Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

sustav/sistem

2,005 views
Skip to first unread message

Vucko

unread,
Oct 3, 2002, 5:16:17 PM10/3/02
to
Alisa <al...@post.hinet.hr> wrote:
>On Mon, 30 Sep 2002 12:19:29 +0200, "Smola" <supers...@VEinet.hr>
>wrote:
>
>>Ima li rijec sustav vise veze sa hrvatskim jezikom od rijeci sistem? Ako
>>neko misli da su to dvije razlicite stvari, moze slobodno i to pojasnit.
>
>Sustav je pojam nadredjen pojmu sistem.

<lurking off>

Sustav i sistem su 2 razlicita pojma? Ovo prvi put cujem. Moze
malo pojasnjenje?


P.S. Kako Ken?

Vjera Lopina

unread,
Oct 7, 2002, 8:39:29 AM10/7/02
to
Smola wrote:
> Ima li rijec sustav vise veze sa hrvatskim jezikom od rijeci sistem?

Ima, 'sistem' je tudjica, konkretno grecizam (posudjenica iz grckoga), a
'sustav' je hrvatska rijec koja joj i po etimologiji i po znacenju odgovara.

--
Vjera
Vjera....@ffzg.hr


Vjera Lopina

unread,
Oct 7, 2002, 8:42:05 AM10/7/02
to
Alisa wrote:
>
> On Mon, 30 Sep 2002 12:19:29 +0200, "Smola" <supers...@VEinet.hr>
> wrote:
> >Ima li rijec sustav vise veze sa hrvatskim jezikom od rijeci sistem? Ako
> >neko misli da su to dvije razlicite stvari, moze slobodno i to pojasnit.
>
> Sustav je pojam nadredjen pojmu sistem.

Hm, hm, otkad to? To me podsjeca na klasifikaciju radnih mjesta u
knjiznicama gdje je 'bibliotekar' bila visa funkcija od 'knjiznicara'. ;)

--
Vjera
Vjera....@ffzg.hr


Vjera Lopina

unread,
Oct 7, 2002, 8:45:32 AM10/7/02
to
Smola wrote:
>
> "Alisa" <al...@post.hinet.hr> wrote in message
> news:bcdgpusiv6efopt48...@4ax.com...

> > On Mon, 30 Sep 2002 12:19:29 +0200, "Smola" <supers...@VEinet.hr>
> > wrote:
> > >Ima li rijec sustav vise veze sa hrvatskim jezikom od rijeci sistem? Ako
> > >neko misli da su to dvije razlicite stvari, moze slobodno i to pojasnit.
> >
> > Sustav je pojam nadredjen pojmu sistem.
>
> Na faksu su neki profesori tvrdili tako, neki ne.

Buduci da svaka znanost ima svoju terminologiju, onda je moguce
napraviti tu distinkciju ako bas postoji potreba, ali u nacelu je to
ista stvar.

--
Vjera
Vjera....@ffzg.hr

Hrvoje Niksic

unread,
Oct 7, 2002, 10:13:11 AM10/7/02
to
Vjera Lopina <Vjera....@ffzg.hr> writes:

Ili profesor s prometne koji je tvrdio da saobracaj znaci jedno, a
promet nesto drugo.

Suvisno je spominjati da su "speed" i "velocity" dvije sasvim
razlicite stvari. :-)

Alisa

unread,
Oct 7, 2002, 1:27:39 PM10/7/02
to
On Mon, 07 Oct 2002 14:42:05 +0200, Vjera Lopina
<Vjera....@ffzg.hr> wrote:

>> Sustav je pojam nadredjen pojmu sistem.
>
>Hm, hm, otkad to? To me podsjeca na klasifikaciju radnih mjesta u
>knjiznicama gdje je 'bibliotekar' bila visa funkcija od 'knjiznicara'. ;)

Gle nju, probudila se iz zimskog sna... :))))) Ovo za sustav i sistem
se sjecam s faxa. Nisam jos stigla procackat po papirima, ali budem,
pa javim kak i zakaj (ne sjecam se vise objasnjenja, nacele me godine,
al bilo je zgodno).u

--
Alisa

Lorem ipsum dolor sit amet.

