Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

eksteminizmi, germanizmi, lega spika, austogarizacija, turcizmi

2,597 views
Skip to first unread message

Slavonac

unread,
Mar 26, 2008, 7:37:43 AM3/26/08
to
eksteminizmi, germanizmi, lega spika, austogarizacija, turcizmi

Srednjika - srednjoškolsko igralište
Specika - Osnovna Škola za Specijalno Obrazovanje Učenika
Spec - polaznik iste
Pija - glavna tržnica
Pišla - grincajga - vezica povrča
U duminskim trakama - hehehe... ovog se nisam godinama sjetio...
Kondor - revni djelatnik GPP ovog odijela za suzbijanje šverca
Slasta - legendarna slastičarnica kod Čuflike na Jugu sad je Lipa
Treska - tramvaj...
Širajzl - žarač
Žioka - letva
Oberliht - nadsvjetlo, dodatak iznad vrata koji ima ustakljenu
stijenu
Berlihtna- kao što si rekao nadsvjetlo (nema pravog hrvatskog naziva
za taj tip prozora)
Šufnudle- valjušci
Knedle - okruglice (bavarci i austrijanci vele knödl)
Canšteheri - čačkalice
Vimblica - čvimba - bubuljica
Klajda - haljina
Nudlvager - oklagija
Nudlsajher - cjedilo za tijesto
Ajnfort - kolni ulaz (zatvoren s bar dvije strane i bez da imaš auto)
Ganjak - hodnik
Pecštanga -štap za pecanje
Šulajfl - žlica za obuvanje cipela
Aufinger - vješalica
Flašmašina - stroj za usitnjavanje mesa
Čušpajz - varivo od povrća
Kibicfencer - izboceni prozor prema ulici u kojem obicno spava neka
mačka
Špiglo - ogledalo
Lauferica - glista, prva liga, jedino što smo je zvali i đubretarka!
Šlajbok - novčanik
Pemzla - četka
Hoklica - tronozac ili klupica
Kimme štiken brot - deder komadić kruha
Špilhozne - štramplice
Cvikcange - kliješta za rezanje žice(kabela)
Kimpakl - podbradak (kod svinje)
Pauflek - potrbušina
Močing - mišići potkoljenice ( junetina )
Gronik - podbradak , slanina od tog djela se popularno zove
"sapunjara" , ali je najfinija !!
Furtom furt - odmah brzo
Frtalj - četvrt sata.
Babac - matora žena, baba
Lega - prijatelj, kolega
Aljkavo - trapavo, napravljeno preko **rca, s jako malo ili nimalo
smisla -
Alapača - lajava baba -
Batrljak - dio ekstremiteta koji ostane nakon amputacije (što dođe
ekšli ko pravo enciklopedijsko objašnjenje pravog enciklopedijskog
pojma, al opet me neko

pito šta je to) -
Baljezgati - trkeljati -
Biža - bižuterija -
Bulazniti - baljezgati -
Butra - vidi: treba -
Cmoljo - osoba koja non stop cmolji -
Cmolj - višeznačnica: radnja koja podrazumijeva mlohavo, dosadno,
monotono, neprestano čmrljenje, nezainteresiranost i kukanje na bilo
što, bilo gdje,

bilo... (i nije prošlo) - i to samo iz razloga da se cmolji, dakle
bespovodno; također - cmolj podrazumijeva i film/knjigu
srcedrapateljnog sadržaja -
Čeljade - persona
Čmrljiti - isto što i cmolj(iti)
Čmrlj - isto što i cmoljo
Ćorokskop - horoskop
Ćorsokak - ćoravi sokak, slijepa ulica
Ćuna - hrvatska novčana jedinica -
Dođoš - novajlija, neko ko nije zapravo odavde nego se samo nasro
odnekud i ne miče se
Dumina - fora, štos, điđa
Džabajade - džabe, for fri
Đezb(IC)a - đezv(ic)a
Đinđa - biža sa štanda
Gimba - gimnazija
Hračak - prošlogodišnji poluokorjeli zelembać koji ti stoji u grlu i
kiseli se tamo određeno vrijeme, a onda ga s ogavnim guštom, pred
hrpom nepoznatih,

