Josu Lavin
unread,Dec 29, 2012, 10:41:25 AM12/29/12Sign in to reply to author
Sign in to forward
You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to academiaprointerlingua, Discussiones in Interlingua, iaf...@googlegroups.com
Car amico Stan,
Io trova multe errores in tu Interlingua Grammar And Method.
Como tu non inviava a alicun altere interlinguista tu travalio ante le publication?
Per exemplo:
Pagina 39:
Arctic in vice de Arctico
partemente in vice de in parte (tu traduce partly como partemente)
Pagina 45
Da tote le homines in vice de Da a tote le homines
Da omne homine in vice de Da a omne homine
Pagina 46
ambe in vice de ambes
Pagina 51
a entrar le village in vice de entrar in le village o entrar al village
Pagina 52
Nostre objectivo es a capturar le village in vice de Nostre objectivo es capturar le village
...
es a capturar le colina in vice de es capturar le colina
Pagina 54
taxes in vice de taxas
Bon, il suffice per le momento
Tu usa un interlingua con multe anglicismos.
Imbracios amical
Josu Lavin