Наяўнасць мовы ў дыстрыбутываў.

12 views
Skip to first unread message

Fylh_if

unread,
Sep 7, 2012, 4:15:47 PM9/7/12
to i18n-be...@googlegroups.com
Вітаю.
У мяне пытанне. У якіх дыстрыбутывах, акрамя Debian , Ubuntu ёсць беларускамоўны інтэрфейс?

Mikalai Udodau

unread,
Sep 7, 2012, 5:05:26 PM9/7/12
to i18n-be...@googlegroups.com
Гэта залежыць ад таго, што разумець пад інтэрфейсам. Калі
браць у разлік першыя крокі ўстанаўлення дыстрыбутыва на
камп'ютар (усталявальнік), то, бадай, толькі названыя. Калі
браць працоўныя асяроддзі, то яны адны і тыя ж ва ўсіх,
г.зн. амаль усе маюць перакладзены інтэрфейс.

Здаецца, нехта збіраўся перакладаць Yast, аснову suse, але
ці былі якія дасягненні - не ведаю. Можна рэгістравацца і
перакладаць anaconda, будзе тады і ў Fedora.

--
Мікалай Удодаў <a...@mail.by>

Fylh_if

unread,
Sep 8, 2012, 8:45:14 AM9/8/12
to i18n-be...@googlegroups.com
Калі праграмы, якія перакладзены, іх можна ўжываць з беларускамоўным інтэрфейсам.

2012/9/8 Mikalai Udodau <a...@mail.by>

Ihar Hrachyshka

unread,
Sep 8, 2012, 8:50:58 AM9/8/12
to i18n-be...@googlegroups.com
Усюды можна ўжываць беларускія пераклады, калі яны належным чынам
аформленыя перакладчыкамі (г.зн., пераклад зроблены не ў сістэме аднаго
пэўнага дыстрыбутыва, але таксама дададзены ў асноўны праграмны пакунак
адпаведнай праграмы). То-бок, напрыклад, калі вы перакладаеце Evolution
Ubuntu праз Launchpad, гэты пераклад не высылаецца аўтаматычна аўтарам
гэтай праграмы, а значыць, не будзе даступны для карыстальнікаў іншых
дыстрыбутываў. Для таго, каб распаўсюдзіць пераклад і сярод іх, трэба
самастойна даслаць пераклад аўтарам праграмы.

Агулам жа, пераклады даступныя ўсюды, і не толькі на Linux. Напрыклад,
pidgin ці virtaal распаўсюджваюць свае Windows-версіі разам з усімі
даступнымі моўнымі версіямі.

/Ihar

On 09/08/2012 03:45 PM, Fylh_if wrote:
> Калі праграмы, якія перакладзены, іх можна ўжываць з беларускамоўным
> інтэрфейсам.
>
> 2012/9/8 Mikalai Udodau <a...@mail.by <mailto:a...@mail.by>>
>
> On Fri, 7 Sep 2012 23:15:47 +0300
> Fylh_if <fyl...@gmail.com <mailto:fyl...@gmail.com>> wrote:
>
> > Вітаю.
> > У мяне пытанне. У якіх дыстрыбутывах, акрамя Debian , Ubuntu ёсць
> > беларускамоўны інтэрфейс?
>
> Гэта залежыць ад таго, што разумець пад інтэрфейсам. Калі
> браць у разлік першыя крокі ўстанаўлення дыстрыбутыва на
> камп'ютар (усталявальнік), то, бадай, толькі названыя. Калі
> браць працоўныя асяроддзі, то яны адны і тыя ж ва ўсіх,
> г.зн. амаль усе маюць перакладзены інтэрфейс.
>
> Здаецца, нехта збіраўся перакладаць Yast, аснову suse, але
> ці былі якія дасягненні - не ведаю. Можна рэгістравацца і
> перакладаць anaconda, будзе тады і ў Fedora.
>
> --
> Мікалай Удодаў <a...@mail.by <mailto:a...@mail.by>>
>
>

Mikalai Udodau

unread,
Sep 8, 2012, 3:32:11 PM9/8/12
to i18n-be...@googlegroups.com
On Sat, 08 Sep 2012 15:50:58 +0300
Ihar Hrachyshka <ihar.hr...@gmail.com> wrote:

> Агулам жа, пераклады даступныя ўсюды, і не толькі на Linux. Напрыклад,
> pidgin ці virtaal распаўсюджваюць свае Windows-версіі разам з усімі
> даступнымі моўнымі версіямі.

Дарэчы, пра піджын. Хіба ўжо ёсць у яго пераклад?

Ihar Hrachyshka

unread,
Sep 8, 2012, 4:18:37 PM9/8/12
to i18n-be...@googlegroups.com
Я гэтага не казаў. :) Так, беларускага перакладу піджына няма.
/Ihar
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages