Uncommon Latin Phrases
Die dulci fruere.
Have a nice day.
Mihi ignosce. Cum homine de cane debeo congredi.
Excuse me. I've got to see a man about a dog.
Si hoc signum legere potes, operis boni in rebus
Latinus alacribus et fructuosis potiri potes!
If you can read this sign, you can get a good job in
the fast-paced, high-paying world of Latin!
Sona si Latine loqueris.
Honk if you speak Latin.
Ne auderis delere orbem rigidum meum!
Don't you dare erase my hard disk!
Catapultam habeo. Nisi pecuniam omnem mihi dabis, ad
caput tuum saxum immane mittam.
I have a catapult. Give me all the money, or I will
fling an enormous rock at your head.
Gramen artificiosum odi.
I hate Astroturf.
Furnulum pani nolo.
I don't want a toaster.
Sentio aliquos togatos contra me conspirare.
I think some people in togas are plotting against me.
Nihil curo de ista tua stulta superstitione.
I'm not interested in your dopey religious cult.
Noli me vocare, ego te vocabo.
Don't call me, I'll call you.
Cave ne ante ullas catapultas ambules.
If I were you, I wouldn't walk in front of any catapults.
Canis meus id comedit.
My dog ate it.
Illiud Latine dici non potest.
You can't say that in Latin.
Vidistine nuper imagines moventes bonas?
Seen any good movies lately?
Nullo metro compositum est.
It doesn't rhyme.
Non curo. Si metrum non habet, non est poema.
I don't care. If it doesn't rhyme, it isn't a poem.
Fac ut gaudeam.
Make my day.
Braccae illae virides cum subucula rosea et tunica
Caledonia-quam elenganter concinnatur!
Those green pants go so well with that pink shirt
and the plaid jacket!
Visne saltare? Viam Latam Fungosam scio.
Do you want to dance? I know the Funky Broadway.
Re vera, potas bene.
Say, you sure are drinking a lot.
Utinam barbari spatium proprium tuum invadant!
May barbarians invade your personal space!
Utinam coniurati te in foro interficiant!
May conspirators assassinate you in the mall!
Utinam logica falsa tuam philosophiam totam suffodiant!
May faulty logic undermine your entire philosophy!
Radix lecti
Couch potato
Thanks,
Mike Dale
Salvete omnes!
As Henry Beard would have said it, Murphy's Laws sound much better in
Latin :-)
Would anyone care to improve on this?
Enjoy!
------------------------------------------------------
If the enemy is in range, so are you.
Si hostes visibilis, etiam tu.
Incoming fire has the right of way
Missiles invenientes semper potestatem viae habent
Don’t look conspicuous, it draws fire
Noli eminere, catapultas allicies
There is always a way
Putamus viam semper esse
The easy way is always mined
Via perfacilis laqueis semper plena
Try to look unimportant, they may be low on ammo
Conare nullius momenti videri fortasse missilibus careant
Professionals are predictable, it is the amateurs who are dangerous
Peritissimos semper praevidere possumus, rudi autem periculosi sunt
The enemy invariably attacks on two occasions: (a) when you are ready
for them,
(b) when you are not ready for them
Duobus temporibus oppugnant hostes: cum parati estis, et cum imparati
estis
Teamwork is essential, it gives them someone else to shoot at
Collaboratio maximi momenti est, quia eis alterum scopum praebet
If you can’t remember, the claymore is always pointed at you
Si id memini non potes, scutula dirumpens semper at te collineata est
The enemy diversion you have been ignoring will be the main attack
Negligentia hostium quam non coluistis primus impetus erit
A sucking chest wound is nature’s way of telling you to slow down
Vulnus pectoris sugens ne properetis mos naturae dicendi est
If your attack is going well, you have walked into an ambush
Si impetus bene it, in laqueum incessistis
Never draw fire, it irritates everyone around you
Numquam catapultas allice, iram omnium concitabis
Anything you can do can get you shot, including nothing
Ex quocumque facere poteris te sauciabit, nihilo comprehenso
Make it tough for the enemy to get in and you won’t be able to get out
Si hostibus difficile incedere facias tu quoque male extricabis
Never share a foxhole with one braver than yourself
Numquam fossam compartire cum viro tibi fortiore
If you are short of anything but the enemy you are in a combat zone
Si nihilo carueris nisi hostibus loco pugnae es
When you have secured an area, don’t forget to tell the enemy
Si locum inexpugnabilis facias, memento hostibus de hoc profiteri
Never forget your weapon is made by the lowest bidder
Numquam obliviscaris tua tela facta ab eis qui minima liciti sunt
--
(just an opinion)
Francisco
I'll take Manhatten in a garbage bag with latin writ on it that says,"it's
hard to give a shit these days"
So how does one say "it's hard to give a shit these days" in latin? I just
gotta know! Maybe I have to much free time on my hands.
thanks
Bill
But, if you want a literal rendering into Latin of the English, it is:
His aetatibus, difficile est quodcumque scortum dare.
Does that help?