Learn Hebrew Through Songs & Prayers is a 6 weeks course where we will be practicing our Hebrew reading and speaking skills as we learn traditional Hebrew prayers like the Shema and The Lord's Prayer, besides lots of great Hebrew worship songs.
For the past 5 years, Ana has been mentoring thousands of homeschool moms through her blog They Call Me Blessed, her mentorship program The Homeschool Sisterhood, and her online events such as the Charlotte Mason Inspired Online Conference and For Such A Time As This Summit.
In sifting among the options, think about your goals, your level of self-discipline and how much time you are able to commit to the endeavor. Are you looking simply to decode so you can follow along in the prayer book? Do you want to study the Bible in its original? Seeking to learn a few phrases to use on a vacation in Israel? Or are you hoping to become fluent in conversational Hebrew?
Below is a sampling of online courses and resources organized by category and alphabetically. Did we miss something important? Have you tried some of the programs below and had positive or negative experiences? Do you see something that needs to be updated? Let us know by emailing comm...@myjewishlearning.org.
LearnHebrewPod.com
Can sample online Hebrew learning tools, including audio lessons, games and quizzes, for free before you buy it. Accessible on computers and mobile devices. In addition to conversational Hebrew lessons, offers a separate reading class, as well as a prayers class. Beginners can try out one month for free.
Mango Languages
Offers both biblical and modern Hebrew. Accessible on computers and mobile devices. Available for free through participating libraries in the United States, Canada and several other countries, or you can purchase a monthly or annual subscription.
Rosen School of Hebrew
Classes in small groups or one-on-one with Israel-based teachers certified in teaching Hebrew as a second language. Eight levels are offered, and a separate program for children is also available. Option to take classes once or twice weekly. Offers separate biblical Hebrew classes through a partnership with the Hebrew University of Jerusalem.
Hebrew Homepage (also available for children)
Weekly 30-minute one-on-one sessions with tutor using a webinar platform. Curriculums include learning the Aleph Bet, navigating prayer book Hebrew and modern conversational Hebrew.
Start your Hebrew-learning journey with certified teachers, a supportive community, and rich educational content. Connect to live, online classrooms from anywhere in the world, and enjoy interacting with your teacher and classmates in real time.
Join students around the world in live, interactive, online video courses, and start learning Modern Hebrew from the top language instructors in Israel. Discover the rich and beautiful language of Modern Hebrew and deepen your understanding of Israeli culture and people.
Hebrew College Ulpan is an immersion language program that teaches grammar, reading comprehension, and conversation skills. Ulpan brings Hebrew to life through discussions of contemporary political, social, and cultural topics, and readings drawn from current Israeli news and social commentary.
The revival of the Hebrew language took place in Europe and Palestine toward the end of the 19th century and into the 20th century, through which the language's usage changed from the sacred language of Judaism to a spoken and written language used for daily life in Israel. The process began as Jews from diverse regions started arriving and establishing themselves alongside the pre-existing Jewish community in the region of Palestine in the first half of the twentieth century, when veteran Jews in Palestine (largely Arabic-speaking by that time) and the linguistically diverse newly arrived Jews all switched to use Hebrew as a lingua franca,[1][2] the historical linguistic common denominator of all the Jewish groups. At the same time, a parallel development in Europe changed Hebrew from primarily a sacred liturgical language into a literary language,[3] which played a key role in the development of nationalist educational programs.[4] Modern Hebrew was one of three official languages of Mandatory Palestine, and after the Israeli Declaration of Independence in 1948, one of two official languages of Israel, along with Modern Arabic. In July 2018, a new law made Hebrew the sole official language of the state of Israel, giving Arabic a "special status".[5]
Even so, during the Middle Ages, Jews used the language in a wide variety of disciplines. This usage kept alive a substantial portion of the traits characteristic of Hebrew. First and foremost, Classical Hebrew was preserved in full through well-recognized sources, chiefly the Tanakh (especially those portions used liturgically like the Torah, Haftarot, Megilot, and the Book of Psalms) and the Mishnah. Apart from these, Hebrew was known through hymns, prayers, midrashim, and the like.
Jewish communities with different colloquial languages had used Hebrew to communicate with each other across Europe and the Near East since the Middle Ages. The use of Hebrew enabled Jews to flourish in international trade throughout Europe and Asia during the Middle Ages. In Jewish communities that existed throughout Europe, Arab lands, Persia, and India, Jewish merchants knew enough Hebrew to communicate, and thus had a much easier time trading with each other than non-Jews had trading internationally due to the language barrier.[16] As Jews in Palestine spoke a variety of languages such as Arabic, Ladino, Yiddish, and French, inter-communal affairs that required verbal communication were handled in a modified form of Medieval Hebrew. Hebrew was used by Jews from different linguistic backgrounds in marketplaces in Jerusalem since at least the early 19th century.[17][18]
On the other hand, during the Ottoman era, widespread activity began in the moshavot, or agricultural settlements, of the First Aliyah, which was concentrated in the Hebrew schools. A Hebrew boarding school was established by Aryeh Leib Frumkin in 1884, where religious studies were conducted in Hebrew and students spoke Hebrew with their teachers and among themselves. In 1886, the Haviv elementary school was established in the Jewish settlement of Rishon LeZion, where the classes were taught exclusively in Hebrew. It was the first Hebrew school of modern times. From the 1880s onward, schools in the agricultural settlements gradually began teaching general subjects in Hebrew. In 1889, Israel Belkind opened a school in Jaffa that taught Hebrew and used it as the primary language of instruction. It survived for three years.[33] The Literature Council, which was based on the Clear Language Society was founded in 1890 to experiment in the municipal and rural schools. It showed the possibility to make Hebrew the only language in the settlement.[28] At this point, progress was slow, and it encountered many difficulties: parents were opposed to their children learning in an impractical language, useless in higher education; the four-year schools for farmers' children were not of a high caliber; and a great lack of linguistic means for teaching Hebrew plus the lack of words to describe day-to-day activities, not to mention the absence of Hebrew schoolbooks. Added to these, there was no agreement on which accent to use, as some teachers taught Ashkenazi Hebrew while others taught Sephardi Hebrew.
Hebrew education continued to expand, as more and more Hebrew educational institutions came about. The number of Hebrew kindergartens continued to grow. In 1905, Yehuda Leib and Fania Matman-Cohen, a couple of educators, began teaching the first high school classes in Hebrew in their apartment in Jaffa.[36] Hebrew teachers recreated the Hebrew Language Committee, which began to determine uniform linguistic rules, as opposed to the disjointed ones that had arisen previously.[28] The Council declared as its mission "to prepare the Hebrew language for use as a spoken language in all affairs of life," formulated rules of pronunciation and grammar, and offered new words for use in schools and by the general public. The widespread production of Hebrew schoolbooks also began, and Mother Goose-style rhymes were written for children. During the first decade of 20th century, Epstein's and Wilkomitz's Hebrew education, which restricted the children from speaking Yiddish not only in school but also at home and on the street, made progress toward wider use of Hebrew.[10] The first native speakers of Hebrew, who had mainly learned it in the Hebrew schools of the First Aliyah period and came to speak it as their primary language, reached adulthood during this time. Aside from rare exceptions who had been born prior such as Itamar Ben-Avi, the first generation of children who acquired Modern Hebrew as native speakers at home from their parents rather than mainly learning it at school were born during this decade, to parents who had attended the Hebrew schools of the First Aliyah period.[37] In addition, many of the Jewish immigrants during this period had reasonable Hebrew reading proficiency acquired from their education prior to arriving in the country. Most still learned it as a second language. Due to the growth of the number of native speakers and proficiency among second-language speakers, the Hebrew press was able to grow. During this period, it greatly increased in popularity and circulation. In 1912, it was observed that there was hardly a young Jew in the country who could not read a Hebrew newspaper.
As a greater number of children passed through Hebrew language schools, the number of people who spoke Hebrew as their first language grew. As the number of people whose primary language was Hebrew increased, so did the demand for Hebrew reading materials and entertainment such as books, newspapers, and plays. During World War I, about 34,000 Jews in Palestine recorded Hebrew as their native language.[40]
aa06259810