| |||
|
| 应用《马立平中文教材》的一些经验 |
| 2007年07月17日 |
| |
| 【来源:中国华文教育网】 |
| 应用《马立平中文教材》的一些经验 |
| 2007年07月17日 |
| |
| 【来源:中国华文教育网】 |

各位家长、老师、校务人员,首先,我觉得这样公开透明地讨论各种教材的利弊是一件好事,从一个角度可以看到这是我们学校从前一段的“动乱”走向正常的反映,因为大家把关心的重心从几个月前的“政治”问题转移到了学校的教学问题,我相信这是我们绝大多数家长希望我们学校的负责人花更多的时间和精力进行探讨和争取提高的。作为现任的董事长,我将会和全体董事会成员汇总家长、老师、校务人员的反馈慎重作出决定。而这样的书面讨论,以及面对面的座谈会正是我们得到准确反馈的渠道。另外,潘仁南董事正在组织一个 GM communication task force 探讨如何建立家长和校务、董事会之间更好的双向交流平台和方式,也欢迎大家提出建议。卸掉董事长的头衔,作为一位在普校十年的家长,我个人的感觉是不同的教材从客观角度来看各有利弊长短,如果找毛病的话都可以找到不少,比如标准中文教“汤”这个字是从“汤姆”开始,而不是“喝汤”,就令人啼笑皆非。从主观来说,我们的家长都受过高等教育,都有独立思考和判断的能力,可谓仁者见仁,智者见智,而每个学生的能力和家庭环境对于不同的教材的接受程度也不尽相同,像阎卫老师提到的家长辅导力度大的家庭,马立平教材效果较好,我就有同感。从我的三个孩子的经历来看,老大老二(双胞胎)K-3学的是马立平,从四年级开始觉得吃力了,就转到了标准中文,直到现在是九年级,基本上坚持下来了。而老三从学前班到现在的七年级(因为周日足球比赛所以上了中部分校),一直在学 马立平。因为妈妈辅导的比较好(很惭愧地说不是爸爸),而且他喜欢里面的故事,比如西游记,也习惯于自己在电脑上做作业,效果真的不错。最后,代表董事会多谢大家对学校的关心和参与。让我们本着就事论事、以理服人(而且别人不服也不要着急上火)的态度真诚讨论,最后根据大家意见的总和与统计作出尽可能客观和理性的决定。我个人觉得,除非家长对于某一个教材的支持凤毛麟角,或者几乎所有老师反对某一个教材,目前去掉那个教材的条件就不成熟。但是,这并不等否定我们这种讨论的功效,因为这样的讨论不仅让我们有更多地思考和研究,也让我们探求了各个教材的优劣所在,在未来的授课当中就可以扬长避短,比如避开马立平教材中的个别生僻词,而在教标准中文的时候,告诉学生“汤姆”的“汤”只是用了汉语的发音,而其本意是你喜欢喝的某某汤(让学生自己说,比如酸辣汤、蛋花汤)。再次谢谢大家对中文教学的关心。迎潮
From: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
To: DQ <sdq...@gmail.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 11:10 PM
Subject: Re: 马立平教材
这个我没意见,想学什么都可以,这只是我个人的意见,不代表任何他人。不过,我强烈地建议这个班的老师由这个班的学生家长出面担当,避免因为对马立平教材的理解和看法不同产生不必要的麻烦。这既是考虑到这个班家长的深刻认识和精通,也避免万一会伤害到其他无辜的人。这只是我的建议,完全可以无视。因为我不承担任何责任,我只是把我知道的事实和分析与各位老师分享,至于道理和判断各有高见。wy
From: DQ <sdq...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 10:26 AM
Subject: Re: 马立平教材
如果用即将开启的家长论坛来投票来讨论,会不会比较清晰地得到具体数据?多少喜欢多少不喜欢一目了然。根据这些数据做出取舍是不是更合理些? PCS有多项选择可以最大限度地兼收并蓄,满足绝大多数家长的需要。当然这涉及人力物力精力的限制。可能情况下,多个选择是不是更好?看来家长论坛开启是迫在眉睫了?
DQKathy:感谢你带领大家探讨马立平教材的问题,特别是你提到“通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材”,很感兴趣你是通过什么样的实践证明了MLP是大多数家长都喜欢的教材?能不能详细地介绍以下具体的细节?以便使大家可以根据事实来做独立的思考和判断,避免以往说马立平的教材如何好基本上都是根据他人所述。
用你的说法:我同你有过半个小时多的交流。 我可以不可以也感觉, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我们学校?(完全是按照你的逻辑作出和你一样的判断,不好吧?!看来盲目地仿效别人并不一定就是对的,应该学会独立思考,分析问题一定要基于事实,作出判断要有根据。否则,得出我这样可笑的错误判断就是经常的事了。)其实,在我们的交谈中你完全没有理会我多次向你申明的道理,家长喜欢什么教材都可以,但是学校不能只考虑家长的需求,还要照顾到老师的感受和起码的尊重。上两次为马立平班招聘到了老师,老师也非常认真地备课和授课(也许你没有这样的中文教学实践,所以可能无法真正地理解他们的辛苦和奉献),然而没讲几课家长集体不让孩子再学马立平教材了。尽管我们一再向老师解释这不是因为老师教得不好,但是我们的老师也是人、也是有自尊心的人,他们内心的感受也许是你根本不能体会和理解的。我们负责教务的人不能不体谅他们内心的痛楚,因为他们应该得到起码的尊重和尊敬,而不应该使他们的无私奉献精神受到这种由于教材的问题所带来的无辜伤害。另外,马立平班解散了,该班的老师如何 安排?辞退, 还是留下白发工资?不仅如此,学生半途插班给正常的教学秩序带来许多不利的冲击。你也许从来没有想到过这些问题吧?!请问,你愿意为大家也包括你的孩子作出一点儿应有的奉献吗?当一名光荣的海外汉语教师?特别是你能深刻地理解和精通马立平教材的优点,以及其它教材的缺点,我想你一定知道如何教好马立平的教材,并且一定能够胜任用你期望的教材而进行的教学工作。期待你的奉献,向你表示敬意,来吧!加入我们的行列,也愿意和你一起切磋对外汉语教学的经验,特别是海外汉语教材的优劣特征。
阎卫
From: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 4:47 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师 你好!非常感激你分享你对MLP教材的看法,及你对中文教学的见解。 不论如何, 我个人非常感激你在这上面所花的时间。 我和大多数家长一样,真的没有时间和尽力来辩论哪个教材是对和错。 PCS的孩子大都数是出生在美国,我们家长们只想有一套适合我们孩子们的中文教材。通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材。 我们大多数家长就不明白,为啥要用其它教材来取代 (我并不是说其它的教材就不好)。阎卫老师,我同你有过半个小时多的交流。 我的感觉是, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我。 我想说的是: 不管你认为MLP教材如何, 但是, 这永远是你个人的看法, 千万不要强加在大多数家长们的头上。你提到的:“。。。两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材。。。” 你是 “两个” 家长们反对, 如果就今年我们是超过“ 八个” 家长们“请愿” 学校要求中文学校继续使用MLP教材。 那么, 你说中文学校继续使用MLP教材, 还是作为副教务长的你坚决使用你认为好的教材?祝好!Kathy2013/3/11 Wei Yan <yan...@yahoo.com>
张校长:我不知道具体哪些家长不喜欢马立平教材,就像我不知道哪些家长喜欢马立平教材一样。但事实是,至少有两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材,这一点你可以向胡雪冰前校长、叶老师、任芳、莫宴情证实。开门办学是好事,但做为校长应该有自己对教育的理解和原则,否则岂不是盲人骑瞎马了吗?那样的话不出问题才怪呢!更何况前人已经在马立平教材上摔了跟头,为什么还要亲自带领大家再摔一次呢?真是盲人瞎马不成?我可是看得清楚的人啊!不想再找麻烦。什么是好教材?这是仁者见仁,智者见智的事。没有绝对的好,也没有绝对的不好,关键是得会比较,别把好的当作不好的,也别把不好的当作好的。但是尽管如此,我认为好教材,特别是在海外的好教材正如我《试论海外汉语教材》学习心得中阐述的观点那样,在适用性、实用性和使用性三方面皆徍。简单地说,好教材应该尽可能帮助提高课堂教学效果;而不是把该教的内容遗漏掉,更不是甩给学生家长回家自己去教。如果还要把学生家长课后“打补丁”的劳苦和成绩硬记在这样的教材上,那可真是需要冷静客观的思考了。这教材是教学生汉语,还是交家长汉语学习任务?马立平的教材使是你也“通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。”你的这种感觉和认识是马立平教材使用者家庭普遍的共识,我也有同感。但是我的判断结果可能和你不一样,我认为这是马立平教材粗糙所致,是缺陷,细节是魔鬼。也有一些人可能会认为是马立平逼着一家人努力学汉语好几年的结果。如果这个理论成立的话,那么比马立平教材更好的教材应该是更粗糙、更多地编造中国人不用的“词”、更多地选择让学生读不懂的“相声”课文、......。你能认同这样的结论吗?请放心,这不是大家的素质,但可能是一些疏于思考的人的观点(悖论)。当校长不容易,我们大家都知道,所以才一如既往地全力支持你,包括当你认识不清时给你及时开诚布公的提醒、分析、阐述、警告、批评,甚至有时会小小的指责,这些从根本上是为了我们学校好,避免在同一个坑里摔两个同样的跤。因为那样是我们的失职,也是你的耻辱,更是我们学校的损失,希望你不要计较这些,以大局为重。忠言逆耳利于行就是这个道理,你懂哈:-))阎卫
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 12:11 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师:谢谢你的批评和指教。我对我们华夏中文学校管理的理解是要开门办学,在重大问题上广开言路,征求多方面意见。对于教材问题董事会已经成立专题小组研究。我原意只想搜集些参考材料,发给一些对此有兴趣的人。我相信大家能够心平气和地在相互尊重的基础上进行冷静客观的交流。以大家的素质,这样的讨论应该不会沦为情绪化的宣泄或针对个人的攻击,或者像你所说的大字报。如果你知道有其他老师和家长可能对马力平教材有意见,反对我们继续开课,我们也欢迎他们加入讨论。张逊On Mar 11, 2013 10:29 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:张逊校长:关于马立平教材我说明的够多了。至于“冷僻词”,首先是定义,什么是“冷僻词”?诸如:“于小敏”、“唐阿姨”之类的普通人名和称谓算不算(学这个真还不如学各班学生的花名册呐,学完后同学们见面还有个用处。否则什么时候能碰上一个叫“于小敏”或“唐阿姨”的人啊)?我想不用多说了,算上“滋汁”这个冷到家的自造“词”、这个汉字词汇形音意三要素中只知其形和音、不知其意的“词”,真是不多见。但是我要说的是,我们不是在这儿抬杠子、逗闷子、说笑话,而是在讨论教我们的下一代学汉语,这些学而无用的东西也特意地选来占用一年仅60课时的宝贵时间,去无谓地消磨老师和学生们的精力,我想问我们办学的目的是什么?不是为了专门误人子弟吧?!事实上,前两年连续发生在我校四年级和五年级马立平班家长们集体要求停止学习马立 平教材,而要求转入标准中文班的事件 足以说明问题;据说此类事件不止发生在我们学校,华夏其他学校也发生过,有的学校甚至完全彻底地放弃使用马立平教材。我理解,这才是对教育的认真负责, 而不是出于个人好恶或其他与教育无关的什么原因。总之,教育有其自身的规律,不是儿戏,教材也是如此。教育要讲究教学题材,不是什么东西都可以拿来作为教材,特别是在海外;教育要讲究教学方法,不是什么人随便写段对话就是相声了,就可以使学生学到精髓了,就能够达到最佳的教学效果了。我说过,教材多样化是好事,同时也是坏事,关键是要选择好的教材,而不是选择不好的教材,这才是我们作为学校的责任。我们的责任不是不分好坏,只要提供多样的选择或其他与学校教学无关的什么东西,那是商人的作法,恰恰是对学校的不负责任。如你所言,教材是起到重要辅助作用的。这话靠谱儿,学生学习效果的好坏主要是学生自己的努力,家长教育的结果,老师辛勤的教诲,而绝不是什么教材的神奇功效。举目望,海外中文教材数以百计,为什么非要选择已被我校教学实践证明过有问题的教材再去制造可能的教学失误呢?这真正的原因是什么?我是看不懂了。你现在是校长,你应该懂得教育的宗旨是“学以致用”,而不是“学而无用”,更不应该是与汉语教学无关的什么玩意儿。为了使大家更好地了解和理解海外汉语教材的特点,我一直以来在关注和学习对外汉语教学,附上一份学习心得与大家共同探讨(见附件)。另外,恕我直言。我其实很反感使用e-mail群发的功能讨论校委会尚在研究中的教学问题,因为被CC的众人是否应该知道和参与这样的讨论?是否符合学校校务管理的有关规定?他们是否中立或者事先已经有什么定式甚至自己的特殊目的等?我无法判断,这完全是在贴电子大字报。我本意是不会选用这种不讲究的作法,希望在教材选择的问题上别以这样的态度处理:-(阎卫
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>
Sent: Monday, March 11, 2013 8:49 PM
Subject: Re: 马立平教材
另外再补充一点。任何一套教材都有其弱点和局限性。假如我们停用马力平,全部改用标准中文,我们是否应该先讨论标准中文的优缺点?如果我们有更好的教材,更适用于现在适合学马力平的学生,我想老师和家长们是非常愿意了解,甚至接受的。On Mar 11, 2013 8:18 AM, "Xun Zhang" <xun...@gmail.com> wrote:阎卫老师:既然你对马立平教材做过科学研究,是否有关于你提到的几个问题的统计数据。比如一些冷僻词在整套教材中的比例。关于教材内容,我的观察是低幼年龄段的学习内容一般以孩子生活环境为主。进入学龄后,尤其是小学高年级和初中,他们已经接触到很广泛的史地文知识。孩子们的智慧(包括你提到的三个方面)会随着年龄增长,我们的中文教育也应该相应跟进。我没有看过马力平有关苏德战争的课文,但我认为二战在历史上的定性是世界人民的反法西斯战争。我想美国学校里也会这么教育的。至于课文体裁,多样化是个好事。如果能让孩子们知道相声这种曲艺形式就很不错了。我们不可能也没必要让他们从一个段子中就能够像你这么一个老北京那样体会相声的精髓。我通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。我们可以把这点尽早向大家讲明,并设计好和其他教材的衔接、过渡。这是我们作为学校的责任。我们学校的大多数老师都不是专业的中文老师。如果教材能够提供更全面的支持,让老师们依照较统一的标准教学,这是更加适合海外中文教学环境的。至于马力平教材的使用效果,学生们最后的中文水平是最有说服力的。如前所言,教材是起到重要辅助作用的。
