|
经文:
列王纪下5:1-6
"巴不得我主人去见撒玛利亚的先知, 必能治好他的大痳疯。" 王下5:3 |
Scripture:
2 Kings 5:1-6
"If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy." —2 Kings 5:3 |
|
对于乃缦的婢女来说, 过往的不幸使她可以完全有理由拒绝服侍主。她曾经被敌人掳去, 远离家人和同胞, 成为了一个异乡客, 在乃缦的家中做奴隶。 当然, 对于这样的一个人来说, 看上去她似乎也有足够的理由充满冷漠。当时, 乃缦患有大痳疯病, 这是一种可以令人脸部变型的疾病, 也会因此导致患者备受隔离, 直到最后受尽折磨而离世。面对这样的一个家主, 我想, 换做其他人, 任何一个奴隶肯定都会幸灾乐祸。然而, 乃缦的婢女却视自己的主人为神的仆人, 当家主乃缦受苦的时候, 她巴不得能有什么办法可以减轻主人的痛苦, 让他得到医治。 在今天的经文当中, 关键词"巴不得"揭示了这个故事的重点, 我们要怀着怜悯和盼望来体会这句话的感情。"巴不得"让我们看到, 这个无名婢女向主母苦苦哀求的迫切, 以致于后来促成了乃缦和以利沙的相会, 直到最后遇见上帝。 而由此, 这位无名婢女怜悯的心肠, 使一个生命因着神的大能与良善, 得以翻转。 |
If anyone had an excuse not to be used by God, the servant girl of Naaman did. She had been captured by the enemy. She had been taken from her family, her people, and her land. She was a stranger and a foreigner, and now she was a slave in the household of Naaman. If anyone had an excuse not to be compassionate, this servant girl did. Many people in her circumstances might have taken great joy at the suffering of their master. Naaman was afflicted with leprosy, a deforming disease that separated people from their community and eventually caused great suffering and death. And yet this slave girl saw herself as a servant of the living God. When suffering entered into her household, she wanted to see that suffering relieved and her master healed. In our passage, the phrase "If only . . ." is like a hinge on which the heart of the story of God unfolds. This phrase needs to be read with compassion and hope. This unnamed servant girl's plaintive cry to her master's wife starts Naaman on a journey that will eventually lead him to Elisha and an encounter with the living God. An unnamed servant girl has a heart of compassion, and that leads to a life that is changed by the power and heart of God. |
祷告赐人医治与盼望的神, 虽然有苦难存在于这个世界, 甚至就在我们的邻舍和家人当中, 但我们还是祈愿祢塑造我们都能成为祢怜悯人、医治人和赐人盼望的器皿。奉耶稣的名祷告, 阿们! |
PrayerGod of healing and hope, there is suffering in this world, in our neighborhoods, and in our families. May we be instruments of your compassion, healing, and hope. In Jesus' name, Amen. |
今天经文: 列王纪下5:1-61 亚兰王的元帅乃缦在他主人面前为尊为大, 因耶和华曾藉他使亚兰人得胜; 他又是大能的勇士, 只是长了大痲疯。2 先前亚兰人成群地出去, 从以色列国掳了一个小女子, 这女子就服事乃缦的妻。 3 她对主母说: "巴不得我主人去见撒马利亚的先知, 必能治好他的大痲疯。" 4 乃缦进去, 告诉他主人说, 以色列国的女子如此如此说。 5 亚兰王说: "你可以去, 我也达信于以色列王。"于是乃缦带银子十他连得, 金子六千舍客勒, 衣裳十套, 就去了; 6 且带信给以色列王, 信上说: "我打发臣仆乃缦去见你, 你接到这信, 就要治好他的大痲疯。" 回到页顶 |
|
|