manje više finih ljudi gruneš na asfalt ko projektil i sjebeš finima
dan u totalu
Hračnuti - radnja koja podrazumijeva izbacivanje hračka na vidjelo uz
vrlo impresivne zvučne efekte
Landrati - izbivati iz kuće samo u svrhu izbivanja iz kuće
Laprdati - trabunjati - prićati gluposti
Lega - prijatelj, kolega, poznanik, nepoznanik, bilo ko
Legica - prijateljica, kolegica, poznanica, nepoznanica
Legos - lega iz Osijeka? malo morgen! legos je legos, bez obzira
odakle je
Njonjo - zero niži stupanj cmolje, al ipak s tendencijom rasta
Obandačiti - razvaliti se (najčešće od alkoholnih primjesa)
OTATA i OMAMA - pradida i prababa (ako švabetamo) -
Otkle - otkud + odakle
Otromboljačiti - objesiti se, razvaliti se
Počne - papuče
Pija - pijac, tržnica
Retos - retard od milja (a i ne mora bit od milja)
Riba - vidi:butra
Rifle - trapke, hlače od trapera
Rođoš - brzdej - rođendan :)
Ronđoš - autopija, buvljak
Skenjaža - skeniranjev
Srati - pametno divaniti/pisati (recimo, ja uvijek serem)
Supika - super
Šansona - šansa
Šemsa - šansa
Škemba - trbuh
Šlafrok - kućni... haljetak
ŠMIZLA - /prisvojena tuđica (znači sada: našica ili mojica)/ - neš
između ženskog cmolja i sponzoruše; takodjer se koristi u situacijama
kad se neku osobu