各位家长、老师、校务人员,
首先,我觉得这样公开透明地讨论各种教材的利弊是一件好事,从一个角度可以看到这是我们学校从前一段的“动乱”走向正常的反映,因为大家把关心的重心从几个月前的“政治”问题转移到了学校的教学问题,我相信这是我们绝大多数家长希望我们学校的负责人花更多的时间和精力进行探讨和争取提高的。
作为现任的董事长,我将会和全体董事会成员汇总家长、老师、校务人员的反馈慎重作出决定。而这样的书面讨论,以及面对面的座谈会正是我们得到准确反馈的渠道。另外,潘仁南董事正在组织一个 GM communication task force 探讨如何建立家长和校务、董事会之间更好的双向交流平台和方式,也欢迎大家提出建议。
卸掉董事长的头衔,作为一位在普校十年的家长,我个人的感觉是不同的教材从客观角度来看各有利弊长短,如果找毛病的话都可以找到不少,比如标准中文教“汤”这个字是从“汤姆”开始,而不是“喝汤”,就令人啼笑皆非。从主观来说,我们的家长都受过高等教育,都有独立思考和判断的能力,可谓仁者见仁,智者见智,而每个学生的能力和家庭环境对于不同的教材的接受程度也不尽相同,像阎卫老师提到的家长辅导力度大的家庭,马立平教材效果较好,我就有同感。从我的三个孩子的经历来看,老大老二(双胞胎)K-3学的是马立平,从四年级开始觉得吃力了,就转到了标准中文,直到现在是九年级,基本上坚持下来了。而老三从学前班到现在的七年级(因为周日足球比赛所以上了中部分校),一直在学马 立平。因为妈妈辅导的比较好(很惭愧地说不是爸爸),而且他喜欢里面的故事,比如西游记,也习惯于自己在电脑上做作业,效果真的不错。
最后,代表董事会多谢大家对学校的关心和参与。让我们本着就事论事、以理服人(而且别人不服也不要着急上火)的态度真诚讨论,最后根据大家意见的总和与统计作出尽可能客观和理性的决定。我个人觉得,除非家长对于某一个教材的支持凤毛麟角,或者几乎所有老师反对某一个教材,目前去掉那个教材的条件就不成熟。但是,这并不等否定我们这种讨论的功效,因为这样的讨论不仅让我们有更多地思考和研究,也让我们探求了各个教材的优劣所在,在未来的授课当中就可以扬长避短,比如避开马立平教材中的个别生僻词,而在教标准中文的时候,告诉学生“汤姆”的“汤”只是用了汉语的发音,而其本意是你喜欢喝的某某汤(让学生自己说,比如酸辣汤、蛋花汤)。
再次谢谢大家对中文教学的关心。迎潮
From: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
To: DQ <sdq...@gmail.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 11:10 PM
Subject: Re: 马立平教材
这个我没意见,想学什么都可以,这只是我个人的意见,不代表任何他人。不过,我强烈地建议这个班的老师由这个班的学生家长出面担当,避免因为对马立平教材的理解和看法不同产生不必要的麻烦。这既是考虑到这个班家长的深刻认识和精通,也避免万一会伤害到其他无辜的人。这只是我的建议,完全可以无视。因为我不承担任何责任,我只是把我知道的事实和分析与各位老师分享,至于道理和判断各有高见。wy
From: DQ <sdq...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 10:26 AM
Subject: Re: 马立平教材
如果用即将开启的家长论坛来投票来讨论,会不会比较清晰地得到具体数据?多少喜欢多少不喜欢一目了然。根据这些数据做出取舍是不是更合理些? PCS有多项选择可以最大限度地兼收并蓄,满足绝大多数家长的需要。当然这涉及人力物力精力的限制。可能情况下,多个选择是不是更好?
看来家长论坛开启是迫在眉睫了?
DQ在 Mar 11, 2013,9:50 PM,Wei Yan <yan...@yahoo.com> 写道:
Kathy:
感谢你带领大家探讨马立平教材的问题,特别是你提到“通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材”,很感兴趣你是通过什么样的实践证明了MLP是大多数家长都喜欢的教材?能不能详细地介绍以下具体的细节?以便使大家可以根据事实来做独立的思考和判断,避免以往说马立平的教材如何好基本上都是根据他人所述。
用你的说法:我同你有过半个小时多的交流。 我可以不可以也感觉, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我们学校?(完全是按照你的逻辑作出和你一样的判断,不好吧?!看来盲目地仿效别人并不一定就是对的,应该学会独立思考,分析问题一定要基于事实,作出判断要有根据。否则,得出我这样可笑的错误判断就是经常的事了。)
其实,在我们的交谈中你完全没有理会我多次向你申明的道理,家长喜欢什么教材都可以,但是学校不能只考虑家长的需求,还要照顾到老师的感受和起码的尊重。上两次为马立平班招聘到了老师,老师也非常认真地备课和授课(也许你没有这样的中文教学实践,所以可能无法真正地理解他们的辛苦和奉献),然而没讲几课家长集体不让孩子再学马立平教材了。尽管我们一再向老师解释这不是因为老师教得不好,但是我们的老师也是人、也是有自尊心的人,他们内心的感受也许是你根本不能体会和理解的。我们负责教务的人不能不体谅他们内心的痛楚,因为他们应该得到起码的尊重和尊敬,而不应该使他们的无私奉献精神受到这种由于教材的问题所带来的无辜伤害。另外,马立平班解散了,该班的老师如何安排?辞退 ,还是留下白发工资?不仅如此,学生半途插班给正常的教学秩序带来许多不利的冲击。你也许从来没有想到过这些问题吧?!
请问,你愿意为大家也包括你的孩子作出一点儿应有的奉献吗?当一名光荣的海外汉语教师?特别是你能深刻地理解和精通马立平教材的优点,以及其它教材的缺点,我想你一定知道如何教好马立平的教材,并且一定能够胜任用你期望的教材而进行的教学工作。期待你的奉献,向你表示敬意,来吧!加入我们的行列,也愿意和你一起切磋对外汉语教学的经验,特别是海外汉语教材的优劣特征。
阎卫
From: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 4:47 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师 你好!非常感激你分享你对MLP教材的看法,及你对中文教学的见解。 不论如何, 我个人非常感激你在这上面所花的时间。 我和大多数家长一样,真的没有时间和尽力来辩论哪个教材是对和错。 PCS的孩子大都数是出生在美国,我们家长们只想有一套适合我们孩子们的中文教材。通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材。 我们大多数家长就不明白,为啥要用其它教材来取代 (我并不是说其它的教材就不好)。阎卫老师,我同你有过半个小时多的交流。 我的感觉是, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我。 我想说的是: 不管你认为MLP教材如何, 但是, 这永远是你个人的看法, 千万不要强加在大多数家长们的头上。你提到的:“。。。两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材。。。” 你是 “两个” 家长们反对, 如果就今年我们是超过“ 八个” 家长们“请愿” 学校要求中文学校继续使用MLP教材。 那么, 你说中文学校继续使用MLP教材, 还是作为副教务长的你坚决使用你认为好的教材?祝好!Kathy
2013/3/11 Wei Yan <yan...@yahoo.com>
张校长:
我不知道具体哪些家长不喜欢马立平教材,就像我不知道哪些家长喜欢马立平教材一样。但事实是,至少有两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材,这一点你可以向胡雪冰前校长、叶老师、任芳、莫宴情证实。开门办学是好事,但做为校长应该有自己对教育的理解和原则,否则岂不是盲人骑瞎马了吗?那样的话不出问题才怪呢!更何况前人已经在马立平教材上摔了跟头,为什么还要亲自带领大家再摔一次呢?真是盲人瞎马不成?我可是看得清楚的人啊!不想再找麻烦。
什么是好教材?这是仁者见仁,智者见智的事。没有绝对的好,也没有绝对的不好,关键是得会比较,别把好的当作不好的,也别把不好的当作好的。但是尽管如此,我认为好教材,特别是在海外的好教材正如我《试论海外汉语教材》学习心得中阐述的观点那样,在适用性、实用性和使用性三方面皆徍。简单地说,好教材应该尽可能帮助提高课堂教学效果;而不是把该教的内容遗漏掉,更不是甩给学生家长回家自己去教。如果还要把学生家长课后“打补丁”的劳苦和成绩硬记在这样的教材上,那可真是需要冷静客观的思考了。这教材是教学生汉语,还是交家长汉语学习任务?马立平的教材使是你也“通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。”你的这种感觉和认识是马立平教材使用者家庭普遍的共识,我也有同感。但是我的判断结果可能和你不一样,我认为这是马立平教材粗糙所致,是缺陷,细节是魔鬼。也有一些人可能会认为是马立平逼着一家人努力学汉语好几年的结果。如果这个理论成立的话,那么比马立平教材更好的教材应该是更粗糙、更多地编造中国人不用的“词”、更多地选择让学生读不懂的“相声”课文、......。你能认同这样的结论吗?请放心,这不是大家的素质,但可能是一些疏于思考的人的观点(悖论)。
当校长不容易,我们大家都知道,所以才一如既往地全力支持你,包括当你认识不清时给你及时开诚布公的提醒、分析、阐述、警告、批评,甚至有时会小小的指责,这些从根本上是为了我们学校好,避免在同一个坑里摔两个同样的跤。因为那样是我们的失职,也是你的耻辱,更是我们学校的损失,希望你不要计较这些,以大局为重。忠言逆耳利于行就是这个道理,你懂哈:-))
阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 12:11 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师:谢谢你的批评和指教。我对我们华夏中文学校管理的理解是要开门办学,在重大问题上广开言路,征求多方面意见。对于教材问题董事会已经成立专题小组研究。我原意只想搜集些参考材料,发给一些对此有兴趣的人。我相信大家能够心平气和地在相互尊重的基础上进行冷静客观的交流。以大家的素质,这样的讨论应该不会沦为情绪化的宣泄或针对个人的攻击,或者像你所说的大字报。如果你知道有其他老师和家长可能对马力平教材有意见,反对我们继续开课,我们也欢迎他们加入讨论。张逊
On Mar 11, 2013 10:29 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:
张逊校长:
关于马立平教材我说明的够多了。至于“冷僻词”,首先是定义,什么是“冷僻词”?诸如:“于小敏”、“唐阿姨”之类的普通人名和称谓算不算(学这个真还不如学各班学生的花名册呐,学完后同学们见面还有个用处。否则什么时候能碰上一个叫“于小敏”或“唐阿姨”的人啊)?我想不用多说了,算上“滋汁”这个冷到家的自造“词”、这个汉字词汇形音意三要素中只知其形和音、不知其意的“词”,真是不多见。但是我要说的是,我们不是在这儿抬杠子、逗闷子、说笑话,而是在讨论教我们的下一代学汉语,这些学而无用的东西也特意地选来占用一年仅60课时的宝贵时间,去无谓地消磨老师和学生们的精力,我想问我们办学的目的是什么?不是为了专门误人子弟吧?!事实上,前两年连续发生在我校四年级和五年级马立平班家长们集体要求停止学习马立平教材,而要求转入标准中文班的事 件足以说明问题;据说此类事件不止发生在我们学校,华夏其他学校也发生过,有的学校甚至完全彻底地放弃使用马立平教材。我理解,这才是对教育的认真负责, 而不是出于个人好恶或其他与教育无关的什么原因。总之,教育有其自身的规律,不是儿戏,教材也是如此。教育要讲究教学题材,不是什么东西都可以拿来作为教材,特别是在海外;教育要讲究教学方法,不是什么人随便写段对话就是相声了,就可以使学生学到精髓了,就能够达到最佳的教学效果了。我说过,教材多样化是好事,同时也是坏事,关键是要选择好的教材,而不是选择不好的教材,这才是我们作为学校的责任。我们的责任不是不分好坏,只要提供多样的选择或其他与学校教学无关的什么东西,那是商人的作法,恰恰是对学校的不负责任。如你所言,教材是起到重要辅助作用的。这话靠谱儿,学生学习效果的好坏主要是学生自己的努力,家长教育的结果,老师辛勤的教诲,而绝不是什么教材的神奇功效。举目望,海外中文教材数以百计,为什么非要选择已被我校教学实践证明过有问题的教材再去制造可能的教学失误呢?这真正的原因是什么?我是看不懂了。你现在是校长,你应该懂得教育的宗旨是“学以致用”,而不是“学而无用”,更不应该是与汉语教学无关的什么玩意儿。
为了使大家更好地了解和理解海外汉语教材的特点,我一直以来在关注和学习对外汉语教学,附上一份学习心得与大家共同探讨(见附件)。
另外,恕我直言。我其实很反感使用e-mail群发的功能讨论校委会尚在研究中的教学问题,因为被CC的众人是否应该知道和参与这样的讨论?是否符合学校校务管理的有关规定?他们是否中立或者事先已经有什么定式甚至自己的特殊目的等?我无法判断,这完全是在贴电子大字报。我本意是不会选用这种不讲究的作法,希望在教材选择的问题上别以这样的态度处理:-(
阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>
Sent: Monday, March 11, 2013 8:49 PM
Subject: Re: 马立平教材
另外再补充一点。任何一套教材都有其弱点和局限性。假如我们停用马力平,全部改用标准中文,我们是否应该先讨论标准中文的优缺点?如果我们有更好的教材,更适用于现在适合学马力平的学生,我想老师和家长们是非常愿意了解,甚至接受的。
On Mar 11, 2013 8:18 AM, "Xun Zhang" <xun...@gmail.com> wrote:
阎卫老师:既然你对马立平教材做过科学研究,是否有关于你提到的几个问题的统计数据。比如一些冷僻词在整套教材中的比例。关于教材内容,我的观察是低幼年龄段的学习内容一般以孩子生活环境为主。进入学龄后,尤其是小学高年级和初中,他们已经接触到很广泛的史地文知识。孩子们的智慧(包括你提到的三个方面)会随着年龄增长,我们的中文教育也应该相应跟进。我没有看过马力平有关苏德战争的课文,但我认为二战在历史上的定性是世界人民的反法西斯战争。我想美国学校里也会这么教育的。至于课文体裁,多样化是个好事。如果能让孩子们知道相声这种曲艺形式就很不错了。我们不可能也没必要让他们从一个段子中就能够像你这么一个老北京那样体会相声的精髓。我通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。我们可以把这点尽早向大家讲明,并设计好和其他教材的衔接、过渡。这是我们作为学校的责任。我们学校的大多数老师都不是专业的中文老师。如果教材能够提供更全面的支持,让老师们依照较统一的标准教学,这是更加适合海外中文教学环境的。至于马力平教材的使用效果,学生们最后的中文水平是最有说服力的。如前所言,教材是起到重要辅助作用的。
On Mar 11, 2013 2:48 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:
说马立平教材好的基本上都是这样根据别人说的,没有任何科学实验数据支持,只是用“实践证明”四个字一概而过。然而具体的实践是如何进行的?如:马立平教材1-3年级不教拼音,汉字发音只能靠口耳相传,孩子们的记忆力虽然很强,可是不是都能做到过“耳”不忘?如果是过“耳”不忘的话,为什么孩子却记不住一个字母有两个发音?如果不是过“耳”不忘的话,那么是谁帮助孩子课后重新学习汉字发音的?其实,是家长教的。换句话说,马立平不教的东西由家长来教,然后算作马立平教的功劳。
出于我的知识和了解,把一些事实告诉大家,提供一个参考,好坏各位自己分析、判断。
我很佩服马立平,但真不敢恭维她的教材。因为教材的好坏除了口碑之外,还应该尊重科学和事实。就马立平的教材而言,我听到的评价好坏参半,我们学校前两年也有过两次不好的情况发生在马立平班,这正是导致在胡雪冰当校长时校委会决定不再新开马立平班的直接原因。我在我们学校教过马立平的教材, 概括地说就是“糙”。反映在几个方面,一、取材不适,很多内容完全是拼凑,如:二战苏德之争(这样的意识形态文章与中文教育毫不相关,而且有不利的副作用);二、枯燥乏味,远离海外学生的生活环境和经历,如:讲中国山村穷苦孩子背煤谋生的故事(学生缺乏这方面的地理和历史知识,没有兴趣);三、学而无用,杜撰编造中国人从来不用的所谓“词汇”,如:滋汁。四、不讲教法,课文体裁脱离教学规律,如:自编相声当作课文。众所周知,相声是汉语的高级文学形式,它不仅要求读者没有语言障碍,而且还要深入了解汉语背后的文化内涵,而这些要求对于连课文都读不了学生来说不法能够真正理解(试想连26个英文字母都不能认全的人如何理解莎士比亚的剧本?)。再加上相声这种曲艺形式有它自己的规律 ,说学逗唱、埋包袱、抖包袱等,而那课文就是一段乏味的对话。能读懂的人不觉得好笑,读不懂的人自然也不会笑,那为什么要用这种蹩脚的体裁搞教学呢?另外,对于低年级的汉字识字教材,有人说好,但没有任何教学试验统计数据的支持。试想,海外学生一周只用两课时学习马立平教材就能认识几百汉字,这比中国国内小学一至三年级每天的语文识字教育效果都好。如果真是这样的话,那么用马立平教材的孩子们汉字认知水平应该普遍比国内的孩子认字多才对,可事实如何?不辩自知。汉字的三个基本要素就是“形、音、意”,学汉字起码要掌握这三个要素,汉字音的部分主要是用汉语拼音表述(这就是国际标准ISO 7098)。马立平的低年级识字教材不教拼音,这显然是缺陷,不是优点。其不教拼音的理由是汉语拼音和英文字母相同,使小孩子分不清,是这样吗?一个拉丁字母对应于汉语拼音和英语两个发音,这种情况仅相当于汉字的重音字情况,比汉字多音字的情况还要简单(大约有1%的汉字发三个以上的音);而且最多只涉及25个字母,远少于国标汉字中700多个发一个以上音的汉字数量。如果孩子们真的分不清25个重音字母的话,又如何能学会数以百计的多音汉字呢?
根据心理学,智慧的品质有三个方面:记忆力、分析力和判断力。现在是考验人们智慧的时候,选择多是好事也是坏事,关键是要选择好的就对了,别选择不好的。对自己的孩子自己要负责,而不是盲目轻信。分析问题要基于事实,作出判断要有根据。
说些多余的话,我的孩子没学马立平教材,医学院毕业并能帮我写汉语教材。我说这些是想告诉大家,家长得懂得学以致用的道理,别花钱花时间学没用的东西,还要下工夫教孩子。在海外单凭一套什么教材就想让孩子学好汉语是痴人说梦,爱信不信,反正我信。
我是根据我的教学实践和以事实为基础经过我自己的头脑分析得出上述的结果,而不是根据别人的如何说而作出的判断。因为我有头脑,用不着别人帮我思考:-))
阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>
To: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; xya...@gmail.com; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Wei Yan <yan...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 12:16 PM
Subject: 马立平教材
针对最近一些家长反映的有关马立平教材的要求,我已经向全体会员做了一定澄清。我今天又在网上搜集了一些相关信息,供大家参考。他山之石,可以攻玉。我们可以借鉴一下其他学校的经验和体会。有些可能是一面之辞,欢迎不同意见或拍砖。
总的看来,我个人认为教材对中文学习可能是不起决定作用的,但我们也不能忽视它的重要辅助功能。我们应该意识到没有一套教材可以适用所有家庭和学生的具体情况。有些中文学校只使用一套教材,从管理角度而言肯定相对容易一些。但如果现在相当大的一部分家长们愿意选择马立平教材,学校应该认真听取他们的意见。我不知道是否目前标准中文班的家长们也会坚持选择标准中文。我感觉可能不会像马立平班家长们这么强烈,他们可能只希望选马立平以外的教材。我们也可以做一些调查。
应用《马立平中文教材》的一些经验
2007年07月17日
美中实验学校 张丹1、《马立平中文教材》选用的适合海外儿童学中文的内容,宜于教师抓住孩子的心理特点,讲授可搞得生动,活跃,并达到教授语言和文化的目的。海外华人子女学中文大都是勉强被动的学。本来应该是孩子们轻松娱乐休息的周六或周日,都被送到中文学校一坐就是几个小时,如果课教的枯燥,单调,无吸引人处,就会造成孩子厌倦学中文,半途而废,甚至终身不愿接触中文。《马立平中文教材》从选材到教案的制定,课时的安排,课后作业的设计,都是极力让学生感到有趣,又意愿学下去,又保证内容上一定的进度和难度。 2、课堂教学中,让我感到最有效果的是使用马立平教材设计的大字卡片。不仅可以省下课堂板书的时间,我还可以随时抽取任何字卡拼成新词组,由学生认读。我还可以任意 抽取容易混淆的字,做快速反应快速认读练习,有目的的强化对某些字词的认读能力。使用教学设备网站销售的字卡挂袋,更是方便,省去我很多教具准备工作。学生们觉得到黑板上来拼摆课文字块很好玩儿,挣着抢着要拼字的机会。 3、教过第一单元的七课书后,我琢磨出一个窍门。如果总是让学生顺读课文,他们的认字效果不一定最佳。 因为学生将朗朗上口的课文背下来后,往往开始只读不认了。当我用教鞭指字读句时,学生们读得象顺口溜一样的流利。但若离开课文上下文,对个体字的认读能力会怎样呢?我从一个马立平教材教师教学探讨网站上学到另一个学校老师的经验: 倒读课文,强迫学生认读每一个字,而不是靠上下文”猜读”字。这一招真灵。我一旦从课文的最后一个字开始按倒序读,学生们就开始出现磕磕巴巴,甚至读错或读成正序了。学生们一下子就看出了问题在哪里。觉得很好笑,可喜的是,经过课堂中多次这样的训练,我的学生已经非常明确他们认读的目的与标准。读课文时非常集中精力,瞪大了眼睛看我指哪个字,挣抢着第一个读出正确的音,这样一来,学生的学习效果就大大提高,学生的认读能力就不是靠背课文,而是反映出他们对每一个字的实际认读能力。我将这一方法介绍给家长,要求家长在家检查孩子的作业时用同样方法巩固孩子的认读能力。 4、在课上,要尽力让所有的孩子都有发言回答问题的机会,不可只叫举手的孩子。点名叫不举手的孩子时, 让他们回答老师认为他们会答的问题,才能有助于增强他们的自信心,有机会在班里“展示”他们的能力。在学生回答不出问题的时候,不要久等,造成其他学生失去耐心。要赶快让别的学生回答。但是必须回到答不出题的学生,让其再有机会答题,直到能回答出一个问题,并要作出非常高兴赞赏的表情。千万不能答不出就不了了之,结果就是无形中挫伤了学生的热情和自尊心。 5。我认为马立平中文教材为孩子们带来的最值得自豪的收获是不靠拼音,看字读字,大胆说话。口试结果表明了这一点。好多孩子在开学时中文还难于启齿,但在口试中,吐字发音可谓标准普通话,漂亮悦耳,令人惊讶。家长曾反映,他们的孩子过去在家不愿意讲中文,现在常常听到孩子朗读课文,说中文。 能够听懂读懂所学的字和句子在很大程度上给了孩子们一个成就感。脱离拼音又给了孩子们一个值得骄傲的独立感。 实际上说,孩子们所花的时间和精力得到几乎百分之百的收益。 学了一个字,确实学到家了,即达到了认识的目的,而不需要去绕拼音的弯儿. 更可喜的是,孩子们学到了代表中国语言精粹的,多代流传的儿童歌谣和童话故事,琅琅上口,出口成诗。我可以想象,孩子多少年后都不会忘记这些可爱的民俗歌谣,还会作为中国语言与文化的传播者教给他们的孩子。 6、西方教育中强调保护学生的自尊心,不将学生个人成绩公开或成绩排队。教师时刻都应注意说话时,是否形成学生相互间的比较,造成学生间的嫉妒或怨恨。本来就免强来学中文的孩子,会因此不愿学中文。许多刚从大陆出来的家长或教师很容易以大陆学校一味强调学生竞争而忽视学生自尊心的心态对待学生,是造成孩子不愿学中文的另一个因素。好方法是表扬先进,但不公开批评落后,随时鼓励学生, 让成绩不好的学生感到有前途,有信心,愿多做努力。进行考试总结时,只介绍全班的总成绩数据,绝对避免让学生能“猜”出谁是第一名,谁是最后一名。对每一个学生的评价,都写在学生成绩单上,提供给学生和家长。要求学生和家长与其他学生和家长间不得比较考试成绩和成绩单,只比较自己孩子过去与现在的成绩,总结经验,更加进步。这样,可以完全避免学生和家长的心理压力,将精力集中在学习上,而不是与他人比成绩上。 7、在我的教学经历中,最有助于帮助孩子们学好中文,快乐学中文的,莫过于教师与家长的频繁的和及时的沟通。我和我们教学组的每一位老师每周下课后都发给全班家长一封电邮“课后通讯”,介绍课堂内容,作业要求,预告下周内容,强调须掌握的要点,表扬值班家长和学 生值日生,指出课堂出现的问题(不点名)等等。课后通讯不仅让家长及时了解上课情况,同时又让家长在教师如此辛勤和负责的楷模作用下,加强对自己孩子的学习的指导和监督。对个别学生需要进一步的沟通,我都与家长做个别交流,绝对避免让家长在其他家长面前感到难堪。所有马立平中文班的家长,没有不为此而感动的。【来源:中国华文教育网】
应用《马立平中文教材》的一些经验
2007年07月17日
美中实验学校 张丹
1、《马立平中文教材》选用的适合海外儿童学中文的内容,宜于教师抓住孩子的心理特点,讲授可搞得生动,活跃,并达到教授语言和文化的目的。海外华人子女学中文大都是勉强被动的学。本来应该是孩子们轻松娱乐休息的周六或周日,都被送到中文学校一坐就是几个小时,如果课教的枯燥,单调,无吸引人处,就会造成孩子厌倦学中文,半途而废,甚至终身不愿接触中文。《马立平中文教材》从选材到教案的制定,课时的安排,课后作业的设计,都是极力让学生感到有趣,又意愿学下去,又保证内容上一定的进度和难度。
2、课堂教学中,让我感到最有效果的是使用马立平教材设计的大字卡片。不仅可以省下课堂板书的时间,我还可以随时抽取任何字卡拼成新词组,由学生认读。我还可以任意 抽取容易混淆的字,做快速反应快速认读练习,有目的的强化对某些字词的认读能力。使用教学设备网站销售的字卡挂袋,更是方便,省去我很多教具准备工作。学生们觉得到黑板上来拼摆课文字块很好玩儿,挣着抢着要拼字的机会。
3、教过第一单元的七课书后,我琢磨出一个窍门。如果总是让学生顺读课文,他们的认字效果不一定最佳。 因为学生将朗朗上口的课文背下来后,往往开始只读不认了。当我用教鞭指字读句时,学生们读得象顺口溜一样的流利。但若离开课文上下文,对个体字的认读能力会怎样呢?我从一个马立平教材教师教学探讨网站上学到另一个学校老师的经验: 倒读课文,强迫学生认读每一个字,而不是靠上下文”猜读”字。这一招真灵。我一旦从课文的最后一个字开始按倒序读,学生们就开始出现磕磕巴巴,甚至读错或读成正序了。学生们一下子就看出了问题在哪里。觉得很好笑,可喜的是,经过课堂中多次这样的训练,我的学生已经非常明确他们认读的目的与标准。读课文时非常集中精力,瞪大了眼睛看我指哪个字,挣抢着第一个读出正确的音,这样一来,学生的学习效果就大大提高,学生的认读能力就不是靠背课文,而是反映出他们对每一个字的实际认读能力。我将这一方法介绍给家长,要求家长在家检查孩子的作业时用同样方法巩固孩子的认读能力。
4、在课上,要尽力让所有的孩子都有发言回答问题的机会,不可只叫举手的孩子。点名叫不举手的孩子时,让 他们回答老师认为他们会答的问题,才能有助于增强他们的自信心,有机会在班里“展示”他们的能力。在学生回答不出问题的时候,不要久等,造成其他学生失去耐心。要赶快让别的学生回答。但是必须回到答不出题的学生,让其再有机会答题,直到能回答出一个问题,并要作出非常高兴赞赏的表情。千万不能答不出就不了了之,结果就是无形中挫伤了学生的热情和自尊心。
5。我认为马立平中文教材为孩子们带来的最值得自豪的收获是不靠拼音,看字读字,大胆说话。口试结果表明了这一点。好多孩子在开学时中文还难于启齿,但在口试中,吐字发音可谓标准普通话,漂亮悦耳,令人惊讶。家长曾反映,他们的孩子过去在家不愿意讲中文,现在常常听到孩子朗读课文,说中文。 能够听懂读懂所学的字和句子在很大程度上给了孩子们一个成就感。脱离拼音又给了孩子们一个值得骄傲的独立感。 实际上说,孩子们所花的时间和精力得到几乎百分之百的收益。 学了一个字,确实学到家了,即达到了认识的目的,而不需要去绕拼音的弯儿. 更可喜的是,孩子们学到了代表中国语言精粹的,多代流传的儿童歌谣和童话故事,琅琅上口,出口成诗。我可以想象,孩子多少年后都不会忘记这些可爱的民俗歌谣,还会作为中国语言与文化的传播者教给他们的孩子。
