email to
> icelandic-li...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> icelandic-linguist...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/icelandic-linguistic-team?hl=is.
>

--
Leifur Eiríksson

e-mail: leif...@gmail.com
phone: +354 865 7537

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 3:00:07 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ Leifur ekkert mál gaman að heyra í þér.

Þú ert komin inn! Logga sig á dotsub.com og ýta svo á þennan link: http://dotsub.com/view/682c596d-fa30-4e41-97b7-9b58bfd42494

Zeitgeist Moving Forward | private translation project , þá er neðarlega hægra megin: Translate and Transcribe . Select a language og svo "translate" þá kemur það fljótlega á skjáinn.

Sjá svo hvað búið er að gera og velja þér e-ð og segja okkur hvað þú velur t.d. 5-10 mín, láta okkur svo vita þegar þú ert búin og segja hvað þú ætlar að taka næst.

Svo bara spyrja

S



Leifur Eir�ksson

unread,
Jan 31, 2011, 3:00:16 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
tek að mér 110-130

2011/1/31 Leifur Eir�ksson <leif...@gmail.com>:

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 3:12:59 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:


Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:40 (tek 1:40-1:50 næst)
Marta búin með: 30 - 35. ætlar að taka 35-40
Guðjón er að taka 40-100
Þröstur er að taka 100-110
Leifur er að taka 110-130

Búið: 0-30 og 130-140

Nýjir ekki velja:
0-150








Marta

unread,
Jan 31, 2011, 3:29:07 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
ég ætla að gera 2.11-2.20

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 3:34:39 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:40 (tek 1:40-1:50 næst)
Marta búin með: 30 - 40 (tekur 2:11 - 2:20 næst)

Guðjón er að taka 40-100
Þröstur er að taka 100-110
Leifur er að taka 110-130


Búið: 0-40 og 130-140

Nýjir ekki velja:
0-150

211-220

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Jan 31, 2011, 3:40:49 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Guðmundur tekur þá 1:50 - 2:10 mín.. takk.

steinste

unread,
Jan 31, 2011, 3:42:19 PM1/31/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update: vúhú allt að gerast:


Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:40 (tek 1:40-1:50 næst)
Marta búin með: 30 - 40 (tekur 2:11 - 2:20 næst)
Guðjón er að taka 40-100
Þröstur er að taka 100-110
Leifur er að taka 110-130
Guðmundur Ingi 1:50 - 2:10



Búið: 0-40 og 130-140

Nýjir ekki velja:
0-2:10

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 1, 2011, 4:35:04 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ, öll.

Ég er byrjuð að fara yfir og búin að skoða stikkprufur, hér og þar.
Þetta er flott vinna hjá ykkur. Ég vildi líka segja við ykkur að þessi
mynd inniheldur margt það flóknasta sem hægt er að texta. Bæði
málfarið (allskonar fræðilegt jargon) og svo líka af því að þetta er
mikið í viðtalsformi.
(Maður fær t.a.m. hærri laun fyrir að þýða commentary heldur en annað,
í DVD-útgáfum, og ekki að ástæðulausu.)

Ykkur er líka alveg óhætt að skilja eftir handa mér athugasemdir ef
þið lendið í einhverjum vanda eða vafa sem þið viljið ekki eyða tíma í
að liggja yfir.

Ég ætla að halda áfram að fara yfir (er komin í 15) og þýði svo ef ég
næ einhverntíma í skottin á ykkur.

Rokk on!

(Og Byltingin lifi.)

Sigga Lára

2011/1/31 steinste <s...@isl.is>:

steinste

unread,
Feb 1, 2011, 7:17:29 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update og takk allir saman fyrir samvinnuna, þetta er ekkert smá gaman (vinna ykkar er sko vel metin af mörgum, og á eftir að vera af fleirum!!!) :)

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:50 (tek 2:20 - 2:27)
Marta búin með: 30 - 40 og 2:27 - enda (tekur 2:10 - 2:20 næst)

Guðjón er að taka 40-100
Þröstur er að taka 100-110
Leifur er að taka 110-130
Guðmundur Ingi 1:50 - 2:10
Sigga Lára les yfir (búin með 0-15)

Búið: 0-40 og 130-150 og 2:27-enda

Hey duglega fólk, búið að ráðstafa allri myndinni! Auðvitað geta nýjir bæst við og hjálpað og við látum þá bara hafa hluta af því sem við eigum eftir að klára! :)


Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 1, 2011, 9:21:02 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Komin uppundir 40.

Ætla að reyna að fara yfir allavega fyrsta klukkutímann í dag.

Hvenær þurfum við að vera alveg búin-búin?

Sigga Lára

2011/2/1 steinste <s...@isl.is>:

steinste

unread,
Feb 1, 2011, 9:39:04 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hef ekki hugmynd ennþá hvænær við þurfum að vera alveg búin. Guðjón getur kannski svarað svona tæknilegum atriðum. Allavega verður myndin sýnd kl.20 næsta fös.
Svo er spurning um hvernig svona myndir eru sýndar, er t.d. að velta fyrir mér hvort það sé bara hægt að færa yfir á dvd beint frá dotSUB og er hægt að sýna myndina í bíó af dvd?

En vinir okkar í Zeitgeist hreyfingunni (TZM) í öðrum löndum geta líka örrugglega hjálpað okkur ef á þarf að halda.

En mér sýnist við pottþétt verða búin að þýða hana, og vonandi síðan að prófarkalesa sem best.

Steinunn

T.Halldórsson

unread,
Feb 1, 2011, 11:26:51 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Það má einhver koma á móti mér frá 110 mín ca niður í 105 mín! Þetta gengur frekar hægt hjá mér og börnin mín bæði eru komin með ælupest og maður er gangandi zombie eftir svefnlausa nótt! :)
 
kv, Þröstur

Marta

unread,
Feb 1, 2011, 11:38:57 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
ég er búin með 2:10 - 2:20 og get tekið 1:05 - 1:10 næst

steinste

unread,
Feb 1, 2011, 11:54:25 AM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:50 (tek 2:20 - 2:27) tók óvart eitthvað hjá Guðjóni, sorrý :)
Marta búin með: 30 - 40 og 2:10-2:20 og 2:27 - enda (tekur 1:05-1:10 næst við af Þresti)

Guðjón er að taka 40-100
Þröstur er að taka 100-110
Leifur er að taka 110-130
Guðmundur Ingi 1:50 - 2:10
Sigga Lára les yfir (búin með 0-40)

Búið: 0-40 og 130-150 og 2:10-2:20 og 2:27-enda

Þröstur engar áhyggjur allir á sínum hraða, gerðu bara það sem þú getur og við hin komum svo inn, eða einhverjir nýjir láta sjá sig, þetta gengur rosa vel. 70% þýtt, við náum kannski ungverjum!!!

Marta

unread,
Feb 1, 2011, 12:43:03 PM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
búin með 1:05-1:10

steinste

unread,
Feb 1, 2011, 2:07:54 PM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:50 (tek 2:20 - 2:27)
Marta búin með: 30 - 40 / 1:05-1:10 / 2:10-2:20 / 2:27 - enda

Guðjón er að taka 40-1:00
Þröstur er að taka 100-105

Leifur er að taka 110-130
Guðmundur Ingi 1:50 - 2:10
Sigga Lára les yfir (búin með 0-40)

Búið: 0-40 og 1:05-1:10 og 130-150 og 2:10-2:20 og 2:27-enda


Þröstur engar áhyggjur allir á sínum hraða, gerðu bara það sem þú getur og við hin komum svo inn, eða einhverjir nýjir láta sjá sig, þetta gengur rosa vel. 70% þýtt, við náum kannski ungverjum!!!
- hide quoted text -

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 1, 2011, 4:45:57 PM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Komið fast að 50.
En held að ég sé að gera þetta sæmilega.
Gefst upp í kvöld. (Svakalega tala menn í þessari mynd! ;)

Ætla að nota vinnudaginn í þetta á morgun og kemst vonandi meira áfram.

Sigga Lára

2011/2/1 steinste <s...@isl.is>:

steinste

unread,
Feb 1, 2011, 4:53:07 PM2/1/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:50 og 2:20-2:27 (ætla að taka næst 120-130 frá Leifi)
Marta búin með: 30 - 40 / 1:05-1:10 / 2:10-2:20 / 2:27 - enda

Guðjón er að taka 40-1:00
Þröstur er að taka 100-105

Leifur er að taka 110-130 (Steinunn tekur frá 120)
Guðmundur Ingi 1:50 - 2:10
Sigga Lára les yfir (búin með 0-40)

Búið: 0-40 og 1:05-1:10 og 130-150 og 2:10-enda

steinste

unread,
Feb 2, 2011, 4:46:22 AM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:

Steinunn búin með 0-30 og 1:30-1:50 og 2:20-2:27 (ætla að taka næst 120-130 frá Leifi)
Marta búin með: 30 - 40 / 1:05-1:10 / 2:10-2:20 / 2:27 - enda

Guðjón er að taka 40-1:00
Þröstur er að taka 100-105
Leifur er að taka 1:10-1:20
Guðmundur Ingi 1:50 - 2:10 (Arnór tekur 2:00-2:10)
Arnór 2:00-2:10

Sigga Lára les yfir (búin með 0-50)

Búið: 0-40 og 1:05-1:10 og 130-150 og 2:10-enda
- hide quoted text -

steinste

unread,
Feb 2, 2011, 6:19:26 AM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:

Þegar þið klárið ykkar takið þá bara frá öðrum og látið vita. Við erum að klára þetta!!! :)

Steinunn búin með 0-30 og 1:20-1:50 og 2:20-2:27 (ætla að taka 1:55-2:00 næst)

Marta búin með: 30 - 40 / 1:05-1:10 / 2:10-2:20 / 2:27 - enda

Guðjón er að taka 40-1:00
Þröstur er að taka 100-105
Leifur er að taka 1:10-1:20
Guðmundur Ingi 1:50 - 1:55
Arnór 2:00-2:10

Sigga Lára les yfir (búin með 0-50)

Búið: 0-40 og 1:05-1:10 og 120-150 og 2:10-enda






steinste

unread,
Feb 2, 2011, 8:23:18 AM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nýtt update:

Þegar þið klárið ykkar takið þá bara frá öðrum og látið vita. Við erum að klára þetta!!! :)

Steinunn búin með 0-30/1:20-1:50/1:55-2:00/2:20-2:27 (ætla að taka 2:05-2:10)


Marta búin með: 30 - 40 / 1:05-1:10 / 2:10-2:20 / 2:27 - enda

Guðjón er að taka 40-1:00
Þröstur er að taka 100-105
Leifur er að taka 1:10-1:20
Guðmundur Ingi 1:50 - 1:55
Arnór 2:00-2:05

Sigga Lára les yfir (búin með 0-50)

Búið: 0-40 og 1:05-1:10 og 120-150 og 1:55-2:00 og 2:10-enda

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 2, 2011, 11:10:55 AM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Jó!

Búin að fara yfir að 1:30 (reyndar einhverjir tveir óþýddir bútar inni
á milli sem ég skrifaði niður og tek síðast.)

Held áfram í kvöld, myndi helst vilja komast í 2:00 í dag, (þó mig
minni að ekki séu mikill texti undir lokin.)

Einhverjar fréttir af deddlæni?

Sigga Lára

2011/2/2 steinste <s...@isl.is>:

steinste

unread,
Feb 2, 2011, 11:22:09 AM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Núna snúum við dæminu við og hér kemur það sem er eftir:

59:06-59:59 (Guðjón)
1:13:38-1:20 (Leifur var á fullu síðast þegar ég gáði)
1:50-1:55 (Guðmundur Ingi)
2:00-2:05 (Arnór)

Ég ætla að taka núna 1:50-1:55 (þannig ef Guðmundur mætir þá endilega velja e-ð annað sem er eftir :))

Ekki heyrt um neitt deadline!

Kv. Steinunn
Message has been deleted

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 2, 2011, 12:55:09 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
ég er búinn með 1:50 - 1:55.. var 60 mín að því... það stóð hvergi að það væri einhver tímarammi í gangi.. nama þá fyrir fimmtudag að mér sýndist.. ég var byrjaðu á restinni og ætlaði að dúndra 4 góðum tímum í kvöld í þetta og fara yfir þetta með prófessornum og doktorinum sem ég bý með... til a ðgæta þess að það væri allt með sóma... Þess gerist ekki þörf semsagt.. hvert skila ég inn þessum 5 mín þá ?

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 2, 2011, 12:58:57 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Ég kláraði það í gær sko.. var svo að setjast fyrir framan tölvuna rétt áðan alveg kominn í gírinn þegar ég sé að það er búið að ráðstafa mér hehe... jæja svona gerist :)

steinste

unread,
Feb 2, 2011, 1:02:11 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Guðmundur prufaðu að ýta neðst á "back to video" og þá sé ég hvernig þetta hefur uppfærst :)

Kv. Steinunn

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 2, 2011, 1:14:16 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Heyrðu já. hehe ég var bara að þýða þetta í tölvunni minni í word og tímasetti allar setningarnar copy paste frá timed transcript...... mikið meiri vinna en ef ég hefði vitað af þessu hehe.. þarna er þetta miklu einfaldara... jæja ég skal bara taka 1:53:46 til 1:54:58 .. þetta var nú leiðinlegt en svona lærir maður ;)

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 2, 2011, 1:16:22 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
nei já ég sé þarna að þú settir mig á 2:00  -  2:05.. oki redda því bara hið snarasta :) mátt eiga þennan kafla sem ég nefndi þa´fyrst þú ert byrjuð. voðalega flækja en þetta ætti aðvera komið á hreint núna..
Þessvegna dreymir mig um öflugri samskiptaforrit til að minnka svona misskilning.. hehe

steinste

unread,
Feb 2, 2011, 1:42:04 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Allir nýjir velkomnir og ég finn handa ykkur línur að þýða. við erum að klára þetta!

Haha Guðmundur æ ég veit þetta er eitthvað sem ég hefði gert :Þ Og sorrý ef þetta er e-ð illskiljanlegt hjá mér.

Núna snúum við dæminu við og hér kemur það sem er eftir:

59:06-59:59 (Guðjón)
1:14:05-1:20 (Leifur var á fullu síðast þegar ég gáði)
1:50-1:55 (Steinunn)
2:00-2:05 (Guðmundur Ingi)

Þröstur þú getur fengið nokkrar línur í viðbót ef þú vilt ;)

Kv. Steinunn





steinste

unread,
Feb 2, 2011, 1:43:48 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Og Arnór ég finn e-ð líka handa þér. :)

Leifur Eir�ksson

unread,
Feb 2, 2011, 5:12:20 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Ef það vantar einhver eitthvað til að gera má hinn sami taka seinni 5
mínúturnar mínar, þ.e.a.s. frá 1:15 til 1:20.

kveðja,
Leifur.

2011/2/2 steinste <s...@isl.is>:


> Og Arnór ég finn e-ð líka handa þér. :)
>

> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Icelandic Linguistic Team" group.
> To post to this group, send email to
> icelandic-li...@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to
> icelandic-linguist...@googlegroups.com.
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/icelandic-linguistic-team?hl=is.
>

--
Leifur Eiríksson

e-mail: leif...@gmail.com
phone: +354 865 7537

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 2, 2011, 5:17:08 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Ég skal taka þetta með þegar ég les yfir þennan bút.

Sigga Lára

2011/2/2 Leifur Eir�ksson <leif...@gmail.com>:

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 2, 2011, 5:40:13 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
jæja þá er ég.. letihaugur dauðans hérna búinn með 2:00-2:05.. á ég bara a ð faara í back to video til að vista þetta ?
þegar ég geri það kemur you have unsaved data do you wish to continue... þa held ég að það sé vegna þess að einn fkn setningargluggginnn vill ekki lokast..

steinste

unread,
Feb 2, 2011, 5:46:52 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
jú seifaðu bara, ef einhver gluggi seifast ekki þá bara lögum við það, þetta verðu allt lesið yfir.

annars er þetta bara frábær vinna hjá ykkur öllum og gengur framar öllum vonum. Sigga Lára ég get svo líka lesið e-ð yfir. E-ð sem ég gerði ekki sjálf og kannski endurlesið eftir þig. Hvað segir þú um það?

Steinunn :)

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 2, 2011, 5:49:30 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
já held þetta hafi virkað.. ég veit samt ekki hvernig þetta virkar .. best að fara yfir þetta... en prófessorinn fór svo yfir textann með mér og vioð gerðum nokkrar en ekkki margar lagfæringar..... að hennar mati þurfti textinn minnn að vera íslenskari en var... var svona ensk íslenskur... hentar ekki öllum aldurshópum... þeir sem skilja ensk íslensku.. skilja enku nógiu vel til að ná samehngi.. þeir sem betur kunna að meta hefðbundið ritað mál skilja síður enskuna.. samhengi hélst vel..

takk fyrir mig... sendu mér msg á fésinu ef ég get hjálpað eitthvað meira... bar anokkrar setningar .. bara gaman af þessu :)

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 2, 2011, 6:48:02 PM2/2/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ Steinunn.
Já, það er alveg örugglega um að gera að lesa bara yfir sem mest og
oftast. Kannski helst flóknustu kaflana?
Ég er komin í 1:46 núna, og reikna með að klára á morgun.

Eitt þurfum við að passa, það er að stytta línur sumsstaðar, við sjáum
hvað þær eru lengi á skjánum, til þess að menn nái að lesa hann. Svo
sumsstaðar þarf að stytta og einfalda, án þess að tapa innihaldi.
Oftast er hægt að ná þessu með því að hreinsa upp óþörf orð. En ég hef
reynt að miða við að hafa íslenska textann í hverju boxi helst ekki
lengri en þann enska.

Ég ætti að ná að fara í gegnum restina fyrir lok vinnudags á morgun.

Bæjó
Sigga Lára

2011/2/2 Guðmundur Ingi Guðmundsson <gumm...@gmail.com>:

steinste

unread,
Feb 3, 2011, 5:53:17 AM2/3/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Til hamingju allir, búið að þýða!!!  Freyðivín og snittur fyrir sýningu í boði Sjálfstæðisflokksins. Djóók!!!

Sigga Lára :)

Já ég  renni yfir allt klabbið í dag og leiðrétti stafsetningar og innsláttarvillur og stytti líka textann ef ég rekst á langlokur (án þess að tapa innihaldi). Já það er örrugglega sniðugt að hafa hann jafnlangann og enska textann.

Aðrir mega líka lesa yfir og benda okkur á ef e-ð er óskiljanlegt. Og verum í sambandi ef e-ð vefst fyrir okkur. Svo í sambandi við að setja myndina á DVD þá var ég að tala við Ray (Gman)  Linguistic Team administrator og hann var að segja:

When will we be able to access the movie with icelandic text. Will we access it through dotsub?
[10:30:54] Ray / Gman: Has anyone there downloaded the full 1GB+ YouTube version?
[10:31:10] Ray / Gman: Or the NTSC torrent version?
[10:34:41] sverrir_olsen: omg technical computer stuff |-)  mm let me see. Yes me and my husband downloaded the movie from YouTube, and made sure it was the realease from the original page. but I know nothing about the torrent version.
[10:37:56] Ray / Gman: Ok.  If the tech stuff is currently unfamiliar to you, ask around the team and chapter to see if there is someone with plenty of experience in putting together DVDs with subtitles.
[10:38:30] Ray / Gman: If there is, great!  Have them get directly in touch with me and we'll create a DVD for your screening.
[10:39:22] Ray / Gman: If not, then I'll show you a way to play the file from your computer with the subtitles.
[10:39:40] Ray / Gman: Assuming you can take your computer with you to the screening, of course.
[10:40:30] sverrir_olsen: Should I get them in touch with you on Skype?
[10:41:24] Ray / Gman: Sure
[10:41:37] Ray / Gman: That's the easiest and most direct way.
[10:43:36] sverrir_olsen: When you say you'll create a DVD for the screening is it something we get from the computer and put on a DVD ourselves or are you physically going to send it to us for tomorrow?? Sorry for my lack of understanding.
[10:46:54] Ray / Gman: Ah, if this is needed for tomorrow, then there is very little time for creating a physical DVD.  And I am/was talking about creating an ISO file that you would then burn to a DVD blank.
[10:47:42] Ray / Gman: So, will you be able to take a computer with you to the theater for this screening?
[10:48:21] Ray / Gman: Next question that must be answered:
Does the theater have the means to support a film playing directly from a computer?
[10:48:45] Ray / Gman: If you are not sure, you should call them as soon as they open and find out for sure.

HJÁLP!!! Er einhver sem hefur eitthvað vit á að setja myndina með texta á DVD? Er hægt að sýna hana af tölvu í Bíó Paradís? Einhver með vit á þessu?

Kv. Steinunn :)


Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 3, 2011, 6:09:46 AM2/3/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Tékkaðu á þessu hjá Bíó Paradís. Ég kíkti á heimasíðuna þeirra og sá
að þar er bæði gefinn upp sími þar og netfang framkvæmdastjóra.

Ég er komin í 1:55 og stefni á að endurheimta líf mitt seinnipartinn! ;)

Ég er ofboðslega ánægð með að geta gefið Zeitgeist-hreyfingunni
eitthvað af vinnunni sem ég kann.
Bara verst að geta ekki mætt á föstudaginn. Textunartímið ætti nú
eiginlega að hittast og montast. :/

Sigga Lára

2011/2/3 steinste <s...@isl.is>:

Sigríður Lára Sigurjónsdóttir

unread,
Feb 3, 2011, 9:59:22 AM2/3/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Komin í gegn!
En þetta er mikill og tyrfinn texti og alveg örugglega aldrei hægt að
lesa hann of vandlega yfir. Og mér hefur alveg örugglega yfirsést
eitthvað.
En þetta er harla gott hjá okkur öllum og verður okkur alveg örugglega
ekkert til skanmar.

Til hamingju!
Og lifi byltingin!

Sigga Lára

2011/2/3 Sigríður Lára Sigurjónsdóttir <sigg...@gmail.com>:

Guðmundur Ingi Guðmundsson

unread,
Feb 3, 2011, 5:36:51 PM2/3/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Er allt komið þá ?
Búið að redda bíóinu og öllu saman ?
Ég mæti allavega kl 8 í Bíó Paradís :)

steinste

unread,
Feb 4, 2011, 7:40:53 AM2/4/11
to icelandic-li...@googlegroups.com

steinste

unread,
Feb 7, 2011, 6:28:29 AM2/7/11
to icelandic-li...@googlegroups.com
Hæ allir!

Er með kveðju til ykkar frá Birgittu Jónsdóttur þingmanni Hreyfingarinnar, en hún þakkar okkur fyrir frábært starf! :)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages