----------------------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Pallas_(daughter_of_Triton)
<<In Greek mythology, Pallas was the daughter of Triton. Acting as a foster parent to Zeus' daughter Athena, Triton raised her alongside Pallas. During a friendly fight between the two goddesses, Athena was protected from harm by Zeus but Pallas was mortally wounded. Out of sadness and regret, she created the palladium, a statue in the likeness of Pallas.>>
----------------------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Palladium_(classical_antiquity)
<<The palladium was a cult image of great antiquity on which the safety of Troy and later Rome was said to depend, the wooden statue (xoanon) of Pallas Athena (Minerva) that Odysseus and Diomedes stole from the citadel of Troy and which was later taken to the future site of Rome by Aeneas. In English, since around 1600, the word palladium has been used figuratively to mean anything believed to provide protection or safety.
The arrival at Troy of the Palladium, fashioned by Athena in remorse for the death of Pallas, as part of the city's founding myth. The Greeks learned from Helenus, the prophetic son of Priam, that Troy would not fall while the Palladium, image or statue of Athena, remained within Troy's walls. Diomedes and Odysseus made their way to the citadel in Troy by a secret passage and carried it off.>>
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/Nike_warrior_Louvre_Ma969.jpg
Nike (Victory) offers an egg to a snake entwined around
a column surmounted by the Trojan Palladium.
----------------------------------------------------------------
http://freeread.com.au/@rglibrary/virgil/aeneid.html
VIRGIL (PUBLIUS VERGILIUS MARO, 70-19 BC)
THE AENEID TRANSLATION BY A.S. KLINE
'After many years have slipped by, the leaders of the Greeks, opposed by the Fates, and damaged by the war, build a horse of mountainous size, through Pallas's divine art, and weave planks of fir over its ribs: they pretend it's a votive offering: this rumour spreads. They secretly hide a picked body of men, chosen by lot, there, in the dark body, filling the belly and the huge cavernous insides with armed warriors. Some were amazed at virgin *MINERVA's fatal gift*, and marvel at the horse's size: and at first Thymoetes, whether through treachery, or because Troy's fate was certain, urged that it be dragged inside the walls and placed on the citadel. But Capys, and those of wiser judgement, commanded us to either hurl this deceit of the Greeks, this suspect gift, into the sea, or set fire to it from beneath, or pierce its hollow belly, and probe for hiding places. The crowd, uncertain, was split by opposing opinions. Then Laocoön rushes down eagerly from the heights of the citadel, to confront them all, a large crowd with him, and shouts from far off: 'O unhappy citizens, what madness? Do you think the enemy's sailed away? Or do you think any Greek gift's free of treachery? Is that Ulysses's reputation? Either there are Greeks in hiding, concealed by the wood, or it's been built as a machine to use against our walls, or spy on our homes, or fall on the city from above, or it hides some other trick: Trojans, don't trust this horse. Whatever it is, I'm afraid of Greeks even those bearing gifts.' So saying he hurled his great spear, with extreme force, at the creature's side, and into the frame of the curved belly. The spear stuck quivering, and at the womb's reverberation the cavity rang hollow and gave out a groan. And if the gods' fate, if our minds, had not been ill-omened, he'd have incited us to mar the Greeks hiding-place with steel: Troy would still stand: and you, high tower of Priam would remain. See, meanwhile, some Trojan shepherds, shouting loudly, dragging a youth, his hands tied behind his back, to the king.
Priam himself is the first to order his manacles and tight bonds removed, and speaks these words of kindness to him: "Why have they built this huge hulk of a horse? Who created it? What do they aim at? What religious object or war machine is it?" He spoke: the other, schooled in Pelasgian art and trickery, raised his unbound palms towards the stars, saying: "All the hopes of the Greeks and their confidence to begin the war always depended on Pallas's aid. But from that moment when the impious son of Tydeus, Diomede, and Ulysses inventor of wickedness, approached the fateful Palladium to snatch it from its sacred temple, killing the guards on the citadel's heights, and dared to seize the holy statue, and touch the sacred ribbons of the goddess with blood-soaked hands: from that moment the hopes of the Greeks receded, and slipping backwards ebbed: their power fragmented, and the mind of the goddess opposed them. Pallas gave sign of this, and not with dubious portents, for scarcely was the statue set up in camp, when glittering flames shone from the upturned eyes, a salt sweat ran over its limbs, and (wonderful to tell) she herself darted from the ground with shield on her arm, and spear quivering [hastamque trementem]. Calchas immediately proclaimed that the flight by sea must be attempted, and that Troy cannot be uprooted by Argive weapons, unless they renew the omens at Argos, and take the goddess home, whom they have indeed taken by sea in their curved ships. And now they are heading for their native Mycenae with the wind, obtaining weapons and the friendship of the gods, re-crossing the sea to arrive unexpectedly. Warned by him, they've set up this statue of a horse for the wounded goddess, instead of the Palladium, to atone severely for their sin. And Calchas ordered them to raise the huge mass of woven timbers, raised to the sky, so the gates would not take it, nor could it be dragged inside the walls, or watch over the people in their ancient rites. Since if your hands violated Minerva's gift, then utter ruin would come to Priam and the Trojans: yet if it ascended into your citadel, dragged by your hands, Asia would come to the very walls of Pelops, in mighty war, and a like fate would await our children."
Through these tricks and the skill of perjured Sinon, the thing was credited, and we were trapped, by his wiliness, and false tears, we, who were not conquered by Diomede, or Larissan Achilles, nor by the ten years of war, nor those thousand ships. Then something greater and more terrible befalls us wretches, and stirs our unsuspecting souls. Laocoön, chosen by lot as priest of Neptune, was sacrificing a huge bull at the customary altar. See, a pair of serpents with huge coils, snaking over the sea from Tenedos through the tranquil deep (I shudder to tell it), and heading for the shore side by side: their fronts lift high over the tide, and their blood-red crests top the waves, the rest of their body slides through the ocean behind, and their huge backs arch in voluminous folds. There's a roar from the foaming sea: now they reach the shore, and with burning eyes suffused with blood and fire, lick at their hissing jaws with flickering tongues. Blanching at the sight we scatter. They move on a set course towards Laocoön: and first each serpent entwines the slender bodies of his two sons, and biting at them, devours their wretched limbs: then as he comes to their aid, weapons in hand, they seize him too, and wreathe him in massive coils: now encircling his waist twice, twice winding their scaly folds around his throat, their high necks and heads tower above him. He strains to burst the knots with his hands, his sacred headband drenched in blood and dark venom, while he sends terrible shouts up to the heavens, like the bellowing of a bull that has fled wounded, from the altar, shaking the useless axe from its neck. But the serpent pair escape, slithering away to the high temple, and seek the stronghold of fierce Pallas, to hide there under the goddess's feet, and the circle of her shield.>>
----------------------------------------------------------
http://tinyurl.com/m43k4wa
<<The statue of Laocoön and His Sons has been one of the most famous ancient sculptures ever since it was excavated in Rome in 1506 and placed on public display in the Vatican. Michelangelo is known to have been particularly impressed by the massive scale of the work and its sensuous Hellenistic aesthetic, particularly its depiction of the male figures. Titian appears to have had access to a good cast or reproduction from about 1520, and echoes of the figures begin to appear in his works, two of them in the Averoldi Altarpiece of 1520-22. A woodcut, probably after a drawing by Titian, parodied the sculpture by portraying three apes instead of humans.>>
---------------------------------------------------------
http://tinyurl.com/zv93mdf
.
_The MINERVA BRITANNA_ Banner Folding clearly demonstrates
how the Equidistant Linear Sequence decoding is to be performed:
..........................................................
"all thinges perish and come to theyr last end, but workes
of learned WITS & monuments of Poetry abide *for EVER* ."
..........................................................
_______ <= 7 =>
.
. [V]I __\V\ I T U R
. [I]N G __\E\ N I O
. [C]Æ|T| E \R\ A M
. [O]R|T| I S __\E\ R
. [U N T]
.
{VERE} 8 : Prob. ~ 1 in 140
........................................................
1579: Dedication to Oxford in the only edition of
. Geoffrey Gates' The Defence of Militarie profession.
.
. TO THE RIGHT honorable, Edward de \VERE\, Earle of
. Oxenford, [VICOUNT] Bulbecke, Lod of Escales
. and Baldesmere, and Lord great Chamberlaine of England.
------------------------------------------------------
RÆNI (Icelandic) I rob, steal
RANI (Icelandic) a SNOUT
..............................................
*THOMA(s) SNOUT* was the FF(1623) "WALL"
.............................................
*THOMA(s) SNOUT* , tinker
. {anagram}
*SOUTHAM(p)TON*
---------------------------------------------------
*F[RAN]cis F[LUTE]* was the Q1(1600) "WALL"
.............................................
*F[RAN]cis F[LUTE]*, bello(WS MENDER)
. {anagram}
. [E.RUTLAN.]
.
. cis: short of, before (Latin)
. {sice}: 6 {six} (Old English)
.............................................
The 6th Earl of *RUTLANd* paid Richard
Burbage (i.e., Boar-Badge) & Mr. Shakespeare each
F(orty) F(our) shillings for impreso work. (1613).
------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------
. <= 19 =>
.
. {T H E S E I N(S)U I N G S O N N E T S}
----------------------------------------
. M r W h a L L(H)A P P I N S S S E A N
. D t h a t E T[E]R N I T I E P R O M I
. S E D B Y O u[R]E V[E]R L I V I N G P
. O E t W I s h[E]T H(T)H E W E L L W I
. S h I N G a[d V e]N(T)u R e R I N S E
. t T I N G f o r t H(T)T
..........................................
the probability of the [de.VERE] "T cross"
assuming that the 19 letters of the 2nd line:
{THESE INSUING SONNETS}
provide the # key to the ELS array is ~ 1 in 978
--------------------------------------------------------
Plutarch's Lives Englished by Sir THOMAS NORTH
in Ten Volumes, Vol. 5 *LYSANDER* (1595)
http://tinyurl.com/qal8ahq
To him selfe they sent immediately that which they call Scytala...
The Scytala is in this sort. When the Ephori doe send a Generall,
or an Admirall to the warres, they cause two litle round staues
to be made [etc.]... These two litle staues they call Scytales.
Ibid., This litle scrowle of parchment
also is called as the rowle of wodde, Scytala.
...........................................................
<<The *SCYTALE* is the oldest known military ciphering method.
In the year 404 B.C. only one of five messengers survived the
grueling march from Persia back to the Spartan general *LYSANDER*.
The messenger gave *LYSANDER* his belt and *LYSANDER* winded his
belt around the so-called *SCYTALE*. Thus he was informed that
the Persians planned an attack, he prepared for this attack
and was able to fend it successfully.>> - Simon Singh
http://tinyurl.com/l4b4rvk
----------------------------------------------------------
HERMIA: *LYSANDER RIDDLES* VERy prettily:
. Now much beshrew my MANNERS and my pride,
. If Hermia meant to say *LYSANDER* lied.
------------------------------------------------------
http://www.mythographica.demon.co.uk
.
<<Odin, the god of *FATE, POETRY & UNCHAINING*, hung upon
the *SHAKING* branches of Yggdrasil, the sacred Tree.
For *nine days* and nine nights he suffered.
Self wounded by his *SPEAR*, sacrificed by his hand, an
offering unto himself. In agony & torment he stared into the
bottomless depths of Niflheim, searching the dark pool in
silence. Finally, with great effort, he reached down before
him. His hand was chilled to the bone in the ice cold waters.
With a cry of triumph he grasped the knowledge he sought
.
. the Sacred *RUNES* , their magic and their power.
. He took the *RUNES* and he used them well.
.
He carved them upon the shaft of his *SPEAR*; he carved *RUNES*
. upon all things. By this means he obtained power over all.>>
--------------------------------------------------
Ben Jonson's: To the memory of my beloved,
.................................................
That I not mixe thee so, my b(R)aine exc(U)ses;
I mea(N)e with gr(E)at, but di(S)proportion'd Muses:
........................................
. <= 7 =>
.
. T h a t I n O
. t m i x e t h
. E e s o, m y b
. (R) a i n e e x
. c (U) s e s; I m
. e a (N) e w i t
. h g r (E) a t, b
. u t d i (S) p r
. o p o r t i o
. n' d M u s e S
.
(RUNES) 8 : Prob. ~ 1 in 42
----------------------------------------------------------
(S)hake-sp(E)ares So(N)Nets. Ne(V)Er befo(R)E ImprinTED.
.....................................
. <= 6 =>
.
. (S) h a k e -s
. p (E) a r e s
. S o (N) N E t
. s. N e (V) E R
. b e f o (R) E
. I m p r i n
. T E D.
.
(RVNES) -7: Prob. ~ 1 in 353
-----------------------------------------
SHAKE-SPEARES {S}ONNE{T}S.
Nev{E}r bef{O}re Im{P}rinted.
..............................
. <= 5 =>
.
. S H A K E -
. S P E A R
. E S {S} O N
. N E {T} S. N
. e v {E} r b
. e f {O} r e
. I m {P} r i
. n t e d.
.
{POETS} -5 : Prob. ~ 1 in 960
-----------------------------------------
. Hamlet V,i (1604 Quarto 2)
Clown: Wha(T) is he tha(T) builds {S|T)ronger
{T}hen eyth{E}r the [MAS{O}N],
the Shy{P}wright, or the Carpenter.
......................................
. <= 8 =>
.
. W h a (T) i s h
. e t h a (T) b u i
. l (d) s {S}(T) r o n
. g (e) r {T} h e n e
. y (t) h {E} r t h e
. [M (A) S {O} N] t h e
. S (h) y {P} w r i g
. h t, o r t h e C
. a r p e n t e r.
{POETS} -8: Prob. in question: ~ 1 in 660
Answer: (hated) [M(A)S{O}N] {POETS} ?
-------------------------------------------------------------
. <= 34 =>
.
.{TERRATE (G) ITPOPUL U S M [Æ] R E T O LYMPUSHABE T}
........................................................
. STAYPAS [S] ENGERWH Y G O [E](S) T T H OUBYSOFAST R
. EADIFTH [O] UCANSTW H O M {E}[N] V I O USDEATHHAT H
. PLASTWI [T] HINTHIS M O (N){U} M [E] N T {SHAKSPEARE} W
. ITHWHOM [E] QUICKNA T (U) R {E}{D} I [D] E {WHOSENAMED} O
. THDeCKY [S] TOMBEFA (R) M O {R}{E} t H [E] NCOSTSIEHA L
. LYTHEHA [T] HWRITTL E A V {E} S L I V INGARTBUTP A
. GETOSER V EHISWIT T
(RUNES) -33 : Prob. in Roper array ~ 1 in 4930
[E.DENE] -35
..........................................................
the probability of David Roper's: {DE} next to {E.UERE}
assuming that the 34 letters of the
2nd line: {TERRA TEGIT POPULUS MÆRET OLYMPUS HABET}
provide the # key to the ELS array is ~ 1 in 106,000
-------------------------------------------------------
OBIIT AŃO DOI 1616
ÆTATIS٠53 DIE 23 APR.
-------------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/HIRAM_I
<<*HIRAM I* (Hebrew: חִירָם, "high-born") according to the Hebrew Bible, was the Phoenician king of Tyre. His regnal years have been calculated by some as 980 to 947 BC, in succession to his father, Abibaal. *HIRAM* was succeeded as king of Tyre by his son Baal-Eser I. *HIRAM I's* also mentioned in the writings of Menander of Ephesus (early 2nd century BC), as preserved in Josephus's Against Apion, which adds to the biblical account.
According to Josephus, *HIRAM lived 53 years and reigned 34*.
The beginning date of *HIRAM'S* reign is derived from a statement by Josephus relating that 143 years passed between the start of construction of Solomon's *TEMPLE* until Dido's flight that led to the founding of Carthage. The so-called "*TOMB of HIRAM*" dates from the Persian period, 4–6 centuries after the presumed time of *HIRAM*. It has the form of a colossal limestone sarcophagus on a pedestal.>>
---------------------------------------------------------------
http://penelope.uchicago.edu/josephus/ant-8.html
Josephus: Antiquities of the Jews — Book VIII
3. [An. 1032.] The King of Tyre sent sophisms and enigmatical sayings to Solomon, and desired he would solve them, and free them from the ambiguity that was in them. Now so sagacious and understanding was Solomon, that none of these problems were too hard for him; but he conquered them all by his reasonings; and discovered their hidden meaning, and brought it to light. Menander also, one who translated the Tyrian archives out of the dialect of the Phenicians, into the Greek language, makes mention of these two Kings, where he says thus; “When Abibalus was dead his son *HIRAM* received the Kingdom from him: who when he had lived 53 years, reigned 34. He raised a bank in the large place, and dedicated the golden pillar which is in Jupiter’s *TEMPLE*. He also went and cut down materials of timber out of the mountain called Libanus, for the roof of *TEMPLES*: and when he had pulled down the ancient *TEMPLES*, he both built the *TEMPLE* of Hercules, and that of Astarte: and he first set up the *TEMPLE* of Hercules in the month Peritius...
Moreover he went up to mount Libanus, and cut down materials of wood for the building of the *TEMPLES*.” He says also, that “Solomon, who was then King of Jerusalem, sent *RIDDLES to HIRAM*; and desired to receive the like from him: but that he who could not solve them should pay money to them that did solve them: and that *HIRAM* accepted the conditions; and when he was not able to solve the *RIDDLES*, [proposed by Solomon,] he paid a great deal of money for his fine. But that he afterward did solve the proposed *RIDDLES* by means of Abdemon, a man of Tyre: and that *HIRAM* proposed other *RIDDLES*; which when Solomon could not solve, he paid back a great deal of money to *HIRAM*.” This it is which Dius wrote.>>
-------------------------------------------------------------------
[M]R. William
S(H)AK<ES>PE[A|R}ES
Comedi(E)s,
H<I>sto[R|I}es &
Traged(I)es,
<P>ubl[I|S}hed accor(D)ing to
t{H e} True Orig(I)nal Co<PIES>
.................................................
________ <= 17 =>
.
. [M]R.W i l l i a m S H A K E S P E
. [A]R E S C o m e d I E s,H I s t o
. [R]I e s&T r a g e D I e s P u b l
. [I]S h e d a c c o r D i n g t o t
. {H e} T r u e O r i g I n a l C o P I E S
[MARI{He}] 17 : Prob. ~ 1 in 2000 (any skip)
(HEIDI) : German form of (ALICE)
-------------------------------------------------
TO THE ONLIE BEGETTER OF THESE INSUING SONNETS
.
________ <= 17 =>
.
. [M]R{W H}A L L {H} A P P I N E S S E
. [A]N D T H A T {e} T {E}R N I T I E P
. [R]O M I S E D {B}(Y){O}U R E V E R L
. [I]V I N G P O {e}(T){W}I S H E T H T
. {H e} W E L L W I (S){H}I N G
.
[MARI{He}] 17 : Prob. ~ 1 in 4700 (any skip)
----------------------------------------------------
. Sweet swan of Avon! what a fight it were
. To see thee in our waters yet appeare,
. And make those flights upon the bankes of Tha[M]es,
. That so did t[A]ke Eliza, and ou[R] James !
. But stay, [I S]ee thee in t(He) {He}misphere
........................................
_____ <= 13 =>
.
. S w e e t s w a n o f A v
. o n! w h a t a S I G H t i
. t w e r e T O s e E t h e
. e i n o u R w a T e r s y
. e t a p p e a r e, A n d m
. a k e t h o s e f l i g h
. t s u p o n t H e B a n k
. e S o f T H a [M] e s, T h a
. T s o d I d t [A] k e E l I
. z a, a N d o u [R] J a m E s!
. B u T s t a y [I S] e e t h
. e E i n t (H e){H e} m i s p
. H e r e
.
[MARI{He}] 13 : Prob. (at end) ~ 1 in 1524
..................................................
THE LA. [MARI]e [He]rbert COUNTESSE OF PEMBROOKE.
-------------------------------------------------------
http://internetshakespeare.uvic.ca/doc/PP_O2/complete/
THE PASSIONATE PILGRIME.
By W. Shakespeare. AT LONDON
Printed for W. Iaggard, and are to be sold by W. Leake,
at the Greyhound in Paules Churchyard. 1599.
..........................................
. By Christopher Marlowe
.
. LIue with me and be my Loue,
. And we will all the pleasures proue
. That hilles and vallies, dales and fields,
. And all the craggy mountaines yeeld.
. There will we sit vpon the Rocks,
. And see the Shepheards feed their flocks,
. By shallow Riuers, by whose fals
. Melodious birds sing [M]adrig[A]ls.
. The[R]e will [I] make t{He}e a bed of Roses,
. With a thousand fragrant poses,
. A cap of flowers, and a Kirtle
. Imbrodered all with leaues of Mirtle.
. A belt of straw and Yuye buds,
. With Corall Clasps and Amber studs,
. And if these pleasures may thee moue,
. Then liue with me, and be my Loue.
.........................
. <= 6 =>
.
. M e l o d i
. o u s b i r
. d s s i n g
. [M] a d r i g
. [A] l s.T h e
. [R] e w i l l
. [I] m a k e t
. {H e} e a b e
. d o f R o s
. e s,
[MARI{He}] 6 : Prob. in Marlowe sonnet ~ 1 in 1765
.....................................................
[MARI{He}] ELS occurs only 5 times in modern KJV w. skip < 18
------------------------------------------------------
http://www.shakespearedocumented.org/file/stc-22335-copy-1-title-page
The late, and much admired Play, called Pericles, Princ(E)
of Tyre. With the TRUE Relatio(N) of the whole Historie,
advent(U)res, and fortunes of the said P(R)ince: As also,
the *{N}o l{E}ss{E} ST{R}AN{G}E*, and worthy accidents,
in the Birth and Life, of his Daughter [MAR]Iana.
As it hath been diuers and sundry times acted by his
Maiest[I]es Seruants, at the Globe on the Banck-side.
By William S[H]akespeare. Imprinted at London,
for Henry Gosson, and are to be sold at the signe
of the Sunne in Pater-noster row, &c. 1609.
......................
{GREEN} -3
(RUNE) -25
[HIR/AM] -49
---------------------------------------------------------
Enter Gower.
. But custome what they did begin,
. Was with long vse, account'd no sinne;
. The beautie of this sinfull Dame,
. Made many Princes thither frame,
. To seeke her as a bedfellow,
. In maryage pleasures, playfellow:
. Which to preuent, he made a Law,
. To keepe her still, and men in awe:
. That who so askt her for his wife,
. His Riddle tould, not lost his life:
. So for her many of wight did die,
. As yon grimme lookes do testifie.
. What now ensues, to the iudgement of your eye,
. I giue my cause, who best can iustifie.
..............................................................
Henry Frederick, Prince of Wales (19 February 1594 – 6 November 1612)
..............................................................
Pericles: So I bequeath a happy peace to you,
. And all good men, as euer[Y] P[R]i[N]c[E] s[H]ould doe;
. My ritches to the earth, from whence they came;
. But my vnspotted fire of Loue, to you:
. Thus ready for the way of life or death,
. I wayte the sharpest blow (Antiochus)
. Scorning aduice; read the conclusion then:
. Which read and not expounded, tis decreed,
. As these before thee, thou thy selfe shalt bleed.
.
Daughter: Of all sayd yet, mayst thou prooue prosperous,
. Of all sayd yet, I wish thee happinesse.
.
Peri. Like a bold Champion I assume the Listes,
. Nor aske aduise of any other thought,
. But faythfulnesse and courage.
.
. The Riddle.
.
I am no Viper, yet I feed
On mothers flesh which did me breed:
I sought a Husband, in which labour,
I found that kindnesse in a Father;
Hee's Father, Sonne, and Husband milde;
I, Mother, Wife; and yet his child:
How they may be, and yet in two,
As you will liue resolue it you.
Sharpe Phisicke is the last: But o you powers!
That giues heauen countlesse eyes to view mens actes,
Why cloude they not their sights perpetually,
If this be true, which makes me pale to read it?
Faire Glasse of light, I lou'd you, and could still,
Were not this glorious Casket stor'd with ill:
But I must tell you, now my thoughts reuolt,
For hee's no man on whom perfections waite,
That knowing sinne within, will touch the gate.
You are a faire Violl, and your sense, the stringes;
Who finger'd to make man his lawfull musicke,
Would draw Heauen downe, and all the Gods to harken:
But being playd vpon before your time,
Hell onely daunceth at so harsh a chime:
Good sooth, I care not for you.
--------------------------------------------
Art Neuendorffer