6、西方教育中强调保护学生的自尊心,不将学生个人成绩公开或成绩排队。教师时刻都应注意说话时,是否形成学生相互间的比较,造成学生间的嫉妒或怨恨。本来就免强来学中文的孩子,会因此不愿学中文。许多刚从大陆出来的家长或教师很容易以大陆学校一味强调学生竞争而忽视学生自尊心的心态对待学生,是造成孩子不愿学中文的另一个因素。好方法是表扬先进,但不公开批评落后,随时鼓励学生, 让成绩不好的学生感到有前途,有信心,愿多做努力。进行考试总结时,只介绍全班的总成绩数据,绝对避免让学生能“猜”出谁是第一名,谁是最后一名。对每一个学生的评价,都写在学生成绩单上,提供给学生和家长。要求学生和家长与其他学生和家长间不得比较考试成绩和成绩单,只比较自己孩子过去与现在的成绩,总结经验,更加进步。这样,可以完全避免学生和家长的心理压力,将精力集中在学习上,而不是与他人比成绩上。
http://news.eastday.com/w/20100106/u1a4931659.html
7、在我的教学经历中,最有助于帮助孩子们学好中文,快乐学中文的,莫过于教师与家长的频繁的和及时的沟通。我和我们教学组的每一位老师每周下课后都发给全班家长一封电邮“课后通讯”,介绍课堂内容,作业要求,预告下周内容,强调须掌握的要点,表扬值班家长和学生 值日生,指出课堂出现的问题(不点名)等等。课后通讯不仅让家长及时了解上课情况,同时又让家长在教师如此辛勤和负责的楷模作用下,加强对自己孩子的学习的指导和监督。对个别学生需要进一步的沟通,我都与家长做个别交流,绝对避免让家长在其他家长面前感到难堪。所有马立平中文班的家长,没有不为此而感动的。【来源:中国华文教育网】
发件人: Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>
日期: March 12, 2013 1:05:05 AM EDT
收件人: Wei Yan <yan...@yahoo.com>, DQ <sdq...@gmail.com>
抄送: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>, Xun Zhang <xun...@gmail.com>, Grace Huang <gracel...@gmail.com>, Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>, Juan Du <duju...@yahoo.com>, RennanPan <renn...@yahoo.com>, Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>, Jin Zhang <jin...@yahoo.com>, Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>, "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>, Julia Zeng <julia...@msn.com>, Borong Kang <boron...@gmail.com>, Hongni <hon...@aol.com>, Ting Yao <yaot...@yahoo.com>, Mei Liu <may...@hotmail.com>, Ye Fengping <yfp...@gmail.com>, Luke Xu <luk...@yahoo.com>, Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>, zhen yao <zheny...@yahoo.com>, Anan Jia <anan...@yahoo.com>, Wei L <weiho...@yahoo.com>, Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>, Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>, Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>, Li Hui <lilao...@gmail.com>
主题: 回复: 马立平教材
回复: Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>
各位家长、老师、校务人员,首先,我觉得这样公开透明地讨论各种教材的利弊是一件好事,从一个角度可以看到这是我们学校从前一段的“动乱”走向正常的反映,因为大家把关心的重心从几个月前的“政治”问题转移到了学校的教学问题,我相信这是我们绝大多数家长希望我们学校的负责人花更多的时间和精力进行探讨和争取提高的。作为现任的董事长,我将会和全体董事会成员汇总家长、老师、校务人员的反馈慎重作出决定。而这样的书面讨论,以及面对面的座谈会正是我们得到准确反馈的渠道。另外,潘仁南董事正在组织一个 GM communication task force 探讨如何建立家长和校务、董事会之间更好的双向交流平台和方式,也欢迎大家提出建议。
卸掉董事长的头衔,作为一位在普校十年的家长,我个人的感觉是不同的教材从客观角度来看各有利弊长短,如果找毛病的话都可以找到不少,比如标准中文教“汤”这个字是从“汤姆”开始,而不是“喝汤”,就令人啼笑皆非。从主观来说,我们的家长都受过高等教育,都有独立思考和判断的能力,可谓仁者见仁,智者见智,而每个学生的能力和家庭环境对于不同的教材的接受程度也不尽相同,像阎卫老师提到的家长辅导力度大的家庭,马立平教材效果较好,我就有同感。从我的三个孩子的经历来看,老大老二(双胞胎)K-3学的是马立平,从四年级开始觉得吃力了,就转到了标准中文,直到现在是九年级,基本上坚持下来了。而老三从学前班到现在的七年级(因为周日足球比赛所以上了中部分校),一直在学 马立平。因为妈妈辅导的比较好(很惭愧地说不是爸爸),而且他喜欢里面的故事,比如西游记,也习惯于自己在电脑上做作业,效果真的不错。
最后,代表董事会多谢大家对学校的关心和参与。让我们本着就事论事、以理服人(而且别人不服也不要着急上火)的态度真诚讨论,最后根据大家意见的总和与统计作出尽可能客观和理性的决定。我个人觉得,除非家长对于某一个教材的支持凤毛麟角,或者几乎所有老师反对某一个教材,目前去掉那个教材的条件就不成熟。但是,这并不等否定我们这种讨论的功效,因为这样的讨论不仅让我们有更多地思考和研究,也让我们探求了各个教材的优劣所在,在未来的授课当中就可以扬长避短,比如避开马立平教材中的个别生僻词,而在教标准中文的时候,告诉学生“汤姆”的“汤”只是用了汉语的发音,而其本意是你喜欢喝的某某汤(让学生自己说,比如酸辣汤、蛋花汤)。再次谢谢大家对中文教学的关心。迎潮
From: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
To: DQ <sdq...@gmail.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 11:10 PM
Subject: Re: 马立平教材
这个我没意见,想学什么都可以,这只是我个人的意见,不代表任何他人。不过,我强烈地建议这个班的老师由这个班的学生家长出面担当,避免因为对马立平教材的理解和看法不同产生不必要的麻烦。这既是考虑到这个班家长的深刻认识和精通,也避免万一会伤害到其他无辜的人。这只是我的建议,完全可以无视。因为我不承担任何责任,我只是把我知道的事实和分析与各位老师分享,至于道理和判断各有高见。wy
From: DQ <sdq...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 10:26 AM
Subject: Re: 马立平教材
如果用即将开启的家长论坛来投票来讨论,会不会比较清晰地得到具体数据?多少喜欢多少不喜欢一目了然。根据这些数据做出取舍是不是更合理些? PCS有多项选择可以最大限度地兼收并蓄,满足绝大多数家长的需要。当然这涉及人力物力精力的限制。可能情况下,多个选择是不是更好?看来家长论坛开启是迫在眉睫了?
DQ
Kathy:感谢你带领大家探讨马立平教材的问题,特别是你提到“通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材”,很感兴趣你是通过什么样的实践证明了MLP是大多数家长都喜欢的教材?能不能详细地介绍以下具体的细节?以便使大家可以根据事实来做独立的思考和判断,避免以往说马立平的教材如何好基本上都是根据他人所述。用你的说法:我同你有过半个小时多的交流。 我可以不可以也感觉, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我们学校?(完全是按照你的逻辑作出和你一样的判断,不好吧?!看来盲目地仿效别人并不一定就是对的,应该学会独立思考,分析问题一定要基于事实,作出判断要有根据。否则,得出我这样可笑的错误判断就是经常的事了。)
其实,在我们的交谈中你完全没有理会我多次向你申明的道理,家长喜欢什么教材都可以,但是学校不能只考虑家长的需求,还要照顾到老师的感受和起码的尊重。上两次为马立平班招聘到了老师,老师也非常认真地备课和授课(也许你没有这样的中文教学实践,所以可能无法真正地理解他们的辛苦和奉献),然而没讲几课家长集体不让孩子再学马立平教材了。尽管我们一再向老师解释这不是因为老师教得不好,但是我们的老师也是人、也是有自尊心的人,他们内心的感受也许是你根本不能体会和理解的。我们负责教务的人不能不体谅他们内心的痛楚,因为他们应该得到起码的尊重和尊敬,而不应该使他们的无私奉献精神受到这种由于教材的问题所带来的无辜伤害。另外,马立平班解散了,该班的老师如何 安排?辞退, 还是留下白发工资?不仅如此,学生半途插班给正常的教学秩序带来许多不利的冲击。你也许从来没有想到过这些问题吧?!
请问,你愿意为大家也包括你的孩子作出一点儿应有的奉献吗?当一名光荣的海外汉语教师?特别是你能深刻地理解和精通马立平教材的优点,以及其它教材的缺点,我想你一定知道如何教好马立平的教材,并且一定能够胜任用你期望的教材而进行的教学工作。期待你的奉献,向你表示敬意,来吧!加入我们的行列,也愿意和你一起切磋对外汉语教学的经验,特别是海外汉语教材的优劣特征。阎卫
From: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 4:47 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师 你好!非常感激你分享你对MLP教材的看法,及你对中文教学的见解。 不论如何, 我个人非常感激你在这上面所花的时间。 我和大多数家长一样,真的没有时间和尽力来辩论哪个教材是对和错。 PCS的孩子大都数是出生在美国,我们家长们只想有一套适合我们孩子们的中文教材。通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材。 我们大多数家长就不明白,为啥要用其它教材来取代 (我并不是说其它的教材就不好)。阎卫老师,我同你有过半个小时多的交流。 我的感觉是, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我。 我想说的是: 不管你认为MLP教材如何, 但是, 这永远是你个人的看法, 千万不要强加在大多数家长们的头上。你提到的:“。。。两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材。。。” 你是 “两个” 家长们反对, 如果就今年我们是超过“ 八个” 家长们“请愿” 学校要求中文学校继续使用MLP教材。 那么, 你说中文学校继续使用MLP教材, 还是作为副教务长的你坚决使用你认为好的教材?祝好!Kathy
张校长:我不知道具体哪些家长不喜欢马立平教材,就像我不知道哪些家长喜欢马立平教材一样。但事实是,至少有两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材,这一点你可以向胡雪冰前校长、叶老师、任芳、莫宴情证实。开门办学是好事,但做为校长应该有自己对教育的理解和原则,否则岂不是盲人骑瞎马了吗?那样的话不出问题才怪呢!更何况前人已经在马立平教材上摔了跟头,为什么还要亲自带领大家再摔一次呢?真是盲人瞎马不成?我可是看得清楚的人啊!不想再找麻烦。什么是好教材?这是仁者见仁,智者见智的事。没有绝对的好,也没有绝对的不好,关键是得会比较,别把好的当作不好的,也别把不好的当作好的。但是尽管如此,我认为好教材,特别是在海外的好教材正如我《试论海外汉语教材》学习心得中阐述的观点那样,在适用性、实用性和使用性三方面皆徍。简单地说,好教材应该尽可能帮助提高课堂教学效果;而不是把该教的内容遗漏掉,更不是甩给学生家长回家自己去教。如果还要把学生家长课后“打补丁”的劳苦和成绩硬记在这样的教材上,那可真是需要冷静客观的思考了。这教材是教学生汉语,还是交家长汉语学习任务?马立平的教材使是你也“通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。”你的这种感觉和认识是马立平教材使用者家庭普遍的共识,我也有同感。但是我的判断结果可能和你不一样,我认为这是马立平教材粗糙所致,是缺陷,细节是魔鬼。也有一些人可能会认为是马立平逼着一家人努力学汉语好几年的结果。如果这个理论成立的话,那么比马立平教材更好的教材应该是更粗糙、更多地编造中国人不用的“词”、更多地选择让学生读不懂的“相声”课文、......。你能认同这样的结论吗?请放心,这不是大家的素质,但可能是一些疏于思考的人的观点(悖论)。当校长不容易,我们大家都知道,所以才一如既往地全力支持你,包括当你认识不清时给你及时开诚布公的提醒、分析、阐述、警告、批评,甚至有时会小小的指责,这些从根本上是为了我们学校好,避免在同一个坑里摔两个同样的跤。因为那样是我们的失职,也是你的耻辱,更是我们学校的损失,希望你不要计较这些,以大局为重。忠言逆耳利于行就是这个道理,你懂哈:-))阎卫
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 12:11 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师:谢谢你的批评和指教。我对我们华夏中文学校管理的理解是要开门办学,在重大问题上广开言路,征求多方面意见。对于教材问题董事会已经成立专题小组研究。我原意只想搜集些参考材料,发给一些对此有兴趣的人。我相信大家能够心平气和地在相互尊重的基础上进行冷静客观的交流。以大家的素质,这样的讨论应该不会沦为情绪化的宣泄或针对个人的攻击,或者像你所说的大字报。如果你知道有其他老师和家长可能对马力平教材有意见,反对我们继续开课,我们也欢迎他们加入讨论。张逊
On Mar 11, 2013 10:29 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:
张逊校长:关于马立平教材我说明的够多了。至于“冷僻词”,首先是定义,什么是“冷僻词”?诸如:“于小敏”、“唐阿姨”之类的普通人名和称谓算不算(学这个真还不如学各班学生的花名册呐,学完后同学们见面还有个用处。否则什么时候能碰上一个叫“于小敏”或“唐阿姨”的人啊)?我想不用多说了,算上“滋汁”这个冷到家的自造“词”、这个汉字词汇形音意三要素中只知其形和音、不知其意的“词”,真是不多见。但是我要说的是,我们不是在这儿抬杠子、逗闷子、说笑话,而是在讨论教我们的下一代学汉语,这些学而无用的东西也特意地选来占用一年仅60课时的宝贵时间,去无谓地消磨老师和学生们的精力,我想问我们办学的目的是什么?不是为了专门误人子弟吧?!事实上,前两年连续发生在我校四年级和五年级马立平班家长们集体要求停止学习马立 平教材,而要求转入标准中文班的事件 足以说明问题;据说此类事件不止发生在我们学校,华夏其他学校也发生过,有的学校甚至完全彻底地放弃使用马立平教材。我理解,这才是对教育的认真负责, 而不是出于个人好恶或其他与教育无关的什么原因。总之,教育有其自身的规律,不是儿戏,教材也是如此。教育要讲究教学题材,不是什么东西都可以拿来作为教材,特别是在海外;教育要讲究教学方法,不是什么人随便写段对话就是相声了,就可以使学生学到精髓了,就能够达到最佳的教学效果了。我说过,教材多样化是好事,同时也是坏事,关键是要选择好的教材,而不是选择不好的教材,这才是我们作为学校的责任。我们的责任不是不分好坏,只要提供多样的选择或其他与学校教学无关的什么东西,那是商人的作法,恰恰是对学校的不负责任。如你所言,教材是起到重要辅助作用的。这话靠谱儿,学生学习效果的好坏主要是学生自己的努力,家长教育的结果,老师辛勤的教诲,而绝不是什么教材的神奇功效。举目望,海外中文教材数以百计,为什么非要选择已被我校教学实践证明过有问题的教材再去制造可能的教学失误呢?这真正的原因是什么?我是看不懂了。你现在是校长,你应该懂得教育的宗旨是“学以致用”,而不是“学而无用”,更不应该是与汉语教学无关的什么玩意儿。
为了使大家更好地了解和理解海外汉语教材的特点,我一直以来在关注和学习对外汉语教学,附上一份学习心得与大家共同探讨(见附件)。另外,恕我直言。我其实很反感使用e-mail群发的功能讨论校委会尚在研究中的教学问题,因为被CC的众人是否应该知道和参与这样的讨论?是否符合学校校务管理的有关规定?他们是否中立或者事先已经有什么定式甚至自己的特殊目的等?我无法判断,这完全是在贴电子大字报。我本意是不会选用这种不讲究的作法,希望在教材选择的问题上别以这样的态度处理:-(阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>
Sent: Monday, March 11, 2013 8:49 PM
Subject: Re: 马立平教材
另外再补充一点。任何一套教材都有其弱点和局限性。假如我们停用马力平,全部改用标准中文,我们是否应该先讨论标准中文的优缺点?如果我们有更好的教材,更适用于现在适合学马力平的学生,我想老师和家长们是非常愿意了解,甚至接受的。
On Mar 11, 2013 8:18 AM, "Xun Zhang" <xun...@gmail.com> wrote:
阎卫老师:既然你对马立平教材做过科学研究,是否有关于你提到的几个问题的统计数据。比如一些冷僻词在整套教材中的比例。关于教材内容,我的观察是低幼年龄段的学习内容一般以孩子生活环境为主。进入学龄后,尤其是小学高年级和初中,他们已经接触到很广泛的史地文知识。孩子们的智慧(包括你提到的三个方面)会随着年龄增长,我们的中文教育也应该相应跟进。我没有看过马力平有关苏德战争的课文,但我认为二战在历史上的定性是世界人民的反法西斯战争。我想美国学校里也会这么教育的。至于课文体裁,多样化是个好事。如果能让孩子们知道相声这种曲艺形式就很不错了。我们不可能也没必要让他们从一个段子中就能够像你这么一个老北京那样体会相声的精髓。我通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。我们可以把这点尽早向大家讲明,并设计好和其他教材的衔接、过渡。这是我们作为学校的责任。我们学校的大多数老师都不是专业的中文老师。如果教材能够提供更全面的支持,让老师们依照较统一的标准教学,这是更加适合海外中文教学环境的。至于马力平教材的使用效果,学生们最后的中文水平是最有说服力的。如前所言,教材是起到重要辅助作用的。
On Mar 11, 2013 2:48 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:
说马立平教材好的基本上都是这样根据别人说的,没有任何科学实验数据支持,只是用“实践证明”四个字一概而过。然而具体的实践是如何进行的?如:马立平教材1-3年级不教拼音,汉字发音只能靠口耳相传,孩子们的记忆力虽然很强,可是不是都能做到过“耳”不忘?如果是过“耳”不忘的话,为什么孩子却记不住一个字母有两个发音?如果不是过“耳”不忘的话,那么是谁帮助孩子课后重新学习汉字发音的?其实,是家长教的。换句话说,马立平不教的东西由家长来教,然后算作马立平教的功劳。
出于我的知识和了解,把一些事实告诉大家,提供一个参考,好坏各位自己分析、判断。
我很佩服马立平,但真不敢恭维她的教材。因为教材的好坏除了口碑之外,还应该尊重科学和事实。就马立平的教材而言,我听到的评价好坏参半,我们学校前两年也有过两次不好的情况发生在马立平班,这正是导致在胡雪冰当校长时校委会决定不再新开马立平班的直接原因。我在我们学校教过马立平的教材, 概括地说就是“糙”。反映在几个方面,一、取材不适,很多内容完全是拼凑,如:二战苏德之争(这样的意识形态文章与中文教育毫不相关,而且有不利的副作用);二、枯燥乏味,远离海外学生的生活环境和经历,如:讲中国山村穷苦孩子背煤谋生的故事(学生缺乏这方面的地理和历史知识,没有兴趣);三、学而无用,杜撰编造中国人从来不用的所谓“词汇”,如:滋汁。四、不讲教法,课文体裁脱离教学规律,如:自编相声当作课文。众所周知,相声是汉语的高级文学形式,它不仅要求读者没有语言障碍,而且还要深入了解汉语背后的文化内涵,而这些要求对于连课文都读不了学生来说不法能够真正理解(试想连26个英文字母都不能认全的人如何理解莎士比亚的剧本?)。再加上相声这种曲艺形式有它自己的规律 ,说学逗唱、埋包袱、抖包袱等,而那课文就是一段乏味的对话。能读懂的人不觉得好笑,读不懂的人自然也不会笑,那为什么要用这种蹩脚的体裁搞教学呢?另外,对于低年级的汉字识字教材,有人说好,但没有任何教学试验统计数据的支持。试想,海外学生一周只用两课时学习马立平教材就能认识几百汉字,这比中国国内小学一至三年级每天的语文识字教育效果都好。如果真是这样的话,那么用马立平教材的孩子们汉字认知水平应该普遍比国内的孩子认字多才对,可事实如何?不辩自知。汉字的三个基本要素就是“形、音、意”,学汉字起码要掌握这三个要素,汉字音的部分主要是用汉语拼音表述(这就是国际标准ISO 7098)。马立平的低年级识字教材不教拼音,这显然是缺陷,不是优点。其不教拼音的理由是汉语拼音和英文字母相同,使小孩子分不清,是这样吗?一个拉丁字母对应于汉语拼音和英语两个发音,这种情况仅相当于汉字的重音字情况,比汉字多音字的情况还要简单(大约有1%的汉字发三个以上的音);而且最多只涉及25个字母,远少于国标汉字中700多个发一个以上音的汉字数量。如果孩子们真的分不清25个重音字母的话,又如何能学会数以百计的多音汉字呢?
根据心理学,智慧的品质有三个方面:记忆力、分析力和判断力。现在是考验人们智慧的时候,选择多是好事也是坏事,关键是要选择好的就对了,别选择不好的。对自己的孩子自己要负责,而不是盲目轻信。分析问题要 基于事实,作出判断要有根据。
说些多余的话,我的孩子没学马立平教材,医学院毕业并能帮我写汉语教材。我说这些是想告诉大家,家长得懂得学以致用的道理,别花钱花时间学没用的东西,还要下工夫教孩子。在海外单凭一套什么教材就想让孩子学好汉语是痴人说梦,爱信不信,反正我信。我是根据我的教学实践和以事实为基础经过我自己的头脑分析得出上述的结果,而不是根据别人的如何说而作出的判断。因为我有头脑,用不着别人帮我思考:-))阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>
To: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; xya...@gmail.com; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Wei Yan <yan...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 12:16 PM
Subject: 马立平教材
针对最近一些家长反映的有关马立平教材的要求,我已经向全体会员做了一定澄清。我今天又在网上搜集了一些相关信息,供大家参考。他山之石,可以攻玉。我们可以借鉴一下其他学校的经验和体会。有些可能是一面之辞,欢迎不同意见或拍砖。
总的看来,我个人认为教材对中文学习可能是不起决定作用的,但我们也不能忽视它的重要辅助功能。我们应该意识到没有一套教材可以适用所有家庭和学生的具体情况。有些中文学校只使用一套教材,从管理角度而言肯定相对容易一些。但如果现在相当大的一部分家长们愿意选择马立平教材,学校应该认真听取他们的意见。我不知道是否目前标准中文班的家长们也会坚持选择标准中文。我感觉可能不会像马立平班家长们这么强烈,他们可能 只希望选马立平以外的教材。我们也可以做一些调查。
应用《马立平中文教材》的一些经验
2007年07月17日
美中实验学校 张丹
2、课堂教学中,让我感到最有效果的是使用马立平教材设计的大字卡片。不仅可以省下课堂板书的时间,我还可以随时抽取任何字卡拼成新词组,由学生认读。我还可以任意抽取容易混淆的字,做快速反应快速认读练习,有目的的强化对某些字词的认读能力。使用教学设备网站销售的字卡挂袋,更是方便,省去我很多教具准备工作。学生们觉得到黑板上来拼摆课文字块很好玩儿,挣着抢着要拼字的机会。
3、教过第一单元的七课书后,我琢磨出一个窍门。如果总是让学生顺读课文,他们的认字效果不一定最佳。 因为学生将朗朗上口的课文背下来后,往往开始只读不认了。当我用教鞭指字读句时,学生们读得象顺口溜一样的流利。但若离开课文上下文,对个体字的认读能力会怎样呢?我从一个马立平教材教师教学探讨网站上学到另一个学校老师的经验: 倒读课文,强迫学生认读每一个字,而不是靠上下文”猜读”字。这一招真灵。我一旦从课文的最后一个字开始按倒序读,学生们就开始出现磕磕巴巴,甚至读错或读成正序了。学生们一下子就看出了问题在哪里。觉得很好笑,可喜的是,经过课堂中多次这样的训练,我的学生已经非常明确他们认读的目的与标准。读课文时非常集中精力,瞪大了眼睛看我指哪个字,挣抢着第一个读出正确的音,这样一来,学生的学习效果就大大提高,学生的认读能力就不是靠背课文,而是反映出他们对每一个字的实际认读能力。我将这一方法介绍给家长,要求家长在家检查孩子的作业时用同样方法巩固孩子的认读能力。
4、在课上,要尽力让所有的孩子都有发言回答问题的机会,不可只叫举手的孩子。点名叫不举手的孩子时,让他们回答老师认为他们会答的问题,才能有助于增强他们的自信心,有机会在班里“展示”他们的能力。在学生回答不出问题的时候,不要久等,造成其他学生失去耐心。要赶快让别的学生回答。但是必须回到答不出题的学生,让其再有机会答题,直到能回答出一个问题,并要作出非常高兴赞赏的表情。千万不能答不出就不了了之,结果就是无形中挫伤了学生的热情和自尊心。
5。我认为马立平中文教材为孩子们带来的最值得自豪的收获是不靠拼音,看字读字,大胆说话。口试结果表明了这一点。好多孩子在开学时中文还难于启齿,但在口试中,吐字发音可谓标准普通话,漂亮悦耳,令人惊讶。家长曾反映,他们的孩子过去在家不愿意讲中文,现在常常听到孩子朗读课文,说中文。 能够听懂读懂所学的字和句子在很大程度上给了孩子们一个成就感。脱离拼音又给了孩子们一个值得骄傲的独立感。 实际上说,孩子们所花的时间和精力得到几乎百分之百的收益。 学了一个字,确实学到家了,即达到了认识的目的,而不需要去绕拼音的弯儿. 更可喜的是,孩子们学到了代表中国语言精粹的,多代流传的儿童歌谣和童话故事,琅琅上口,出口成诗。我可以想象,孩子多少年后都不会忘记这些可爱的民俗歌谣,还会作为中国语言与文化的传播者教给他们的孩子。
6、西方教育中强调保护学生的自尊心,不将学生个人成绩公开或成绩排队。教师时刻都应注意说话时,是否形成学生相互间的比较,造成学生间的嫉妒或怨恨。本来就免强来学中文的孩子,会因此不愿学中文。许多刚从大陆出来的家长或教师很容易以大陆学校一味强调学生竞争而忽视学生自尊心的心态对待学生,是造成孩子不愿学中文的另一个因素。好方法是表扬先进,但不公开批评落后,随时鼓励学生, 让成绩不好的学生感到有前途,有信心,愿多做努力。进行考试总结时,只介绍全班的总成绩数据,绝对避免让学生能“猜”出谁是第一名,谁是最后一名。对每一个学生的评价,都写在学生成绩单上,提供给学生和家长。要求学生和家长与其他学生和家长间不得比较考试成绩和成绩单,只比较自己孩子过去与现在的成绩,总结经验,更加进步。这样,可以完全避免学生和家长的心理压力,将精力集中在学习上,而不是与他人比成绩上。
7、在我的教学经历中,最有助于帮助孩子们学好中文,快乐学中文的,莫过于教师与家长的频繁的和及时的沟通。我和我们教学组的每一位老师每周下课后都发给全班家长一封电邮“课后通讯”,介绍课堂内容,作业要求,预告下周内容,强调须掌握的要点,表扬值班家长和学生值日生,指出课堂出现的问题(不点名)等等。课后通讯不仅让家长及时了解上课情况,同时又让家长在教师如此辛勤和负责的楷模作用下,加强对自己孩子的学习的指导和监督。对个别学生需要进一步的沟通,我都与家长做个别交流,绝对避免让家长在其他家长面前感到难堪。所有马立平中文班的家长,没有不为此而感动的。【来源:中国华文教育网】
应用《马立平中文教材》的一些经验
2007年07月17日
美中实验学校 张丹
1、《马立平中文教材》选用的适合海外儿童学中文的内容,宜于教师抓住孩子的心理特点,讲授可搞得生动,活跃,并达到教授语言和文化的目的。海外华人子女学中文大都是勉强被动的学。本来应该是孩子们轻松娱乐休息的周六或周日,都被送到中文学校一坐就是几个小时,如果课教的枯燥,单调,无吸引人处,就会造成孩子厌倦学中文,半途而废,甚至终身不愿接触中文。《马立平中文教材》从选材到教案的制定,课时的安排,课后作业的设计,都是极力让学生感到有趣,又意愿学下去,又保证内容上一定的进度和难度。
2、课堂教学中,让我感到最有效果的是使用马立平教材设计的大字卡片。不仅可以省下课堂板书的时间,我还可以随时抽取任何字卡拼成新词组,由学生认读。我还可以任意抽取容易混淆的字,做快速反应快速认读练习,有目的的强化对某些字词的认读能力。使用教学设备网站销售的字卡挂袋,更是方便,省去我很多教具准备工作。学生们觉得到黑板上来拼摆课文字块很好玩儿,挣着抢着要拼字的机会。
3、教过第一单元的七课书后,我琢磨出一个窍门。如果总是让学生顺读课文,他们的认字效果不一定最佳。 因为学生将朗朗上口的课文背下来后,往往开始只读不认了。当我用教鞭指字读句时,学生们读得象顺口溜一样的流利。但若离开课文上下文,对个体字的认读能力会怎样呢?我从一个马立平教材教师教学探讨网站上学到另一个学校老师的经验: 倒读课文,强迫学生认读每一个字,而不是靠上下文”猜读”字。这一招真灵。我一旦从课文的最后一个字开始按倒序读,学生们就开始出现磕磕巴巴,甚至读错或读成正序了。学生们一下子就看出了问题在哪里。觉得很好笑,可喜的是,经过课堂中多次这样的训练,我的学生已经非常明确他们认读的目的与标准。读课文时非常集中精力,瞪大了眼睛看我指哪个字,挣抢着第一个读出正确的音,这样一来,学生的学习效果就大大提高,学生的认读能力就不是靠背课文,而是反映出他们对每一个字的实际认读能力。我将这一方法介绍给家长,要求家长在家检查孩子的作业时用同样方法巩固孩子的认读能力。
4、在课上,要尽力让所有的孩子都有发言回答问题的机会,不可只叫举手的孩子。点名叫不举手的孩子时,让他们回答老师认为他们会答的问题,才能有助于增强他们的自信心,有机会在班里“展示”他们的能力。在学生回答不出问题的时候,不要久等,造成其他学生失去耐心。要赶快让别的学生回答。但是必须回到答不出题的学生,让其再有机会答题,直到能回答出一个问题,并要作出非常高兴赞赏的表情。千万不能答不出就不了了之,结果就是无形中挫伤了学生的热情和自尊心。
5。我认为马立平中文教材为孩子们带来的最值得自豪的收获是不靠拼音,看字读字,大胆说话。口试结果表明了这一点。好多孩子在开学时中文还难于启齿,但在口试中,吐字发音可谓标准普通话,漂亮悦耳,令人惊讶。家长曾反映,他们的孩子过去在家不愿意讲中文,现在常常听到孩子朗读课文,说中文。 能够听懂读懂所学的字和句子在很大程度上给了孩子们一个成就感。脱离拼音又给了孩子们一个值得骄傲的独立感。 实际上说,孩子们所花的时间和精力得到几乎百分之百的收益。 学了一个字,确实学到家了,即达到了认识的目的,而不需要去绕拼音的弯儿. 更可喜的是,孩子们学到了代表中国语言精粹的,多代流传的儿童歌谣和童话故事,琅琅上口,出口成诗。我可以想象,孩子多少年后都不会忘记这些可爱的民俗歌谣,还会作为中国语言与文化的传播者教给他们的孩子。
6、西方教育中强调保护学生的自尊心,不将学生个人成绩公开或成绩排队。教师时刻都应注意说话时,是否形成学生相互间的比较,造成学生间的嫉妒或怨恨。本来就免强来学中文的孩子,会因此不愿学中文。许多刚从大陆出来的家长或教师很容易以大陆学校一味强调学生竞争而忽视学生自尊心的心态对待学生,是造成孩子不愿学中文的另一个因素。好方法是表扬先进,但不公开批评落后,随时鼓励学生, 让成绩不好的学生感到有前途,有信心,愿多做努力。进行考试总结时,只介绍全班的总成绩数据,绝对避免让学生能“猜”出谁是第一名,谁是最后一名。对每一个学生的评价,都写在学生成绩单上,提供给学生和家长。要求学生和家长与其他学生和家长间不得比较考试成绩和成绩单,只比较自己孩子过去与现在的成绩,总结经验,更加进步。这样,可以完全避免学生和家长的心理压力,将精力集中在学习上,而不是与他人比成绩上。
http://news.eastday.com/w/20100106/u1a4931659.html
7、在我的教学经历中,最有助于帮助孩子们学好中文,快乐学中文的,莫过于教师与家长的频繁的和及时的沟通。我和我们教学组的每一位老师每周下课后都发给全班家长一封电邮“课后通讯”,介绍课堂内容,作业要求,预告下周内容,强调须掌握的要点,表扬值班家长和学生值日生,指出课堂出现的问题(不点名)等等。课后通讯不仅让家长及时了解上课情况,同时又让家长在教师如此辛勤和负责的楷模作用下,加强对自己孩子的学习的指导和监督。对个别学生需要进一步的沟通,我都与家长做个别交流,绝对避免让家长在其他家长面前感到难堪。所有马立平中文班的家长,没有不为此而感动的。【来源:中国华文教育网】
发件人: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>
日期: March 11, 2013 11:54:10 PM EDT
收件人: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
抄送: Xun Zhang <xun...@gmail.com>, Grace Huang <gracel...@gmail.com>, Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>, Juan Du <duju...@yahoo.com>, Rennan Pan <renn...@yahoo.com>, Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>, Jin Zhang <jin...@yahoo.com>, Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>, Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>, Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>, "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>, Julia Zeng <julia...@msn.com>, Borong Kang <boron...@gmail.com>, Hongni <hon...@aol.com>, Ting Yao <yaot...@yahoo.com>, Mei Liu <may...@hotmail.com>, Ye Fengping <yfp...@gmail.com>, Luke Xu <luk...@yahoo.com>, Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>, zhen yao <zheny...@yahoo.com>, Anan Jia <anan...@yahoo.com>, Wei L <weiho...@yahoo.com>, Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>, Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>, Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>, Li Hui <lilao...@gmail.com>
主题: 马立平教材
阎卫, 我对你已无语。
我真是非常敬佩宽容的张逊校长能为家长们提供这样辨论马立平的舞台,却没有想到有人在这舞台上用力的跳,用力的蹦,几丁个来回,再往台下一看,己径没有观众了!Kathy
感谢你带领大家探讨马立平教材的问题,特别是你提到“通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材”,很感兴趣你是通过什么样的实践证明了MLP是大多数家长都喜欢的教材?能不能详细地介绍以下具体的细节?以便使大家可以根据事实来做独立的思考和判断,避免以往说马立平的教材如何好基本上都是根据他人所述。
用你的说法:我同你有过半个小时多的交流。 我可以不可以也感觉, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我们学校?(完全是按照你的逻辑作出和你一样的判断,不好吧?!看来盲目地仿效别人并不一定就是对的,应该学会独立思考,分析问题一定要基于事实,作出判断要有根据。否则,得出我这样可笑的错误判断就是经常的事了。)
其实,在我们的交谈中你完全没有理会我多次向你申明的道理,家长喜欢什么教材都可以,但是学校不能只考虑家长的需求,还要照顾到老师的感受和起码的尊重。上两次为马立平班招聘到了老师,老师也非常认真地备课和授课(也许你没有这样的中文教学实践,所以可能无法真正地理解他们的辛苦和奉献),然而没讲几课家长集体不让孩子再学马立平教材了。尽管我们一再向老师解释这不是因为老师教得不好,但是我们的老师也是人、也是有自尊心的人,他们内心的感受也许是你根本不能体会和理解的。我们负责教务的人不能不体谅他们内心的痛楚,因为他们应该得到起码的尊重和尊敬,而不应该使他们的无私奉献精神受到这种由于教材的问题所带来的无辜伤害。另外,马立平班解散了,该班的老师如何安排?辞退, 还是留下白发工资?不仅如此,学生半途插班给正常的教学秩序带来许多不利的冲击。你也许从来没有想到过这些问题吧?!
2013/3/12 Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>
各位家长、老师、校务人员,
首先,我觉得这样公开透明地讨论各种教材的利弊是一件好事,从一个角度可以看到这是我们学校从前一段的“动乱”走向正常的反映,因为大家把关心的重心从几个月前的“政治”问题转移到了学校的教学问题,我相信这是我们绝大多数家长希望我们学校的负责人花更多的时间和精力进行探讨和争取提高的。
作为现任的董事长,我将会和全体董事会成员汇总家长、老师、校务人员的反馈慎重作出决定。而这样的书面讨论,以及面对面的座谈会正是我们得到准确反馈的渠道。另外,潘仁南董事正在组织一个 GM communication task force 探讨如何建立家长和校务、董事会之间更好的双向交流平台和方式,也欢迎大家提出建议。
卸掉董事长的头衔,作为一位在普校十年的家长,我个人的感觉是不同的教材从客观角度来看各有利弊长短,如果找毛病的话都可以找到不少,比如标准中文教“汤”这个字是从“汤姆”开始,而不是“喝汤”,就令人啼笑皆非。从主观来说,我们的家长都受过高等教育,都有独立思考和判断的能力,可谓仁者见仁,智者见智,而每个学生的能力和家庭环境对于不同的教材的接受程度也不尽相同,像阎卫老师提到的家长辅导力度大的家庭,马立平教材效果较好,我就有同感。从我的三个孩子的经历来看,老大老二(双胞胎)K-3学的是马立平,从四年级开始觉得吃力了,就转到了标准中文,直到现在是九年级,基本上坚持下来了。而老三从学前班到现在的七年级(因为周日足球比赛所以上了中部分校),一直在学马 立平。因为妈妈辅导的比较好(很惭愧地说不是爸爸),而且他喜欢里面的故事,比如西游记,也习惯于自己在电脑上做作业,效果真的不错。
最后,代表董事会多谢大家对学校的关心和参与。让我们本着就事论事、以理服人(而且别人不服也不要着急上火)的态度真诚讨论,最后根据大家意见的总和与统计作出尽可能客观和理性的决定。我个人觉得,除非家长对于某一个教材的支持凤毛麟角,或者几乎所有老师反对某一个教材,目前去掉那个教材的条件就不成熟。但是,这并不等否定我们这种讨论的功效,因为这样的讨论不仅让我们有更多地思考和研究,也让我们探求了各个教材的优劣所在,在未来的授课当中就可以扬长避短,比如避开马立平教材中的个别生僻词,而在教标准中文的时候,告诉学生“汤姆”的“汤”只是用了汉语的发音,而其本意是你喜欢喝的某某汤(让学生自己说,比如酸辣汤、蛋花汤)。
再次谢谢大家对中文教学的关心。迎潮
From: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
To: DQ <sdq...@gmail.com>
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 11:10 PM
Subject: Re: 马立平教材
这个我没意见,想学什么都可以,这只是我个人的意见,不代表任何他人。不过,我强烈地建议这个班的老师由这个班的学生家长出面担当,避免因为对马立平教材的理解和看法不同产生不必要的麻烦。这既是考虑到这个班家长的深刻认识和精通,也避免万一会伤害到其他无辜的人。这只是我的建议,完全可以无视。因为我不承担任何责任,我只是把我知道的事实和分析与各位老师分享,至于道理和判断各有高见。wy
Cc: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; RennanPan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 10:26 AM
Subject: Re: 马立平教材
如果用即将开启的家长论坛来投票来讨论,会不会比较清晰地得到具体数据?多少喜欢多少不喜欢一目了然。根据这些数据做出取舍是不是更合理些? PCS有多项选择可以最大限度地兼收并蓄,满足绝大多数家长的需要。当然这涉及人力物力精力的限制。可能情况下,多个选择是不是更好?
看来家长论坛开启是迫在眉睫了?
DQ在 Mar 11, 2013,9:50 PM,Wei Yan <yan...@yahoo.com> 写道:
Kathy:
感谢你带领大家探讨马立平教材的问题,特别是你提到“通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材”,很感兴趣你是通过什么样的实践证明了MLP是大多数家长都喜欢的教材?能不能详细地介绍以下具体的细节?以便使大家可以根据事实来做独立的思考和判断,避免以往说马立平的教材如何好基本上都是根据他人所述。
用你的说法:我同你有过半个小时多的交流。 我可以不可以也感觉, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我们学校?(完全是按照你的逻辑作出和你一样的判断,不好吧?!看来盲目地仿效别人并不一定就是对的,应该学会独立思考,分析问题一定要基于事实,作出判断要有根据。否则,得出我这样可笑的错误判断就是经常的事了。)
其实,在我们的交谈中你完全没有理会我多次向你申明的道理,家长喜欢什么教材都可以,但是学校不能只考虑家长的需求,还要照顾到老师的感受和起码的尊重。上两次为马立平班招聘到了老师,老师也非常认真地备课和授课(也许你没有这样的中文教学实践,所以可能无法真正地理解他们的辛苦和奉献),然而没讲几课家长集体不让孩子再学马立平教材了。尽管我们一再向老师解释这不是因为老师教得不好,但是我们的老师也是人、也是有自尊心的人,他们内心的感受也许是你根本不能体会和理解的。我们负责教务的人不能不体谅他们内心的痛楚,因为他们应该得到起码的尊重和尊敬,而不应该使他们的无私奉献精神受到这种由于教材的问题所带来的无辜伤害。另外,马立平班解散了 ,该班的老师如何安排?辞退 ,还是留下白发工资?不仅如此,学生半途插班给正常的教学秩序带来许多不利的冲击。你也许从来没有想到过这些问题吧?!
请问,你愿意为大家也包括你的孩子作出一点儿应有的奉献吗?当一名光荣的海外汉语教师?特别是你能深刻地理解和精通马立平教材的优点,以及其它教材的缺点,我想你一定知道如何教好马立平的教材,并且一定能够胜任用你期望的教材而进行的教学工作。期待你的奉献,向你表示敬意,来吧!加入我们的行列,也愿意和你一起切磋对外汉语教学的经验,特别是海外汉语教材的优劣特征。
阎卫
From: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Xun Zhang <xun...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 4:47 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师 你好!非常感激你分享你对MLP教材的看法,及你对中文教学的见解。 不论如何, 我个人非常感激你在这上面所花的时间。 我和大多数家长一样,真的没有时间和尽力来辩论哪个教材是对和错。 PCS的孩子大都数是出生在美国,我们家长们只想有一套适合我们孩子们的中文教材。通过实践证明MLP是我们大多数家长都喜欢的教材。 我们大多数家长就不明白,为啥要用其它教材来取代 (我并不是说其它的教材就不好)。阎卫老师,我同你有过半个小时多的交流。 我的感觉是, 你是在将你个人的观点和看法要强加给我。 我想说的是: 不管你认为MLP教材如何, 但是, 这永远是你个人的看法, 千万不要强加在大多数家长们的头上。你提到的:“。。。两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材。。。” 你是 “两个” 家长们反对, 如果就今年我们是超过“ 八个” 家长们“请愿” 学校要求中文学校继续使用MLP教材。 那么, 你说中文学校继续使用MLP教材, 还是作为副教务长的你坚决使用你认为好的教材?祝好!Kathy
2013/3/11 Wei Yan <yan...@yahoo.com>
张校长:
我不知道具体哪些家长不喜欢马立平教材,就像我不知道哪些家长喜欢马立平教材一样。但事实是,至少有两个马立平班的家长们在前两年连续两年集体反对使用马立平的教材,这一点你可以向胡雪冰前校长、叶老师、任芳、莫宴情证实。开门办学是好事,但做为校长应该有自己对教育的理解和原则,否则岂不是盲人骑瞎马了吗?那样的话不出问题才怪呢!更何况前人已经在马立平教材上摔了跟头,为什么还要亲自带领大家再摔一次呢?真是盲人瞎马不成?我可是看得清楚的人啊!不想再找麻烦。
什么是好教材?这是仁者见仁,智者见智的事。没有绝对的好,也没有绝对的不好,关键是得会比较,别把好的当作不好的,也别把不好的当作好的。但是尽管如此,我认为好教材,特别是在海外的好教材正如我《试论海外汉语教材》学习心得中阐述的观点那样,在适用性、实用性和使用性三方面皆徍。简单地说,好教材应该尽可能帮助提高课堂教学效果;而不是把该教的内容遗漏掉,更不是甩给学生家长回家自己去教。如果还要把学生家长课后“打补丁”的劳苦和成绩硬记在这样的教材上,那可真是需要冷静客观的思考了。这教材是教学生汉语,还是交家长汉语学习任务?马立平的教材使是你也“通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。”你的这种感觉和认识是马立平教材使用者家庭普遍的共识,我也有同感。但是我的判断结果可能和你不一样,我认为这是马立平教材粗糙所致,是缺陷,细节是魔鬼。也有一些人可能会认为是马立平逼着一家人努力学汉语好几年的结果。如果这个理论成立的话,那么比马立平教材更好的教材应该是更粗糙、更多地编造中国人不用的“词”、更多地选择让学生读不懂的“相声”课文、......。你能认同这样的结论吗?请放心,这不是大家的素质,但可能是一些疏于思考的人的观点(悖论)。
当校长不容易,我们大家都知道,所以才一如既往地全力支持你,包括当你认识不清时给你及时开诚布公的提醒、分析、阐述、警告、批评,甚至有时会小小的指责,这些从根本上是为了我们学校好,避免在同一个坑里摔两个同样的跤。因为那样是我们的失职,也是你的耻辱,更是我们学校的损失,希望你不要计较这些,以大局为重。忠言逆耳利于行就是这个道理,你懂哈:-))
阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Li Hui <lilao...@gmail.com>
Sent: Tuesday, March 12, 2013 12:11 AM
Subject: Re: 马立平教材
阎卫老师:谢谢你的批评和指教。我对我们华夏中文学校管理的理解是要开门办学,在重大问题上广开言路,征求多方面意见。对于教材问题董事会已经成立专题小组研究。我原意只想搜集些参考材料,发给一些对此有兴趣的人。我相信大家能够心平气和地在相互尊重的基础上进行冷静客观的交流。以大家的素质,这样的讨论应该不会沦为情绪化的宣泄或针对个人的攻击,或者像你所说的大字报。如果你知道有其他老师和家长可能对马力平教材有意见,反对我们继续开课,我们也欢迎他们加入讨论。张逊
On Mar 11, 2013 10:29 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:
张逊校长:
关于马立平教材我说明的够多了。至于“冷僻词”,首先是定义,什么是“冷僻词”?诸如:“于小敏”、“唐阿姨”之类的普通人名和称谓算不算(学这个真还不如学各班学生的花名册呐,学完后同学们见面还有个用处。否则什么时候能碰上一个叫“于小敏”或“唐阿姨”的人啊)?我想不用多说了,算上“滋汁”这个冷到家的自造“词”、这个汉字词汇形音意三要素中只知其形和音、不知其意的“词”,真是不多见。但是我要说的是,我们不是在这儿抬杠子、逗闷子、说笑话,而是在讨论教我们的下一代学汉语,这些学而无用的东西也特意地选来占用一年仅60课时的宝贵时间,去无谓地消磨老师和学生们的精力,我想问我们办学的目的是什么?不是为了专门误人子弟吧?!事实上,前两年连续发生在我校四年级和五年级马立平班家长们集体要求停止学习马立 平教材,而要求转入标准中文班的事 件足以说明问题;据说此类事件不止发生在我们学校,华夏其他学校也发生过,有的学校甚至完全彻底地放弃使用马立平教材。我理解,这才是对教育的认真负责, 而不是出于个人好恶或其他与教育无关的什么原因。总之,教育有其自身的规律,不是儿戏,教材也是如此。教育要讲究教学题材,不是什么东西都可以拿来作为教材,特别是在海外;教育要讲究教学方法,不是什么人随便写段对话就是相声了,就可以使学生学到精髓了,就能够达到最佳的教学效果了。我说过,教材多样化是好事,同时也是坏事,关键是要选择好的教材,而不是选择不好的教材,这才是我们作为学校的责任。我们的责任不是不分好坏,只要提供多样的选择或其他与学校教学无关的什么东西,那是商人的作法,恰恰是对学校的不负责任。如你所言,教材是起到重要辅助作用的。这话靠谱儿,学生学习效果的好坏主要是学生自己的努力,家长教育的结果,老师辛勤的教诲,而绝不是什么教材的神奇功效。举目望,海外中文教材数以百计,为什么非要选择已被我校教学实践证明过有问题的教材再去制造可能的教学失误呢?这真正的原因是什么?我是看不懂了。你现在是校长,你应该懂得教育的宗旨是“学以致用”,而不是“学而无用”,更不应该是与汉语教学无关的什么玩意儿。
为了使大家更好地了解和理解海外汉语教材的特点,我一直以来在关注和学习对外汉语教学,附上一份学习心得与大家共同探讨(见附件)。
另外,恕我直言。我其实很反感使用e-mail群发的功能讨论校委会尚在研究中的教学问题,因为被CC的众人是否应该知道和参与这样的讨论?是否符合学校校务管理的有关规定?他们是否中立或者事先已经有什么定式甚至自己的特殊目的等?我无法判断,这完全是在贴电子大字报。我本意是不会选用这种不讲究的作法,希望在教材选择的问题上别以这样的态度处理:-(
阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>
To: Wei Yan <yan...@yahoo.com>
Cc: Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; "xya...@gmail.com" <xya...@gmail.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>
Sent: Monday, March 11, 2013 8:49 PM
Subject: Re: 马立平教材
另外再补充一点。任何一套教材都有其弱点和局限性。假如我们停用马力平,全部改用标准中文,我们是否应该先讨论标准中文的优缺点?如果我们有更好的教材,更适用于现在适合学马力平的学生,我想老师和家长们是非常愿意了解,甚至接受的。
On Mar 11, 2013 8:18 AM, "Xun Zhang" <xun...@gmail.com> wrote:
阎卫老师:既然你对马立平教材做过科学研究,是否有关于你提到的几个问题的统计数据。比如一些冷僻词在整套教材中的比例。关于教材内容,我的观察是低幼年龄段的学习内容一般以孩子生活环境为主。进入学龄后,尤其是小学高年级和初中,他们已经接触到很广泛的史地文知识。孩子们的智慧(包括你提到的三个方面)会随着年龄增长,我们的中文教育也应该相应跟进。我没有看过马力平有关苏德战争的课文,但我认为二战在历史上的定性是世界人民的反法西斯战争。我想美国学校里也会这么教育的。至于课文体裁,多样化是个好事。如果能让孩子们知道相声这种曲艺形式就很不错了。我们不可能也没必要让他们从一个段子中就能够像你这么一个老北京那样体会相声的精髓。我通过自己的观察和与别人的交流中意识到,选用马力平教材,尤其是到高年级,需要家长提供相当大的支持。我们可以把这点尽早向大家讲明,并设计好和其他教材的衔接、过渡。这是我们作为学校的责任。我们学校的大多数老师都不是专业的中文老师。如果教材能够提供更全面的支持,让老师们依照较统一的标准教学,这是更加适合海外中文教学环境的。至于马力平教材的使用效果,学生们最后的中文水平是最有说服力的。如前所言,教材是起到重要辅助作用的。
On Mar 11, 2013 2:48 AM, "Wei Yan" <yan...@yahoo.com> wrote:
说马立平教材好的基本上都是这样根据别人说的,没有任何科学实验数据支持,只是用“实践证明”四个字一概而过。然而具体的实践是如何进行的?如:马立平教材1-3年级不教拼音,汉字发音只能靠口耳相传,孩子们的记忆力虽然很强,可是不是都能做到过“耳”不忘?如果是过“耳”不忘的话,为什么孩子却记不住一个字母有两个发音?如果不是过“耳”不忘的话,那么是谁帮助孩子课后重新学习汉字发音的?其实,是家长教的。换句话说,马立平不教的东西由家长来教,然后算作马立平教的功劳。
出于我的知识和了解,把一些事实告诉大家,提供一个参考,好坏各位自己分析、判断。
我很佩服马立平,但真不敢恭维她的教材。因为教材的好坏除了口碑之外,还应该尊重科学和事实。就马立平的教材而言,我听到的评价好坏参半,我们学校前两年也有过两次不好的情况发生在马立平班,这正是导致在胡雪冰当校长时校委会决定不再新开马立平班的直接原因。我在我们学校教过马立平的教材, 概括地说就是“糙”。反映在几个方面,一、取材不适,很多内容完全是拼凑,如:二战苏德之争(这样的意识形态文章与中文教育毫不相关,而且有不利的副作用);二、枯燥乏味,远离海外学生的生活环境和经历,如:讲中国山村穷苦孩子背煤谋生的故事(学生缺乏这方面的地理和历史知识,没有兴趣);三、学而无用,杜撰编造中国人从来不用的所谓“词汇”,如:滋汁。四、不讲教法,课文体裁脱离教学规律,如:自编相声当作课文。众所周知,相声是汉语的高级文学形式,它不仅要求读者没有语言障碍,而且还要深入了解汉语背后的文化内涵,而这些要求对于连课文都读不了学生来说不法能够真正理解(试想连26个英文字母都不能认全的人如何理解莎士比亚的剧本?)。再加上相声这种曲艺形式有它自己的规律 ,说学逗唱、埋包袱、抖包袱等,而那课文就是一段乏味的对话。能读懂的人不觉得好笑,读不懂的人自然也不会笑,那为什么要用这种蹩脚的体裁搞教学呢?另外,对于低年级的汉字识字教材,有人说好,但没有任何教学试验统计数据的支持。试想,海外学生一周只用两课时学习马立平教材就能认识几百汉字,这比中国国内小学一至三年级每天的语文识字教育效果都好。如果真是这样的话,那么用马立平教材的孩子们汉字认知水平应该普遍比国内的孩子认字多才对,可事实如何?不辩自知。汉字的三个基本要素就是“形、音、意”,学汉字起码要掌握这三个要素,汉字音的部分主要是用汉语拼音表述(这就是国际标准ISO 7098)。马立平的低年级识字教材不教拼音,这显然是缺陷,不是优点。其不教拼音的理由是汉语拼音和英文字母相同,使小孩子分不清,是这样吗?一个拉丁字母对应于汉语拼音和英语两个发音,这种情况仅相当于汉字的重音字情况,比汉字多音字的情况还要简单(大约有1%的汉字发三个以上的音);而且最多只涉及25个字母,远少于国标汉字中700多个发一个以上音的汉字数量。如果孩子们真的分不清25个重音字母的话,又如何能学会数以百计的多音汉字呢?