želi nazvati pogrdno, ali ne zlonamjerno; popljuvati, ali od milja (a
to bi bilo moguće samo u slučaju da šmizla ima smisla za humor) -
Šonjo - papak, papučar
Trabunjati - bulazniti
Treba - vidi: riba
Trkeljati - govoriti makar šta, bez smisla i besmisla
Tulavo - tulavo
Žlofa - univerzalan termin koji se prifleka bilo kad, bilo kome i
bilo
gdje, (većinom) s negativnim prizvukom
Žnjaranje- frenč kis
Dunstflalša - teglica
Bajkos - bicikli
Specijalka - biciklin s mjenjačem
Šlajder - kad se zaneseš baciklinom pri naglom kočenju
Gefufna - naziv koji koriste laici kad žele opisati pojedini dio
mehaničkog sklopa ( uglavnom mašine na autu ) a neznaju kako se zove
...
Junferica - djevica, virgina, nikad džebena
Plajvaz - olofka
Donfulja - fufica - kurva :)
Lujka - ludača
Kamenjarka - hercegovka ili dalmatinka
Šprajcl - Pulc - podmetač
Partiklica - ono što se maloj djeci stavi pod bradu da se ne
zaprljaju
dok papaju
Hozntregeri - svaki opis suvišan
Lihthof - ona "rupa" u sredini velikih zgrada
Ciferšlus/rajsfešlus - patentni zatvarač
Kušlus - Kurtšlus - đumbus - nered
Piksna - tegla/teglica - staklenka
Kajiš - remen
Šteker - utičnica
Escajg - beštek - pribor za jelo ( neznam jel spada tu al)
Kašika - žlica
Peškir - ručnik
Vekna - (kruha)
Škaf - velika posuda, vrlo velika posuda
Špajz(a) - smočnica
Lo(j)tre ljestve
kapija - velika ulazna vrata
šporet - štednjak
lavabo - umivaonik
lumpovati- je razbijati iliti rondati po birtijama
landrati -je skitati i ružiti po birtijama
MIŠMAŠ- koktel od rakije i kruškovca?
Eslinger- zavjesa?
Zarondati -/- zaspati
Hosulepeš - mješavina bijelog vina i sode
Špricer - kao i gemišt, ali sa soda-vodom...
JNGEMAHT SUPA - Najtočniji bi prijevod bio ragu-juha
Hoker - hoklica iliti samlica(ovo posljednje je turcizam?)
Amper - vjedro za vodu , mlijeko i za imotin malter
Vaservaga -libela
Brocak - naprtnjača za jedno rame, nosi se na jednom ramenu
Ruksak- naprtnjača za oba ramena, nosi se na leđima (oba ramena)
Hajca - tj. pojačava.( vatra se pojacava, toplina)
Skockati se - urediti se
Napirlitati se - previše se urediti (napadno, neukusno)
Vikleri - uvijači za kosu
Klafrati - brbljati
Prezle- krušne mrvice
Vadle- Listovi. Oni na nogama.
Burke - buraz
Špenadla- bumbačica
Ziherica - pribadača-zihernadla
Šlajbok - buđelar-novčanik
Bumbacica-spenadla
Ploder- bradavica
Flos - ponton
Šlafrok - Essekera bio kućna haljina (ona duga, topla), a bademantel
istoga kroja, ali od frotira (ogrtač za kupanje).
Heksnšus - naglo probadanje u kralježnici
Štih proba - proba samo na nekim dijelovima
Frajla - djevojka-stara djevojka, babac dobrodržeči :)
Astal - stol
Ambar - spremište za žito
vangla- velika zdjela posebnog oblika
Ceker - to bi bila vrećica za plac (ili pijac, kako kažu Osječani),
ali bilo koja pletena torba
Kecelja - pregača, može i ferta
Sijalica - žarulja
Stoppeldorf - Čepin
Adolfovac-višnjevac (mjesto pored osijeka)
Derfl - Tvrđavica, Eugensdorf
Letva - komad obradjenog drveta,oblika izduzenog cetverokuta,
dimenzija npr. 150cm duzina i 10 cm sirina
Fosna - siroka debela drvena daska
Štafla - najcesce,obradjeni kvadratni komad drveta
Žlundra - ono beskorisno u mesu, žile, tetive, ono što se ne može
jesti
Tištekati, oli tišdekati - postavit stol
Beštek- pribor za jelo
Aufzac -podmetač
Šnešlager - zica za lupanje bjelanjaka
Nudlsajher - cjedilo za tijesto
Sulc - hladetina
Feldsalata - matovilac
Ganjak- ustakljeni trijem, vrlo čest na slavonskim kućama
Ajner - ušitak na odjeći
Henerauh - kurje oko
Herihter - krojač cipela
Klufne - kvačice za rublje, štipaljke
Koperdeka - prekrivač, najčešće ukrasni za krevet
Lancman - zemljak
Štrumpandle - podvezice za čarape
Šlafhemd - spavaćica
Vaserpank - klupica u kuhinji na kojoj se držao amper sa čistom vodom
Vaštiš - stalak za lavor i bokal, najčešće od mesinga
Faulencer - podmetač sa crtama koji se podmetao pd čisti papir za
ravno pisanje, zvano još i magareći vodič
Ajmpindekl - jastuk za novorođenče
Abštaubovati - pobrašniti
Apflpita - pita od jabuka
Brenšer - frkalo za kosu
Badcimer - kupaonica
Colštok - stolarski metar
Cukerpeker - slastičar
Cajtung - novine
Damenval - dame biraju
Furuna - peć
Flaisig - brzo, hitro
Filfeder - naliv pero
Fruhplac - stočni trg
Flertan - brz, vrijedan
Forcimer - predsoblje
Flaumih - dobro izmiješano (kad praviš npr kolače)
Glivajn - kuhano vino
Gemitlih - opušteno
Germtajg - dizano tijesto
Halbcilindar - polucilindar
Harnadle - ukosnice
Kajhustn - magareći kašalj
Kurcšlus - kratki spoj
Morgenrok - jutarnji ogrtač
Rosthar - konjska struna
Raufnkirer - dimnjačar
Sličuhe - klizaljke
Šlafmitl- tableta za spavanje, sedativ
Špandle - sitna drva, triješće
Šlafcimer - spavaća soba
Štrumfhalter - pojas za čarape
Špengler - limar
Šmuk - zlatnina, nakit od zlata i dragog kamenja
Tišler - stolar
Tortnmodl - kalup za torte
Viksati - glancati
ziherung - osigurač
Ajeršpajz - kajgana
Bruderšaft - čaša pobratimstva
Cukerfabrik - šećerana
Čipis - figa
Drebank - klupa za obradu drva
Frezmašina - cirkular za rezanje drva
Flajbas - olovka
Grifl - pisaljka za pločicu
Grosartig - jako bitno
Hoblbank - klupa za "hoblanje" drva
Hajklih - osjetljiv
Hiftne - bokovi
Kinderbet - dječji krevetić sa ogradicom
Kapricpolster - ukrasni jastučić
Kistihand - rukoljub
Kipl - pogledati SPEC
Lamprštok - rasvjetni stup, kandelaber
Modeblat - modni časopis
Nusmašina - mašina za mljevenje oraha
Oberštok - gornji dio dovratka
Rajthozne - jahaće hlače
Šrajbmašina - pisaći stroj
Šnelcug - brzi vlak
Šmajhlati - maziti
Šulefla - žlica za obuvanje cipela
Švajnštok - stol za klanje svinja
Šprahfeler - govorna mana
Špancir - šetnja iako ima i po zagrebacki... ostatak austrougarske
Špicplehe - metalni vrh koji se nekada stavljao na potplat cipele
Trotl - bedak
Taupl - mreža za ribolov
Vaserštajn - nepromočivo
Virčaftovati - voditi domaćinstvo, u smislu ekonomiziarti
Kurbla - ručka za pokretanje nekog stroja koji rotira
Cinker - tužibaba
Špicl - doušnik
Knjaufati - cendrati
Krnjaukati - arlaukati
Šrafciger - odvijač :)

neka popuni netko izmjeni i nadopuni.........

Morelli

unread,
Mar 26, 2008, 8:29:21 AM3/26/08
to
Bravo majstore !
Sjetim se odma moje pokojne babe , kina "Narodni" i "Zvečevo" te reportoara
nedjeljom u 10h , bezbriľnog djetinjstva....
Essekeri !!!!!

LP

Morelli
www.etosijek.hr


Locutus of Borg

unread,
Mar 26, 2008, 8:32:10 AM3/26/08
to
Dana 26.03.2008. 12:37, Slavonac lupi chelom po tipkovnici i nastade
slijedeci tekst:

> Ćorokskop - horoskop

ćoroskop - đozlike

> Ćuna - hrvatska novčana jedinica -

ima jos jedno znacenje

--
I am Locutus of Borg,
Your life as it has been is over,
From this time forward,
You will service... US!

Slavonac

unread,
Mar 26, 2008, 11:11:43 AM3/26/08
to
On Mar 26, 1:32 pm, Locutus of Borg <igor.bedek

+n...@GoogleMAIL.com.spam.is.in.the.air> wrote:
> Dana 26.03.2008. 12:37, Slavonac lupi chelom po tipkovnici i nastade
> slijedeci tekst:
>
> > Ćorokskop - horoskop
>
> ćoroskop - đozlike
>
> > Ćuna - hrvatska novčana jedinica -
>
> ima jos jedno znacenje


o znam da :) rekoh.. napisi slobodno pada nadopunim

Igor

unread,
Mar 26, 2008, 11:30:30 AM3/26/08
to
Najjačiji mi je

Dođoš - novajlija, neko ko nije zapravo odavde nego se samo nasro
odnekud i ne miče se


:-)

Drazen Stojcic Buntovnik

unread,
Mar 26, 2008, 11:38:09 AM3/26/08
to
"Slavonac" <tsar...@gmail.com> wrote in message
news:ca826329-48f1-4c5d...@d4g2000prg.googlegroups.com...

> eksteminizmi, germanizmi, lega spika, austogarizacija, turcizmi
>
> neka popuni netko izmjeni i nadopuni.........

Nahtkas(t)l - nocni ormaric


--
online photo portfolio
www.stojcic.com


Locutus of Borg

unread,
Mar 26, 2008, 2:16:32 PM3/26/08
to
Dana 26.03.2008. 16:11, Slavonac lupi chelom po tipkovnici i nastade
slijedeci tekst:

>> ima jos jedno znacenje


>
>
> o znam da :) rekoh.. napisi slobodno pada nadopunim

ajd onda,
ćuna - kita, *urac,...
đozle / đozlike - naočale
penđer - prozor
avlija - dvorište
avlijaner - selđuk, đukela, ker, cucak, pas

DarioD

unread,
Mar 26, 2008, 3:56:19 PM3/26/08
to
>neka popuni netko izmjeni i nadopuni.........

Prika, svaka čast, dobro se nasmijah i prisjetih vremena kada je to bilo
normalno. U ta vremena je nama koji smo bili djeca, bilo čudno ulično
naziivlje koje je danas dobrim dijelom vraćeno (Rajznerova, Desatičina,
Jegerova...) Iskreno sada se niti ne mogu sjetiti naziva tih ulica za
vrijeme YU, mislim da je Rajznerova bila Končareva, a Desatičina je daaaavno
bila Hr. republike).
No, da ovo ne bi bila šuplja priča... da dam i ja malo nešto iz riznice
(malo ispravaka i nešto što nije pomenuto).
Isprika ako sam nešto mašio, jer neke stvari su nekoliko puta spmenute sa
različitim objašnjenjima.

ISPRAVKE:
ziherica, zihernadla - sigurnica (nekada su se pelene kopčale, osiguravala
dugmad hlača i suknji od raskopčavanja...)
špenadla, bumbačica - pribadača
trotl - prirodno smotana, nespretna osoba
specijalka - bicikl sa stražnjom glavom koja nije u suprotnom smijeru vrtnje
služila kao kočnica
špilhozne - dječje hlačice sa tregerima i prednjom tablo uglavnom kraćih
nogavica

I nešto čini mi se ne spomenuto:
cipelcug - pjede, pješke, by foot :)
šnajder - krojač
hoštapler, hohštapler - lijepo rečeno, čovjek široke ruke
štrumfhozne - neka vrsta štrampli :))) ?
ajnpren, kimelsupe - juha od poprženoga brašna (zafrig) i kima (uglavnom za
probavne probleme), može se i utrajbati jaje
zafrig - zaprška
trajbati - teško za objasniti, vilicom razbiti konzistenciju bjeljanjka i
žutanjka te spojiti u homogenu masu :))))))
šnjita - kriška (kruha)
cukerpiksna - posuda za držanje šećera, uglavnom nekoć četvrtasta plehnata
sa poklopcem, bež boje sa plavim kuharom koji drži koleflu
pleh - lim
kolefla - kuhača
firanga - zavjesa (nisam siguran koja vrst)
nudlvarger - oklagija, razvaljač
španga - ukosnica
serbus - dnevni pozdrav
rajsnegla - khm, dugo ih ne vidjeh, no vrsta čavlića izrađenoga od tanjeg
lima sa širokom glavom, uglavnom za pričvršćivanje papira
tancšule - plesna škola
tncšue - plesne cipele
hauzmajsor - kućepazitelj, prije obično najmatorija (ali dovoljno vitalna da
potrči) i najčangrizavija osoba (ili njegova žena) sa stanom najbližem ulazu
u zgradu ili zajedničko dvorište. Ako ste mislili da je to osoba za
održavanje zgrade..... zabunili ste se :). Nema ih više... odoše ko
dinosauri.... Isprika svima koji ipak pošteno obnašaju tu dužnost upravo i u
skaldu sa značenjem. Za mlađe - to nije predsjednik kućnog savjeta!
keresmama/kerspapa - krsna kuma/kum
iber - gornjak (kartaroši !!!!!!!!!!!)
unter - doljnjak (opet oni gore)
kriskindl - Isus djetešce - onaj koji dariva djecu za Božić
vunderkind - djete iznimnih intelektualnih sposobnosti - "mali genijalac"
šlauf - crijevo za zalijevanje vrta ili pomoćno sredstvo za neplivače
špital - bolnica
kindergarten - vrtić
ajernokle - noklice sa jajima
bundeškenjir - kruh u jaja, pohani kruh
granatirmarš, grenadirmarš - jedva napish ovo... to je ono sa krumpirom i
tjestom, uf nije mi milo ni pomislit, a kamoli objašnjavati
milihbrot - mliječni kruh
buzhalter, buznhalter - grudnjak
gege - duboke ž. gaće
šlajm - sekret
kuglager - kuglični ležaj
špajscimer - smočnica
šajskanal - omiljeno mjesto ribolovaca, tamo ima ribe, aaaaaaaa :))))), Sada
ozbiljno, daklem mjesto (otvor) na utvrđenoj obali Drave gdje se vrši ispust
otpadnih voda. Al ima ribe, to je istina. :)))))
šrafštok - škrip, stolna stega
švajsaparat - aparat za zavarivanje
špicange - kliješta u sa "ušpicenim" čeljustima
gripcange - tzv. "treća ruka"
mašingevere - naziv za strojnicu na postolju
stubište - stepenište
froncle - rese
eroplan - zrakoplov
Jezušimarija, Ištenem i Mariška - ne treba posebno objašnjavati, poklič
iznenađenja

ne mogu više, ima vas još.... dajte samo... a bilo bi dobro barem nekako to
sačuvati... pa makar na nekakvim stranicama TZ Osijek i sl... Nije neki
kunst za Web mahere i ine stručnjake za reciklažu elektrona..... Odoh u
špacirung na friški zrak...

Pozdrav
--

DarioD
http://free-os.t-com.hr/dominovic/


Knife_maniac

unread,
Mar 26, 2008, 8:20:12 PM3/26/08
to
Locutus of Borg wrote:

> avlija - dvorište

Nije li avlija tamnica, zatvor ?!

--
" Svaki dan je novi dan ratnika. I svaki dan ratnik se dokaze ! "
- general Ante Gotovina

podbadalo

unread,
Mar 26, 2008, 8:50:06 PM3/26/08
to

"Knife_maniac" <legiona...@PRCVARNICAgmail.com> wrote in message
news:fsepfk$q85$1...@news1.carnet.hr...

> Locutus of Borg wrote:
>
>> avlija - dvorište
>
> Nije li avlija tamnica, zatvor ?!
>

NE !

duminilog - onaj koji misli da misli ali mu to baš i ne ide
duminati - kao misliti
dumina - neka čudna stvar, može imati više značenja.
idi u piksnu - idi u pi.. ma...


podbadalo

unread,
Mar 26, 2008, 8:54:21 PM3/26/08
to
Budi frajer pa nađi Beogradsku ulicu ili feđiku ili još bolje Drvarsku !?
Znaš li gdje je Karađićeva ?

A znaš li kako se prije zvala Rolovićeva, pa naravano po onom jugo
ambasadoru u Švedskoj kojeg baš Rolović ubio.
Malo nezgodno , HA !!!


**Jozihno**

unread,
Mar 26, 2008, 9:40:11 PM3/26/08
to
Slavonac wrote:
> neka popuni netko izmjeni i nadopuni.........

Bracika, burajz, Štrosika, šlajsika, pičvajz, marisana, nogoš, na
maliće(nogoš), budika - trafika, bokse, šuze, izreka mog lege:"A u
piksnu marmelade!" :)

špica(e)rica - tehnička olovka - patenterica :P
ekser - čavao
peškir - ručnik
glokna - sofisticirani uređaj za šurenje obrasle svinje :)
šporet, špa(h)ret - peć na drva (ne nužno)
ringla - metalni grijači disk(?) u kojem je smješten el. grijač u obliku
spirale
cvike - uglavnom za sunčane naočale - sunčike :)
gužvara - ora(e)hovnjača/makovnjača
palija - može biti svašta, ali uglavnom, kad se kaže da neko ima
"paliju", no Wikipedia kaže, ukratko: "Palija je najčešće štap
napravljen od drveta, koji se koristi i kao oružje..."
roša - umjetno izrađena udubina, najčešće u zemlji, koja služi za tzv.
klikeranje - špekulanje (ne špekulacije)
"Mari(j)us Lakatuš" - "Asanović" - lakat u nogošu, kad lega dobije po surli
pjehe - pješice (čuo sam i p(i)jege)
"Ibrahim Tanković" - kad nemaš vule - love
"Tedi Šeringem" (kako se čita, tako se i piše) - oblokavanje/lokanje, po
dotičnom Teddyju Sheringhamu :)
usvinjiti se - udebljati se
granatirmaš - tradicionalno jelo od tjestenine, umiješane s kuhanim
krumpirom, nasjeckanim na kockice, mljevenom paprikom, dimstanim lukom
(ima još sastojaka, ali se ne mogu sjetiti...uglavnom fino)
špicika - kad opizdiš loptu ko' sivonja, prednjim dijelom štopala, tj.
prstima
felšika - samo ju majstori znaju otpremiti na ovaj način (loptu)
verglati - neprestano pričati
đorati - razmjenjivati se (nečim) s nekim
slimbe - sličice
duplići - duplikati slimba
klocna - komad drveta za podmetanje pod nešto
podšprajcat - poduprijeti
lajsna - ukrasni dodatak rubovima, na polčicama, automobilima ... ne
znam bolje
šmirgl papir - brusni papir
šlajfanje - postupak pri kojem se, nakon kitovanja oštećenog dijela
automobilske karoserije, na fini način utrljava (polira) osušeni kit -
uglavnom na potrunulim dijelovima. (davno je to bilo, ko' će ga znat).
Btw. vidim da mašinisti imaju adekvatno značenje - šlajfanje - prilikom
turiranja motora, okretanje motora u prazno.
firange - Vorhänge - zavjese

Dosta bi bilo... :)

Neutrino

unread,
Mar 27, 2008, 7:38:47 AM3/27/08
to
firange - zavjese


DarioD

unread,
Mar 27, 2008, 11:59:39 AM3/27/08
to
"podbadalo" <podb...@net.hr> wrote in message
news:fser7s$nk7$1...@localhost.localdomain...

Ne znam što je nezgodno !?
ex 1. i 3. su mi vrlo blisko susjedstvo, a Drvarska, ne kužim što je sa
njom. Gradić u JZ dijelu Bosne. Ako je ostala Sarajevska i Banjalučka... ne
znam zašto je Drvarska problem. Ima još takovih koje isto po toj neobičnoj
logici ne bi trebale biti, a jesu.
Ovo je prilično lagana tema, mislim da bi takav ton i trebala zadržati.

Sunčani pozdrav

--

DarioD
http://free-os.t-com.hr/dominovic/


podbadalo

unread,
Mar 27, 2008, 3:13:29 PM3/27/08
to

"DarioD" <dario.domi...@os.t-com.hr> wrote in message
news:fsggaq$pi7$1...@ss408.t-com.hr...

> "podbadalo" <podb...@net.hr> wrote in message
> news:fser7s$nk7$1...@localhost.localdomain...
>> Budi frajer pa nađi Beogradsku ulicu ili feđiku ili joą bolje Drvarsku !?
>> Znaą li gdje je Karađićeva ?
>>
>> A znaą li kako se prije zvala Rolovićeva, pa naravano po onom jugo
>> ambasadoru u ©vedskoj kojeg baą Rolović ubio.

>> Malo nezgodno , HA !!!
>
> Ne znam ąto je nezgodno !?
> ex 1. i 3. su mi vrlo blisko susjedstvo, a Drvarska, ne kuľim ąto je sa

> njom. Gradić u JZ dijelu Bosne. Ako je ostala Sarajevska i Banjalučka...
> ne
> znam zaąto je Drvarska problem.

Pa ako si blizu onda znaą da to viąe nije Drvarska nego Sar...

> Ima joą takovih koje isto po toj neobičnoj


> logici ne bi trebale biti, a jesu.

Vjerojatno ali ja ne znam za njih.

> Ovo je prilično lagana tema, mislim da bi takav ton i trebala zadrľati.

Začiniti sa malo zafrkancije !

>
> Sunčani pozdrav
>

Također i mjesečev pozdrav !


DarioD

unread,
Mar 27, 2008, 4:47:28 PM3/27/08
to
Ovo je prilično lagana tema, mislim da bi takav ton i trebala zadržati.

>
> Začiniti sa malo zafrkancije !
>
Yes little duck !

Maalkice samo poraditi na čitanju sa razumijevanjem..... inače sve vrlodobar
!

Vislat! ;o)
--

DarioD
http://free-os.t-com.hr/dominovic/


podbadalo

unread,
Mar 27, 2008, 8:29:29 PM3/27/08
to

"DarioD" <dario.domi...@os.t-com.hr> wrote in message
news:fsh16g$9ot$1...@ss408.t-com.hr...
> Ovo je prilično lagana tema, mislim da bi takav ton i trebala zadrľati.

>>
>> Začiniti sa malo zafrkancije !
>>
> Yes little duck !
>
> Maalkice samo poraditi na čitanju sa razumijevanjem..... inače sve
> vrlodobar !
>
Mislią pročitati i korigirati prije nego stisnem "SEND".

Ne da mi se a svi ionako razumiju ąto ľelim reći. Druga je stvar sviđa li im
se ali ni ja njima ne govorim sviđaju li mi se face nekih od njih u
facebook-u.


Knife_maniac

unread,
Mar 27, 2008, 8:07:20 PM3/27/08
to
Neutrino wrote:

> firange - zavjese

kontrine - koltrine :)

0 new messages