灵命日粮 心灵呼唤
 大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单。 —撒母耳记下1章17节

2 views
Skip to first unread message

Hongzhi Xu

unread,
Sep 23, 2014, 9:09:13 PM9/23/14
to huangmo...@googlegroups.com, rcccelc

心灵呼唤


大卫作哀歌,吊扫罗和他儿子约拿单。 —撒母耳记下1章17节


在2011年3月,灾难性的海啸袭击日本,摧毁了沿岸无数的市镇和乡村,夺走近16,000条生命。作家兼诗人格莱特·埃利希(Gretel Erlich)前往日本,见证及记录当时的毁坏情况。然而,当她眼见满目疮痍的景象,觉得实在无法报导当时的境况,于是她写了一首诗描绘当时的情景。在美 国公共新闻电视网受访的时候,她说:「我的老朋友,已故诗人威廉·斯塔福德(William Stafford)曾经说过:『诗歌是出自心灵深处的呼唤。』」


在圣经里,我们可以看见诗作总是用来表达内心的情绪,从喜乐的赞美到失落的忧伤,都是诗歌的题材。当扫罗王以及他的儿子约拿单战死沙场时,大卫极其 悲痛(撒母耳记下1章1-12节),他将自己的心灵寄托在一首诗当中,并称之为「弓歌」:「扫罗和约拿单,活时相悦相爱,死时也不分离。⋯⋯英雄何竟在阵 上仆倒!⋯⋯我兄约拿单哪,我为你悲伤!我甚喜悦你!」(23-26节)


当我们面临心灵激动的时刻,无论是喜或悲,都可以用祷告为诗歌,向上帝倾诉。我们也许无法清楚表达心里的感受,在天上的父仍然听见我们真正的心声。

有时祷告非语言,

将心捧在双手间,

高举呈现主面前,

祂必明了我心田!

Nicholson
上帝不只倾听祷告,祂还了解我们的心。

Our Daily Bread -- An Emergency Of The Spirit

September 23, 2014

Play MP3
Our Daily Bread is hosted by Les Lamborn

READ: 2 Samuel 1:17-27

David lamented with this lamentation over Saul and over Jonathan his son. —2 Samuel 1:17

In March 2011, a devastating tsunami struck Japan, taking nearly 16,000 lives as it obliterated towns and villages along the coast. Writer and poet Gretel Erlich visited Japan to witness and document the destruction. When she felt inadequate to report what she was seeing, she wrote a poem about it. In a PBS NewsHour interview she said, “My old friend William Stafford, a poet now gone, said, ‘A poem is an emergency of the spirit.’”

We find poetry used throughout the Bible to express deep emotion, ranging from joyful praise to anguished loss. When King Saul and his son Jonathan were killed in battle, David was overwhelmed with grief (2 Sam. 1:1-12). He poured out his soul in a poem he called “the Song of the Bow”: “Saul and Jonathan were beloved and pleasant in their lives, and in their death they were not divided. . . . How the mighty have fallen in the midst of the battle! . . . I am distressed for you, my brother Jonathan; you have been very pleasant to me” (vv.23-26).

When we face “an emergency of the spirit”—whether glad or sad—our prayers can be a poem to the Lord. While we may stumble to articulate what we feel, our heavenly Father hears our words as a true expression of our hearts. —David McCasland

Sometimes I do not pray in words—
I take my heart in my two hands
And hold it up before the Lord—
I am so glad He understands. —Nicholson

God does more than hear words; He reads hearts.


Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages