Dear Peter,
Thanks a lot. I am very glad that both you and your son got involved in the translation of my letter to Ambassador Fegyir. This is how the Hungarian Lobby is intended to operate like a voice amplifier.
Could you clarify what appeared in The Atlantic by Ms. Applebaum? I did not see it.
By copy of this letter I am also asking my son, the same question.
Best regards, Béla Lipták
In a message dated 3/31/2025 3:12:26 PM Eastern Daylight Time,
pjk...@gmail.com writes:
Just read H-L 1624 and, as always, thank you for your writings and observations. On March 8 I began translating into English your letter to Ambassador Fegyir (to circulate to non-Magyar members of my family)…at which point my son Stephen pulled out his iPhone and within minutes (literally!) fed your letter and the excellent Turul madár, Turul-szobor és Turul Dinasztia essays (Magyar versions) into four different AI-trained translators (ChatGBT…satöbbi…satöbbi…). By the time I received my four versions in English, I also noticed the hyperlink with your Hungarian original, offering a fifth English translation ! So the world changes…Thank you again. (I’m sending the attached just in case you haven’t seen the most recent issue of The Atlantic). Best wishes és Viszontlátásra. Peter Janos (Kurz).
Sent from my iPhone