Vjera Lopina

unread,
Oct 8, 2002, 10:48:00 AM10/8/02
to
Alisa wrote:
> On Mon, 07 Oct 2002 14:42:05 +0200, Vjera Lopina
> <Vjera....@ffzg.hr> wrote:
> >AL> Sustav je pojam nadredjen pojmu sistem.

> >Hm, hm, otkad to? To me podsjeca na klasifikaciju radnih mjesta u
> >knjiznicama gdje je 'bibliotekar' bila visa funkcija od 'knjiznicara'. ;)
>
> Gle nju, probudila se iz zimskog sna... :)))))

;) Tocnije receno, iz ljetnog. :)

> Ovo za sustav i sistem
> se sjecam s faxa. Nisam jos stigla procackat po papirima, ali budem,
> pa javim kak i zakaj (ne sjecam se vise objasnjenja, nacele me godine,
> al bilo je zgodno).u

Nista ja tim tvojim foneticarima ne vjerujem. :>

--
Vjera
Vjera....@ffzg.hr


MetaL

unread,
Oct 10, 2002, 9:05:07 AM10/10/02
to
Alisa <al...@post.hinet.hr> wrote:
ma po cemu...???
ajde reci englesku rijec za sustav....
sad mi navedi rijec za sistem....

--
MetaL
----------------------------
TO LIVE IS TO DIE
HOWEVER, TO DIE IS TO LIVE
----------------------------

Alisa

unread,
Oct 10, 2002, 12:11:19 PM10/10/02
to
On 10 Oct 2002 13:05:07 GMT, MetaL <dpe...@nospam.foi.hr> wrote:

>ma po cemu...???
>ajde reci englesku rijec za sustav....
>sad mi navedi rijec za sistem....

Reci "molim".

Goran Marinic

unread,
Oct 10, 2002, 2:36:22 PM10/10/02
to
"MetaL" <dpe...@nospam.foi.hr> wrote in message
news:ao3tu3$8ms$4...@bagan.srce.hr

> ma po cemu...???
> ajde reci englesku rijec za sustav....
> sad mi navedi rijec za sistem....

Postoji neko pravilo da svaka strana riječ ima svoj jedinstveni
prijevod?

Smola

unread,
Oct 11, 2002, 6:50:34 AM10/11/02
to

"MetaL" <dpe...@nospam.foi.hr> wrote in message
news:ao3tu3$8ms$4...@bagan.srce.hr...

> Alisa <al...@post.hinet.hr> wrote:
> ma po cemu...???
> ajde reci englesku rijec za sustav....
> sad mi navedi rijec za sistem....

Daj, pitaj nekog u 12-ici kako se kvota pa se vrati kad to naucis.


Smola

unread,
Oct 7, 2002, 10:55:09 AM10/7/02
to

"Vjera Lopina" <Vjera....@ffzg.hr> wrote in message
news:3DA181EB...@ffzg.hr...

Ne, nego su neki profesori doktorirali poljoprivredu, a guraju se u
informatiku. :-))


Smola

unread,
Oct 7, 2002, 10:56:12 AM10/7/02
to

"Vjera Lopina" <Vjera....@ffzg.hr> wrote in message
news:3DA18081...@ffzg.hr...

> Smola wrote:
> > Ima li rijec sustav vise veze sa hrvatskim jezikom od rijeci sistem?
>
> Ima, 'sistem' je tudjica, konkretno grecizam (posudjenica iz grckoga), a
> 'sustav' je hrvatska rijec koja joj i po etimologiji i po znacenju
odgovara.

Jesi li 100% apsolutno sigurna da sustav nije takodjer tudjica? Daj mi neki
primjer neke druge rijeci u kojoj je bar korijen isti!


Vucko

unread,
Oct 11, 2002, 9:52:47 AM10/11/02
to
Smola <supers...@VEinet.hr> wrote:

>Ne, nego su neki profesori doktorirali poljoprivredu, a guraju se u
>informatiku. :-))

A neki su zavrsili tecaj Opcenarodne Obrane i Drustvene SamoZastite,
pa su drzali kolegij Zastita Informacijskih Sustava, to si vec zaboravio?
:-)

Smola

unread,
Oct 11, 2002, 10:33:08 AM10/11/02
to

"Vucko" <mvu...@barok.foi.hr> wrote in message
news:newscache$f8lt3h$lb2$1...@tower.foi.hr...

nisan, ne boj se.


Mihaela

unread,
Oct 11, 2002, 5:25:09 PM10/11/02
to
A stvarno je tako: i nama su na faksu neki rekli da sustav i sistem nisu
isto, ali ni ja se ne sjećam objaąnjenja (moľda i zato ąto je bilo
nategnuto). Osobno mislim da su sustav i sistem u općem leksiku
istovrijednice, a u pojedinim strukama u nas česta je praksa da se u takvim
slučajima načini značenjska razlika, kao ąto recimo hrvatski povjesničari
razlikuju "povijest" i "historiju" - mada bih ja rado s njima o tom malo
ľeąće popričala:-).
Evo, recimo za hrvatske dijalektologe dijalekt i narječje nisu sinonimi, ali
poznavanje te razlike obvezno je samo za dijalektologe, ostala lingvistička
područja mogu ih smatrati sinonimima i uostalom tako učimo i djecu u
osnovnim i srednjim ąkolama!

Smolo, riječ "sustav" dolazi od "su-staviti" dakle: "staviti u odnos" =
sustav je skup elemenata u nekom međusobnom odnosu. OK?


Smola

unread,
Oct 12, 2002, 10:51:58 AM10/12/02
to

"Mihaela" <mih...@email.hinet.hr> wrote in message
news:ao7fid$a3oj$1...@as201.hinet.hr...

> A stvarno je tako: i nama su na faksu neki rekli da sustav i sistem nisu
> isto,

Kojem faksu?


> Smolo, riječ "sustav" dolazi od "su-staviti" dakle: "staviti u odnos" =
> sustav je skup elemenata u nekom međusobnom odnosu. OK?

Definicija je ok, samo sta je meni sistem isto!


Uostalom, sve ja to znam, originalno pitanje je bilo vezano za porijeklo
rijeci,a ti si sad pokazala direktnu vezu rijeci sustav sa hrvatskim pa san
vise manje zadovoljan ako te neko ne ispravi.


Mihaela

unread,
Oct 12, 2002, 7:52:16 PM10/12/02
to

> Kojem faksu?

Filozofskom.

> > Smolo, riječ "sustav" dolazi od "su-staviti" dakle: "staviti u odnos" =
> > sustav je skup elemenata u nekom međusobnom odnosu. OK?
>
> Definicija je ok, samo sta je meni sistem isto!

Ne brini, i meni je sistem i sustav isto :-).

> Uostalom, sve ja to znam, originalno pitanje je bilo vezano za porijeklo
> rijeci,a ti si sad pokazala direktnu vezu rijeci sustav sa hrvatskim pa
san
> vise manje zadovoljan ako te neko ne ispravi.

Neće me nitko u tome ispraviti jer je to ąto sam napisala tako i nikako
drukčije. Drago mi je da si zadovoljan:-)

P.S. Kao ąto vidią: ne znam kvotati, zato je ovaj post tako neuredan. Ako
imaą volje naučiti me...


Tominho

unread,
Oct 14, 2002, 2:01:38 AM10/14/02
to
SUSTAV se koristi i u slovenskom, toliko o velikom hrvatstvu te rijeci :)

trebamo dati prednost SISTEMU!

pad sistema

(pad sustava???)


SISTEMATIZACIJA
(osustavljanje???)


"Smola" <supers...@VEinet.hr> wrote in message
news:ans7ck$2qp$1...@sunce.iskon.hr...

Smola

unread,
Oct 14, 2002, 3:47:13 AM10/14/02
to

"Tominho" <tom...@net4u.hr> wrote in message
news:aodmqp$dj1$1...@brown.net4u.hr...

> SUSTAV se koristi i u slovenskom, toliko o velikom hrvatstvu te rijeci :)

Niko njie reka da je to bas hrvatska rijec. To bi bilo i pomalo imbecilno
uopce pomislit, ah da, ti si to vec promislia...

> trebamo dati prednost SISTEMU!

Zasto?


> pad sistema
> (pad sustava???)


Meni je ovo ok.

> SISTEMATIZACIJA
> (osustavljanje???)

sustavizacija?


Mihaela

unread,
Oct 14, 2002, 5:46:54 AM10/14/02
to

> Niko njie reka da je to bas hrvatska rijec. To bi bilo i pomalo imbecilno
> uopce pomislit, ah da, ti si to vec promislia...
>
> > trebamo dati prednost SISTEMU!

Nisu hrvatske riječi samo one koje su jedino hrvatske. Slavenski jezici
imaju dijelove leksičkoga fonda koji je zajednički svima ili nekima od njih.
To se odnosi i na primarni leksik (usp. npr. "sestra", "brat", "riba",
"mią"... i joą mnoge, mnoge druge riječi), ali i na terminologiju (npr. rad
Bogoslava ©uleka na hrvatskome znanstvenome nazivlju). (P.S. Tominho, ovo je
prvi i zadnji put da se osvrćem na tvoja "jezična zapaľanja", mislim, sram
me je kakve ti jednostavne stvari moram objaąnjavati. Dosad sam tvoje
primjedbe namjerno ignorirala, pa ću i nadalje.)

> Zasto?
Da, zaąto? (povlačim pitanje, zapravo me ne zanima odgovor:))

> > pad sistema
> > (pad sustava???)

> Meni je ovo ok.
Potpuno je ok.


> > SISTEMATIZACIJA
> > (osustavljanje???)
>
> sustavizacija?

Ma, usustavljivanje, momci! :-)


Red Leader

unread,
Oct 14, 2002, 7:43:09 AM10/14/02
to
On Mon, 14 Oct 2002 08:01:38 +0200, "Tominho" <tom...@net4u.hr> wrote:

>SUSTAV se koristi i u slovenskom, toliko o velikom hrvatstvu te rijeci :)

Kao i puno drugih rijeci.. Sto time zelis reci? Da govorimo slovenski?

--
Red Leader [Ruber Dux L.]
'Specialization is for insects.' Robert A. Heinlein

Tominho

unread,
Oct 15, 2002, 1:37:24 AM10/15/02
to

"Mihaela" <mih...@email.hinet.hr> wrote in message

news:aoe3p8$921h$1...@as201.hinet.hr...


>
> > Niko njie reka da je to bas hrvatska rijec. To bi bilo i pomalo
imbecilno
> > uopce pomislit, ah da, ti si to vec promislia...
> >
> > > trebamo dati prednost SISTEMU!
>
> Nisu hrvatske riječi samo one koje su jedino hrvatske. Slavenski jezici
> imaju dijelove leksičkoga fonda koji je zajednički svima ili nekima od
njih.
> To se odnosi i na primarni leksik (usp. npr. "sestra", "brat", "riba",
> "mią"... i joą mnoge, mnoge druge riječi), ali i na terminologiju (npr.
rad
> Bogoslava ©uleka na hrvatskome znanstvenome nazivlju). (P.S. Tominho, ovo
je
> prvi i zadnji put da se osvrćem na tvoja "jezična zapaľanja", mislim, sram
> me je kakve ti jednostavne stvari moram objaąnjavati. Dosad sam tvoje
> primjedbe namjerno ignorirala, pa ću i nadalje.)


DAJ MIKAELA, ODI ZOBATI ZOBLJE I NAZIVLJE!

A OD ZOMBIJE JE ZOMBLJE!

fuj kako gadnje

Tominho

unread,
Oct 15, 2002, 1:39:18 AM10/15/02
to
UOL Economia - O Copom (Comitê de Política Monetária do Banco Central)
anunciou, após reunião extraordinária, o aumento da taxa básica de juros de
18% para 21% ao ano. Desde julho de 1999, a taxa não superava os 20%. A
mudança não sensibilizou o mercado financeiro. O dólar comercial fechou em
alta de 1,05%, cotado a R$ 3,86 para venda, e o iBovespa, em forte queda de
4,56%. Os juros negociados para os próximos meses, na Bolsa de Mercadorias &
Futuros, fecharam o dia na máxima.
Leia mais

Reajuste automático de combustíveis
volta após eleições, diz ministro
Folha Online - A Petrobras deverá retomar a política de reajustes periódicos
dos combustíveis (com prazos não inferiores a 15 dias) após as eleições de
27 de outubro. A expectativa é do ministro Francisco Gomide (Minas e
Energia).

Petrobras pode perder até R$ 7,6 bi sem P-34
Folha Online - O acidente na P-34, navio-plataforma da Petrobras, representa
uma perda diária de US$ 986 mil à estatal, segundo analista da corretora de
valores.

Superávit comercial ultrapassa os US$ 8,5 bi
Folha Online - O superávit da balança comercial no acumulado do ano, entre
1º de janeiro e 13 de outubro, soma US$ 8,609 bilhões.


Últimas notícias

15/10/2002
00h43 The New York Times
Banco Central brasileiro eleva taxa de juros
00h00 Financial Times
Editorial: Economia será um grande desafio para Lula
00h00 Financial Times
Banco Central eleva taxa de juros a 21% para reduzir pressão sobre o real
14/10/2002
23h44 Reuters - Negócios
Argentina recua e libera trânsito de carne paraguaia
23h18 AFP - Economia
Bolsa de Tóquio em alta de 2,8% no final da manhã
21h39 AFP - Economia
Argentina decide reabrir sua fronteira para transporte de carne paraguaia
21h22 AFP - Economia
Inspeção de carnes no Paraguai por suposto foco de aftosa
21h18 Portal Exame
Lula e Serra repetem emoção X razão na propaganda da TV
20h43 AFP - Economia
Paraguai pode retirar embaixador se Argentina impedir passagem de carnes ao

"Mihaela" <mih...@email.hinet.hr> wrote in message
news:aoe3p8$921h$1...@as201.hinet.hr...
>

> > Niko njie reka da je to bas hrvatska rijec. To bi bilo i pomalo
imbecilno
> > uopce pomislit, ah da, ti si to vec promislia...
> >
> > > trebamo dati prednost SISTEMU!
>

> Nisu hrvatske rijeèi samo one koje su jedino hrvatske. Slavenski jezici
> imaju dijelove leksièkoga fonda koji je zajednièki svima ili nekima od


njih.
> To se odnosi i na primarni leksik (usp. npr. "sestra", "brat", "riba",

> "mi¹"... i jo¹ mnoge, mnoge druge rijeèi), ali i na terminologiju (npr.


rad
> Bogoslava ©uleka na hrvatskome znanstvenome nazivlju). (P.S. Tominho, ovo
je

> prvi i zadnji put da se osvræem na tvoja "jezièna zapa¾anja", mislim, sram
> me je kakve ti jednostavne stvari moram obja¹njavati. Dosad sam tvoje
> primjedbe namjerno ignorirala, pa æu i nadalje.)
>
> > Zasto?
> Da, za¹to? (povlaèim pitanje, zapravo me ne zanima odgovor:))

0 new messages