根据心理学,智慧的品质有三个方面:记忆力、分析力和判断力。现在是考验人们智慧的时候,选择多是好事也是坏事,关键是要选择好的就对了,别选择不好的。对自己的孩子自己要负责,而不是盲目轻信。分析问题要基于事实,作出判断要有根据。
说些多余的话,我的孩子没学马立平教材,医学院毕业并能帮我写汉语教材。我说这些是想告诉大家,家长得懂得学以致用的道理,别花钱花时间学没用的东西,还要下工夫教孩子。在海外单凭一套什么教材就想让孩子学好汉语是痴人说梦,爱信不信,反正我信。
我是根据我的教学实践和以事实为基础经过我自己的头脑分析得出上述的结果,而不是根据别人的如何说而作出的判断。因为我有头脑,用不着别人帮我思考:-))
阎卫
From: Xun Zhang <xun...@gmail.com>
To: Kathy Wang <kaichun...@gmail.com>; Wei L <weiho...@yahoo.com>; Yu Zhong <yu.zho...@gmail.com>; xya...@gmail.com; zhen yao <zheny...@yahoo.com>; Luke Xu <luk...@yahoo.com>; Yanqing Mo <gymo...@hotmail.com>; Yingchao Zhang <yingcha...@yahoo.com>; Rennan Pan <renn...@yahoo.com>; Hongni <hon...@aol.com>; Anan Jia <anan...@yahoo.com>; Deborah Wang <hx_p...@yahoo.com>; Ye Fengping <yfp...@gmail.com>; Wei Yan <yan...@yahoo.com>; Dongqing Shi <sdq...@gmail.com>; Julia Zeng <julia...@msn.com>; Mei Liu <may...@hotmail.com>; Li Hui <lilao...@gmail.com>; Grace Huang <gracel...@gmail.com>; Borong Kang <boron...@gmail.com>; Jin Zhang <jin...@yahoo.com>; Juan Du <duju...@yahoo.com>; Ting Yao <yaot...@yahoo.com>; Xiuqun Wang <xiuqu...@hotmail.com>; Xu Hua <h...@dioceseoftrenton.org>; Yuane Cheng <chen...@hotmail.com>; Zheng Zhao <zhu...@hotmail.com>
Sent: Monday, March 11, 2013 12:16 PM
Subject: 马立平教材
针对最近一些家长反映的有关马立平教材的要求,我已经向全体会员做了一定澄清。我今天又在网上搜集了一些相关信息,供大家参考。他山之石,可以攻玉。我们可以借鉴一下其他学校的经验和体会。有些可能是一面之辞,欢迎不同意见或拍砖。
总的看来,我个人认为教材对中文学习可能是不起决定作用的,但我们也不能忽视它的重要辅助功能。我们应该意识到没有一套教材可以适用所有家庭和学生的具体情况。有些中文学校只使用一套教材,从管理角度而言肯定相对容易一些。但如果现在相当大的一部分家长们愿意选择马立平教材,学校应该认真听取他们的意见。我不知道是否目前标准中文班的家长们也会坚持选择标准中文。我感觉可能不会像马立平班家长们这么强烈,他们可能只希望选马立平以外的教材。我们也可以做一些调查。
应用《马立平中文教材》的一些经验
2007年07月17日
美中实验学校 张丹1、《马立平中文教材》选用的适合海外儿童学中文的内容,宜于教师抓住孩子的心理特点,讲授可搞得生动,活跃,并达到教授语言和文化的目的。海外华人子女学中文大都是勉强被动的学。本来应该是孩子们轻松娱乐休息的周六或周日,都被送到中文学校一坐就是几个小时,如果课教的枯燥,单调,无吸引人处,就会造成孩子厌倦学中文,半途而废,甚至终身不愿接触中文。《马立平中文教材》从选材到教案的制定,课时的安排,课后作业的设计,都是极力让学生感到有趣,又意愿学下去,又保证内容上一定的进度和难度。 2、课堂教学中,让我感到最有效果的是使用马立平教材设计的大字卡片。不仅可以省下课堂板书的时间, 我还可以随时抽取任何字卡拼成新词组,由学生认读。我还可以任意 抽取容易混淆的字,做快速反应快速认读练习,有目的的强化对某些字词的认读能力。使用教学设备网站销售的字卡挂袋,更是方便,省去我很多教具准备工作。学生们觉得到黑板上来拼摆课文字块很好玩儿,挣着抢着要拼字的机会。 3、教过第一单元的七课书后,我琢磨出一个窍门。如果总是让学生顺读课文,他们的认字效果不一定最佳。 因为学生将朗朗上口的课文背下来后,往往开始只读不认了。当我用教鞭指字读句时,学生们读得象顺口溜一样的流利。但若离开课文上下文,对个体字的认读能力会怎样呢?我从一个马立平教材教师教学探讨网站上学到另一个学校老师的经验: 倒读课文,强迫学生认读每一个字,而不是靠上下文”猜读”字。这一招真灵。我一旦从课文的最后一个字开始按倒序读,学生们就开始出现磕磕巴巴,甚至读错或读成正序了。学生们一下子就看出了问题在哪里。觉得很好笑,可喜的是,经过课堂中多次这样的训练,我的学生已经非常明确他们认读的目的与标准。读课文时非常集中精力,瞪大了眼睛看我指哪个字,挣抢着第一个读出正确的音,这样一来,学生的学习效果就大大提高,学生的认读能力就不是靠背课文,而是反映出他们对每一个字的实际认读能力。我将这一方法介绍给家长,要求家长在家检查孩子的作业时用同样方法巩固孩子的认读能力。 4、在课上,要尽力让所有的孩子都有发言回答问题的机会,不可只叫举手的孩子。点名叫不举手的孩子时 , 让他们回答老师认为他们会答的问题,才能有助于增强他们的自信心,有机会在班里“展示”他们的能力。在学生回答不出问题的时候,不要久等,造成其他学生失去耐心。要赶快让别的学生回答。但是必须回到答不出题的学生,让其再有机会答题,直到能回答出一个问题,并要作出非常高兴赞赏的表情。千万不能答不出就不了了之,结果就是无形中挫伤了学生的热情和自尊心。 5。我认为马立平中文教材为孩子们带来的最值得自豪的收获是不靠拼音,看字读字,大胆说话。口试结果表明了这一点。好多孩子在开学时中文还难于启齿,但在口试中,吐字发音可谓标准普通话,漂亮悦耳,令人惊讶。家长曾反映,他们的孩子过去在家不愿意讲中文,现在常常听到孩子朗读课文,说中文。 能够听懂读懂所学的字和句子在很大程度上给了孩子们一个成就感。脱离拼音又给了孩子们一个值得骄傲的独立感。 实际上说,孩子们所花的时间和精力得到几乎百分之百的收益。 学了一个字,确实学到家了,即达到了认识的目的,而不需要去绕拼音的弯儿. 更可喜的是,孩子们学到了代表中国语言精粹的,多代流传的儿童歌谣和童话故事,琅琅上口,出口成诗。我可以想象,孩子多少年后都不会忘记这些可爱的民俗歌谣,还会作为中国语言与文化的传播者教给他们的孩子。 6、西方教育中强调保护学生的自尊心,不将学生个人成绩公开或成绩排队。教师时刻都应注意说话时,是否形成学生相互间的比较,造成学生间的嫉妒或怨恨。本来就免强来学中文的孩子,会因此不愿学中文。许多刚从大陆出来的家长或教师很容易以大陆学校一味强调学生竞争而忽视学生自尊心的心态对待学生,是造成孩子不愿学中文的另一个因素。好方法是表扬先进,但不公开批评落后,随时鼓励学生, 让成绩不好的学生感到有前途,有信心,愿多做努力。进行考试总结时,只介绍全班的总成绩数据,绝对避免让学生能“猜”出谁是第一名,谁是最后一名。对每一个学生的评价,都写在学生成绩单上,提供给学生和家长。要求学生和家长与其他学生和家长间不得比较考试成绩和成绩单,只比较自己孩子过去与现在的成绩,总结经验,更加进步。这样,可以完全避免学生和家长的心理压力,将精力集中在学习上,而不是与他人比成绩上。 7、在我的教学经历中,最有助于帮助孩子们学好中文,快乐学中文的,莫过于教师与家长的频繁的和及时的沟通。我和我们教学组的每一位老师每周下课后都发给全班家长一封电邮“课后通讯”,介绍课堂内容,作业要求,预告下周内容,强调须掌握的要点,表扬值班家长和 学 生值日生,指出课堂出现的问题(不点名)等等。课后通讯不仅让家长及时了解上课情况,同时又让家长在教师如此辛勤和负责的楷模作用下,加强对自己孩子的学习的指导和监督。对个别学生需要进一步的沟通,我都与家长做个别交流,绝对避免让家长在其他家长面前感到难堪。所有马立平中文班的家长,没有不为此而感动的。【来源:中国华文教育网】
应用《马立平中文教材》的一些经验
2007年07月17日
美中实验学校 张丹
1、《马立平中文教材》选用的适合海外儿童学中文的内容,宜于教师抓住孩子的心理特点,讲授可搞得生动,活跃,并达到教授语言和文化的目的。海外华人子女学中文大都是勉强被动的学。本来应该是孩子们轻松娱乐休息的周六或周日,都被送到中文学校一坐就是几个小时,如果课教的枯燥,单调,无吸引人处,就会造成孩子厌倦学中文,半途而废,甚至终身不愿接触中文。《马立平中文教材》从选材到教案的制定,课时的安排,课后作业的设计,都是极力让学生感到有趣,又意愿学下去,又保证内容上一定的进度和难度。
2、课堂教学中,让我感到最有效果的是使用马立平教材设计的大字卡片。不仅可以省下课堂板书的时间,我还可以随时抽取任何字卡拼成新词组,由学生认读。我还可以任意 抽取容易混淆的字,做快速反应快速认读练习,有目的的强化对某些字词的认读能力。使用教学设备网站销售的字卡挂袋,更是方便,省去我很多教具准备工作。学生们觉得到黑板上来拼摆课文字块很好玩儿,挣着抢着要拼字的机会。
3、教过第一单元的七课书后,我琢磨出一个窍门。如果总是让学生顺读课文,他们的认字效果不一定最佳。 因为学生将朗朗上口的课文背下来后,往往开始只读不认了。当我用教鞭指字读句时,学生们读得象顺口溜一样的流利。但若离开课文上下文,对个体字的认读能力会怎样呢?我从一个马立平教材教师教学探讨网站上学到另一个学校老师的经验: 倒读课文,强迫学生认读每一个字,而不是靠上下文”猜读”字。这一招真灵。我一旦从课文的最后一个字开始按倒序读,学生们就开始出现磕磕巴巴,甚至读错或读成正序了。学生们一下子就看出了问题在哪里。觉得很好笑,可喜的是,经过课堂中多次这样的训练,我的学生已经非常明确他们认读的目的与标准。读课文时非常集中精力,瞪大了眼睛看我指哪个字,挣抢着第一个读出正确的音,这样一来,学生的学习效果就大大提高,学生的认读能力就不是靠背课文,而是反映出他们对每一个字的实际认读能力。我将这一方法介绍给家长,要求家长在家检查孩子的作业时用同样方法巩固孩子的认读能力。
4、在课上,要尽力让所有的孩子都有发言回答问题的机会,不可只叫举手的孩子。点名叫不举手的孩子时,让 他们回答老师认为他们会答的问题,才能有助于增强他们的自信心,有机会在班里“展示”他们的能力。在学生回答不出问题的时候,不要久等,造成其他学生失去耐心。要赶快让别的学生回答。但是必须回到答不出题的学生,让其再有机会答题,直到能回答出一个问题,并要作出非常高兴赞赏的表情。千万不能答不出就不了了之,结果就是无形中挫伤了学生的热情和自尊心。
5。我认为马立平中文教材为孩子们带来的最值得自豪的收获是不靠拼音,看字读字,大胆说话。口试结果表明了这一点。好多孩子在开学时中文还难于启齿,但在口试中,吐字发音可谓标准普通话,漂亮悦耳,令人惊讶。家长曾反映,他们的孩子过去在家不愿意讲中文,现在常常听到孩子朗读课文,说中文。 能够听懂读懂所学的字和句子在很大程度上给了孩子们一个成就感。脱离拼音又给了孩子们一个值得骄傲的独立感。 实际上说,孩子们所花的时间和精力得到几乎百分之百的收益。 学了一个字,确实学到家了,即达到了认识的目的,而不需要去绕拼音的弯儿. 更可喜的是,孩子们学到了代表中国语言精粹的,多代流传的儿童歌谣和童话故事,琅琅上口,出口成诗。我可以想象,孩子多少年后都不会忘记这些可爱的民俗歌谣,还会作为中国语言与文化的传播者教给他们的孩子。
6、西方教育中强调保护学生的自尊心,不将学生个人成绩公开或成绩排队。教师时刻都应注意说话时,是否形成学生相互间的比较,造成学生间的嫉妒或怨恨。本来就免强来学中文的孩子,会因此不愿学中文。许多刚从大陆出来的家长或教师很容易以大陆学校一味强调学生竞争而忽视学生自尊心的心态对待学生,是造成孩子不愿学中文的另一个因素。好方法是表扬先进,但不公开批评落后,随时鼓励学生, 让成绩不好的学生感到有前途,有信心,愿多做努力。进行考试总结时,只介绍全班的总成绩数据,绝对避免让学生能“猜”出谁是第一名,谁是最后一名。对每一个学生的评价,都写在学生成绩单上,提供给学生和家长。要求学生和家长与其他学生和家长间不得比较考试成绩和成绩单,只比较自己孩子过去与现在的成绩,总结经验,更加进步。这样,可以完全避免学生和家长的心理压力,将精力集中在学习上,而不是与他人比成绩上。
http://news.eastday.com/w/20100106/u1a4931659.html
7、在我的教学经历中,最有助于帮助孩子们学好中文,快乐学中文的,莫过于教师与家长的频繁的和及时的沟通。我和我们教学组的每一位老师每周下课后都发给全班家长一封电邮“课后通讯”,介绍课堂内容,作业要求,预告下周内容,强调须掌握的要点,表扬值班家长和学生 值日生,指出课堂出现的问题(不点名)等等。课后通讯不仅让家长及时了解上课情况,同时又让家长在教师如此辛勤和负责的楷模作用下,加强对自己孩子的学习的指导和监督。对个别学生需要进一步的沟通,我都与家长做个别交流,绝对避免让家长在其他家长面前感到难堪。所有马立平中文班的家长,没有不为此而感动的。【来源:中国华文教育网】