This week's verse is John 15:3; 现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。

5 views
Skip to first unread message

Yu, Bill

unread,
Jul 14, 2010, 12:10:14 AM7/14/10
to huo...@googlegroups.com

This week's verse is John 15:3; 现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。

潘牧师要求活泉团/国语背诵约翰福音第十五章。共二十七句经文。这一章全是主耶稣在最后晚餐上对十一个门徒(判徒犹大已经在第十三章离开了)讲的最后最重要的话。可以说是主耶稣对他的教会说的临终的话。

每周一句。我们一起来背,这样在圣经1189章圣经里至少我们记住了一章。

本周经文是:
『新译本:“约翰福音第十五章  
耶稣是真葡萄树
  3   现在你们因着我对你们所讲的道,已经干净了。

This week's verse is John 15:3

和合本:15:3 [cbgb] 现在你们因我讲给你们的道,已经干净了。 < | >
     [niv] You are already clean because of the word I have spoken to you.
     [asv] Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you.
     [jnd] Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you.
     [kjv] Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.

15:2 [cbgb] 凡属我不结果子的枝子,他就剪去。凡结果子的,他就修理干净,使枝子结果子更多。 < | >
     [niv] He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunes so that it will be even more fruitful.

     [asv] Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit.

     [jnd] every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit.

     [kjv] Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit.

15:1 [cbgb] 我是真葡萄树,我父是栽培的人。 >
     [niv] "I am the true vine, and my Father is the gardener.
     [asv] I am the true vine, and my Father is the husbandman.
     [jnd] I am the true vine, and my Father is the husbandman.
     [kjv] I am the true vine, and my Father is the husbandman. 

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages