Untuk kawan-kawan penggemar Kawawitan Jawa

800 views
Skip to first unread message

sriyanta hadi

unread,
Nov 29, 2013, 11:47:56 AM11/29/13
to hul...@googlegroups.com
Salaam

Untuk kawan-kawan penggemar karawitan Jawa, lirik berikut ini kiranya apa ya? Siapa yg menciptakan?
Mungkin Mas Sadarta, Mas Tjarogo, Mbak Budi, Mas Baso, Mas Ahmad, Pakdhe Rovicky bisa menjelaskan...
Malu juga euy, ketemu bule-bule Britain di tanahnya mereka lagi, kok lebih tahu...
Blaik...

Maturnuwun
 
Angripta rengganing gunung                                                                                                         
imbange jurange yen kadulu saking tebih                                                                               
warna biru maya-maya                                                                                                     
watune alase kang jenar sinawut wilis                                                                                        
e e gawe lam-laming paningal                                                                                                   
lo-lo suwe-suwe nanduki rasa respati
 
Ref                                                                                                                                                
E endah temen megane putih memplak mayungi gunung-gunung byak-byak                        
pancurane katon banyune bening mili mintir mring sawah tan ana cicir                                    
pari jagung ketela pohong kacange canthele grojogane sor-sor                                         
sah-sah anggesah gertak manuk per-per-per kleper manuke mabur
 
gropak panggusahing manuk                                                                                                 
prak-prak-prak swarane mangka rerenggane sabin                                                              
nggentiyong memedi sawah                                                                                                      
yut siyut ting munting sinendhal katiyub angin                                                                           
e e pranyata banget piguna                                                                                                      
lo-lo suwe suwe agawe mirise peksi
 
tandur subur banyu mancur                                                                                                                               
sor-sor-sor cik kricik angelepi sabin sabin                                                                                                                            
pra tani anggula wenthah                                                                                                               
net net net det det det galengan ginawe gilig                                                                                                                                
e-e mimbuh lawuh tuwuh sawah                                                                                                                
lo-lo suwe-suwe yuyu welut kodhok wilis
 
Pinancing pancing sinuluh                                                                                                           
yot theyot prêt cepret wader cethul kang ngunthuli                                                                                
pra pangon bebek lan menda                                                                                                       
Lang tholang gitike agawe nuding anggiring                                                                            
E e aneng dhadhah pinggiring sawah                                                                                         
Lo lo suwe suwe jenak tancep pinggir kali
 
Ngecomong calemongipun                                                                                                                  
Tur gumun setaun ner weteh kaya ndaleming                                                                            
Ki Sabda denya amulet                                                                                                                   
Anjembleng sarendheng awit purbaning Hyang widi                                                                          
E e mantheng kiblating panembah                                                                                                         
Ya ya aja kendhat sungkem mring Hyang Maha Suci
 *****
Wassalam

Sriyanta Hadi
Seri Maya, KL

ahmad.s...@energi-mp.com

unread,
Nov 29, 2013, 11:52:31 AM11/29/13
to hul...@googlegroups.com
Sepurane mas yanta aku gga ngerti sopo sing duwe lagu iku yoooo?
Ahs
Powered by Telkomsel BlackBerry®

From: sriyanta hadi <sriya...@yahoo.com>
Date: Fri, 29 Nov 2013 23:47:56 +0700
Subject: [HuLasKo] Untuk kawan-kawan penggemar Kawawitan Jawa

--
--
-= Sudahkan anda "Medical Check-up" tahun ini ? =-
Rekening HULASKO: BCA KCP Wisma Mulia Jakarta
A/c# 5035040100 ... A/n Yayasan Hulasko
konfirmasi : Eni-08129310710 ; Emmy-0811833227.
Sudahkan anda mengintip membaca kontribusi blog yayasan hulasko?
http://yayasanhulasko.blogspot.com
https://www.facebook.com/pages/Yayasan-Hulasko/115173475178452
---
Anda menerima pesan ini karena Anda berlangganan grup "HULASKO (Hudbay-Lasmo-Kondur)" dari Grup Google.
Untuk berhenti berlangganan dan berhenti menerima email dari grup ini, kirim email ke hulasko+berhenti berlan...@googlegroups.com .
Untuk opsi lainnya, kunjungi https://groups.google.com/groups/opt_out.

sriyanta hadi

unread,
Nov 29, 2013, 8:46:10 PM11/29/13
to hul...@googlegroups.com
Mas Ahmad

Maturnuwun, ini bukan lagu, tapi lirik salah satu gendhing di Karawitan Jawa.
Gendhing ini bagi saya berirama sangat indah, yg saya sukai dari kecil, dulu selalu mendengrakan dari RRI Surakarta (Solo). Dan rupanya orang asing pun juga menyukainya, bahkan memainkannya.

Kita tunggu para sesepuh yg lain coba....

Wassalam

Hadi

SUZY

unread,
Nov 29, 2013, 9:43:01 PM11/29/13
to hul...@googlegroups.com
Oooh. Bukan Lagu toooch 

yo wiis  suwun 

Sent from my iPhone

sriya...@yahoo.com

unread,
Nov 29, 2013, 10:06:01 PM11/29/13
to hul...@googlegroups.com
Kalau ada aransir lagu, mestinya bisa juga dijadikan lagu Mbak Suzy...

Suwun
Sent from my BlackBerry® wireless device via Vodafone-Celcom Mobile.

From: SUZY <suese...@yahoo.com>
Date: Fri, 29 Nov 2013 18:43:01 -0800
Subject: Re: Bls: [HuLasKo] Untuk kawan-kawan penggemar Kawawitan Jawa

--

b.pa...@yahoo.com

unread,
Dec 1, 2013, 2:23:33 AM12/1/13
to hul...@googlegroups.com
Salaam,

Pak Hadi dan Sahabat-sahabat HULASKO,

Syair dalam gendhing itu begitu indah.
Artinya dalam banget.
Walaupun bahasanya Jowo Ngoko, alias bukan Kromo Inggil, tapi pilihan kata-kata yang digunakan sangat halus.

Dari hasil googling, gendhing itu adalah Ketawang Subakastawa.

"Ketawang Subakastawa iki nggambarake asrine alam pagunungan lan pasawahan kang subur, banyune sing bening tansah mili menyang sawah, gawe subur kabeh kang sarwa tinandur, ana pari, jagung, tela pohung, kacang lan canthel. Lan akeh maneh gegambaran kang asri lan ngresepake ati… ‘

Mohon maaf kepada sahabat HULASKO yang tidak mengerti Bhs Jawa. Ojo nesu, berikut ini terjemahannya dlm Bhs Indonesia.

Betapa indah lukisan yang digambarkan gendhing Ketawang Subakastawa ini.

Bait pertama menggambarkan hiasan pegunungan (lekuk jurangnya) yang apabila dipandang dari jauh, warna birunya samar-samar, bebatuannya, hutannya yang berwarna kuning berselaput hijau, membuat indah dipandang, lama-lama membuat rasa bahagia di hati. 

Reff :
E… betapa indah meganya,
putih berkilau memayungi pegunungan,
salurannya terlihat bening airnya mengalir ke sawah tak ada yang bocor,
padi, jagung, ketela pohon kacangnya, gandumnya, air terjunnya (sor-sor),
sah-sah, suara menghalau burung (per-per), per-kleper burungpun terbang. 

Geropak suara menghalau burung (prak-prak-prak suaranya), sebagai hiasan sawah bergoyang-goyang hantu sawah (yut-siyut, bergoyang), karena ditarik dan tertiup angin e e ternyata sungguh berguna, lho-lho lama-lama membuat burung pun takut. 

Tanaman subur air pun mengalir (sor-sor-sor, gemericik), menggenangi sawah-sawah para petani mengolah tanah (net-net-net, dhet-dhet-dhet), pematang dibuat padat dan kuat, e e bertambah lauk tumbuhl di sawah, lho-lho, lama-lama muncul kepiting, belut, kodok hijau.

Dipancing dan diobori (yot-theyot, prêt-cepret), ikan wader dan cethul yang mengikuti para penggembala bebek dan kambing (dengan tongkat gembalanya) untuk menunjuk dan menggiring ternakny, e e, di tanggul pinggir jalan lho-lho, lama-lama betah istirahat di pinggir kali. 

Syair di atas adalah karya Ki Nartosabdo (alm). Di website lainnya, Pak Ramli Sastrodimulyo menambahkan ilustrasi dlm Bhs Inggris sbb:

“It’s so beautiful, the white clouds over the mountain. Clear running water flowing through the rice fields, watering the rice plants, corn, cassava, beans and sorghum. The sound of water flowing. Sah…Sah…Sah, The farmers are making noises to frighten away the birds from eating the plants.”

In the pedalangan (shadow puppet) world, this tune accompanies the delicate and subtle nature of Janoko’s (Arjuna’s) movement. But, the one before, which used the kendang ciblon, is for accompanying Semar, Petruk and Bagong. The repertoire is very alive. It includes male and female vocals which are sung in turn. This is a Nartosabdo creation. It shows a western influence. At that time in the 60s, this type of presentation of a tune in Java was still very rare. Now it is quite common.

Saya kagum syair dan tembang2/gendhing2 Ki Nartosabdo. Tembang/gendhing karya beliau lainnya, a.l. "Aja Lamis"; Lumbung Desa"; "Swara Suling"; Lesung Jumengglung", dst, semuanya mantabs!. Pak Bambang Sadarta, panjenengan yang lebih mendalami, monggo tambahkan.

Dalam menjalani kehidupan, kita juga bisa belajar dari karya Raden Ngabehi Ronggowarsito yang sarat pitutur dan ditulis dalam bahasa halus.
Matur nuwun, pak Turut Setrosoedarmo atas buku2 karya Ki Ronngowarsito.

Dalam Serat Sabda Jati, Megatruh, Ronggowarsito:

"Hawya pegat ngudiya ronging budyayu
Margane suka basuki
Dimen luwar kang kinayun
Kalising panggawe sisip
Ingkang taberi prihatos".

"Ulatna kang nganti bisane kepangguh
Galedahen kang sayekti
Talitinen awya kleru
Larasen sajroning ati
Tumanggap dimen tumanggon".

Terjemahan bebasnya:

Jangan berhenti, selalulah berusaha berbuat kebajikan agar mendapat kegembiraan serta keselamatan serta tercapai segala cita, terhindar dari perbuatan yang bukan-bukan, caranya haruslah gemar prihatin.

Dalam hidup, pandanglah keprihatinan itu dengan seksama; introspeksi; telitilah jangan sampai salah; endapkan di dalam hati; agar mudah menanggapi sesuatu.

Sahabat-Sahabat HULASKO,
Selamat berakhir pekan. Semoga kita semua senantiasa dalam bimbingan-NYA.

Salam HULASKO,

Budi Palupi

From: sriyanta hadi <sriya...@yahoo.com>
Date: Fri, 29 Nov 2013 08:47:56 -0800 (PST)
pra tani anggula wenthah                                                                                                               
net net net det det det galengan ginawe gilig                                                                                                                                
e-e mimbuh lawuh tuwuh sawah                                                                                                                
lo-lo suwe-suwe yuyu welut kodhok wilis
 
Pinancing pancing sinuluh                                                                                                           
yot theyot prêt cepret wader cethul kang ngunthuli                                                                                
pra pangon bebek lan menda                                                                                                       
Lang tholang gitike agawe nuding anggiring                                                                            
E e aneng dhadhah pinggiring sawah                                                                                         
Lo lo suwe suwe jenak tancep pinggir kali
 
Ngecomong calemongipun                                                                                                                  
Tur gumun setaun ner weteh kaya ndaleming                                                                            
Ki Sabda denya amulet                                                                                                                   
Anjembleng sarendheng awit purbaning Hyang widi                                                                          
E e mantheng kiblating panembah                                                                                                         
Ya ya aja kendhat sungkem mring Hyang Maha Suci
 *****
Wassalam

Sriyanta Hadi
Seri Maya, KL

sriyanta hadi

unread,
Dec 1, 2013, 4:59:59 AM12/1/13
to hul...@googlegroups.com
Mbak Budi,

Terimakasih atas 'penjlentrehannya' (pembahasannya), alhamdulillah saya juga mendapatkan informasi yang bernada sama. Malahan Mbak Budi malah dapat terjemahan ke B Inggrisnya. Dulu saya anggap kerawitan sangat 'ndeso', ya memang benar yang memainkan 'wong-wong ndeso', tapi memang pembelajaran maknanya belum sampai ke saya waktu itu. Kini, tanpa dipungkiri seni karawitan Jawa (dan mungkin juga lainnya) banyak dipelajari di universitas-universitas dunia dari Cornell University, Michigan University, University of California, Cardiff University, dan sebagainya. Semua ini membuat 'bombong' kepada kita bangsa Indonesia yang rupa-rupanya mempunyai budaya yg adiluhung.

Gamelan Jawa sdudah dikenal di Eropa di abad 18, kalau nggak salah dimainkan di Perancis, sehingga diakui emmberikan pengaruh oleh pemusik-pemusik Klasik di jaman itu (mohon dilihat di Wikipedia).

Kadang kita lupa, bahwa nggak usah jauh-jauh mengapresuiasi seni budaya (khususnya bunyi-bunyian, musik), gamelan kita dengan liriknya yg kadang sederhana, terkadang agak susah dipahami; merupakan karya seni yang bermutu.

Ketawang Subakastawa adalah salah satu karya seni Pak Narta Sabda, hasil dari rasa kerinduan akan masa-masa kecil di tepian Klaten yang sangat subur. Pemandangan yang luar biasa indah bahkan mendekati sempurna, karena semua itu juga karya Sang Sempurna. Kehidupan negara agraris yang tentram dan rukun. Genre musik Ketawang tergolong rumit dan berkelas mungkin sekelas dengan karya Johann Sebastian Bach, Ludwig van Beethoven atau Mozart. Hal itu terbukti dengan adanya misi mengudaranya 27 jenis musik terbaik dari seluruh dunia yang dibawa oleh pesawat Voyage tahun 1977. Ketawang Puspawarna karya K.G.P.A.A Mangkunegara IV ada pada urutan kedua, dengan durasi 4 menit 43 detik, sesudah karya Bach, Brandenburh Concerto No 2 in F.

Berikut link ke Ketawang Puspowarno yang sempat dikumandangkan dari pesawat Voyager.
http://www.youtube.com/watch?v=OxeJc857Qwo&list=PL4D51474AB7BE5595&feature=player_detailpage

Yang ini link ke Ketawang Subakastawa-nya Pak Narto sabda.
http://www.youtube.com/watch?v=k58dVeiFnpk&feature=player_detailpage

Selamat menikmati, semoga bermanfaat.
Salam HULASKO, salam mesra, salam rindu dari saya dan keluarga...



Sriyanta Hadi
Seri Maya, KL

syarifudd...@yahoo.co.id

unread,
Dec 1, 2013, 8:59:30 AM12/1/13
to hul...@googlegroups.com
Alhamdulillahn dan trima kasih mbak Budi, dan seingat sy ini adalah yg pertama kalinya ada tulisan dgn terjemahan lansung ke bhs Persatuan sehingga sy juga dpt menghayati maknanya yg begitu indah. Pengharapan sy semoga makin banyaklah terjemahan yg dibuat jika tulisannya bhs lokal\daerah.
Powered by Telkomsel BlackBerry®

Date: Sun, 1 Dec 2013 07:23:33 +0000

Bambang Sadarta

unread,
Dec 1, 2013, 1:16:42 PM12/1/13
to hul...@googlegroups.com
Bu Budi Palupi & Mas Sriyanto,
Syair tersebut dan lagunya karya almarhum ki. Narto Sabdo. Ketawang Subakastawa yg ini dimainkan dengan gamelan pelog. Ketawang Subakastawa yg asli dimainkan dengan gamelan Slendro. Syairnya pakai syair sekar kinanthi biasa.
 
Banyak sekali karya almarhum ki Narto Sabdo. Gubahan2 nya juga banyak sekali. Contohnya selain Ktw Subakastawa adalah:
1. Ladrang Pangkur. Oleh beliau digubah menjadi: Pangkur Padhang Bulan, Pangkur Rimong Bathik, Pangkur Macan Ucul dll. Dengan menggunakan notasi yg sama Ladrang Pangkur, bisa di lagukan dengan berbagai lagu.
2. Ktw. Clunthang digubah menjadi Ktw. Clunthang Rinengga.
3. Dan masih banyak lagi...
 
Luar biasa sekali pujangga yg satu tersebut. Tapi sampai saat ini belum ada yg mengukuhkan sebagai pujangga.
 
Salam
Bambang Sadarta

sriya...@yahoo.com

unread,
Dec 1, 2013, 2:48:26 PM12/1/13
to hul...@googlegroups.com
Alhamdulillah.
Maturnuwun Mas Sadarta, yg akhirnya muncul. Mas Tjarogo dan Mas Sugeng masih padepokannnya, belum turun gunung....

Nanti, kalau turun gunung diiringi dg Ketawang Subakastawa, jangkep dg punokawannya...

Monggo dilajeng (silahkan diteruskan).
Iya, terimakasih Mbak Budi sdh menerjemahkannya. Tapi saat dimainkannya, akan lebih nikmat dan nyus dg bahasa aslinya. Seperti mereka (wong bule) memainkannya.

Selamat pagi, jam 03.45 di sini. Wassalam.


Hadi
Sent from my BlackBerry® wireless device via Vodafone-Celcom Mobile.

From: Bambang Sadarta <sad...@gmail.com>
Date: Mon, 2 Dec 2013 01:16:42 +0700
Subject: Re: [HuLasKo] Untuk kawan-kawan penggemar Kawawitan Jawa
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages