Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

s nicim ili ni sa cim

1,547 views
Skip to first unread message

Ante Smolcic

unread,
Nov 21, 2003, 7:07:10 AM11/21/03
to

Imali smo malu raspravu na hr.alt.trash pa me zanima je je li pogresno
reci:

To nema veze s nicim.

Nasuprot:

To nema veze ni s cim.

Nasuprot nasuprot:

To nema veze ni sa cim.

Fala.

--
Mi o vuku, a vuk o nama!

aa

unread,
Nov 21, 2003, 1:24:29 PM11/21/03
to

> Ante Smolcic whispered unto us in hr.sci.jezik:

> > Imali smo malu raspravu na hr.alt.trash pa me zanima je je li pogresno
> > reci:
> > To nema veze s nicim.
> > Nasuprot:
> > To nema veze ni s cim.
> > Nasuprot nasuprot:
> > To nema veze ni sa cim.
>
> U pravu si - pogrešno je. :)

Jedno nije. :)


Goran Marinic

unread,
Nov 21, 2003, 7:24:51 PM11/21/03
to
Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
<rez>

ni sa čim

--
As I learn the innermost secrets of the people around me, they reward
me in many ways to keep me quiet.

Koristite Taft

unread,
Nov 22, 2003, 7:50:59 AM11/22/03
to
Ipak TO NEMA VEZE S NICIM je prilicno cesto u informalnom govoru, cak
i obrazovanih osoba (osobe na fakultetu ili s fakultetskom diplomom).

Cesto takve kontrukcije nalazimo i u novinama:


''Današnji nastup u Domu sportova ne želi s ni&#269;im
uspore&#273;ivati, a pogotovo ne s veli&#269;anstvenim koncertom
"No&#263; svije&#263;a", koji je prije nekoliko godina održao na
splitskom stadionu pred 50.000 ljudi... (Mirela Goreta , Jutarnji
List''


google fight:

S NICIM 168
SA NICIM 30
NI S CIM 83
NI SA CIM 287

Ja osobno govorim S NICIM, a pisem NI SA CIM.
:). Ipak, formalni je jezik samo za pisanu komunikaciju.
(i za spikere na HTVu :)

Alisa

unread,
Nov 23, 2003, 3:21:39 AM11/23/03
to
On 22 Nov 2003 04:50:59 -0800, bir...@net.hr (Koristite Taft) wrote:

>Cesto takve kontrukcije nalazimo i u novinama:
>
>''Današnji nastup u Domu sportova ne želi s ni&#269;im
>uspore&#273;ivati, a pogotovo ne s veli&#269;anstvenim koncertom
>"No&#263; svije&#263;a", koji je prije nekoliko godina održao na
>splitskom stadionu pred 50.000 ljudi... (Mirela Goreta , Jutarnji
>List''

A Jutarnji je, kao sto smo do sad petsto puta rekli (sad bu opet
popizdil covjek koji me prati po newsima :)), referenca i pol.
--
Alisa

I love my dog.

Goran Marinic

unread,
Nov 23, 2003, 9:38:48 AM11/23/03
to
Koristite Taft <bir...@net.hr> wrote:
> Ipak TO NEMA VEZE S NICIM je prilicno cesto u informalnom govoru, cak
> i obrazovanih osoba (osobe na fakultetu ili s fakultetskom diplomom).

Iznenadio bi se koliko osoba s fakultetskom diplomom s pismenošću nema
nikakve veze, a novinara jos manje.
Što se tiče Googla, da, to je prava referenca. Što će nam više gramatike
kad frekventni pristup Googlu daje odgovor na svaku dvojbu?

--
Joan of Arc heard voices too.


Ante Smolcic

unread,
Nov 23, 2003, 11:14:55 AM11/23/03
to
In article <bpmase$1qiesq$1...@ID-182024.news.uni-berlin.de>,
sfgm...@filozof.ffzg.hr says...

> Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
> <rez>
>
> ni sa čim

A bas me zanima zasto. :)

Nicim je instrumental od nista, zar ne? Grijesim li ako kazem: "Nicim
izazvana ljutnja."

Ili bih trebao: "Ni sa cim izazvana ljutnja?"

Drazen Kacar

unread,
Nov 23, 2003, 12:40:30 PM11/23/03
to
Goran Marinic wrote:
> Koristite Taft <bir...@net.hr> wrote:
> > Ipak TO NEMA VEZE S NICIM je prilicno cesto u informalnom govoru, cak
> > i obrazovanih osoba (osobe na fakultetu ili s fakultetskom diplomom).
>
> Iznenadio bi se koliko osoba s fakultetskom diplomom s pismenošću nema
> nikakve veze, a novinara jos manje.

Koliko uopce fakulteta ima hrvatski jezik u nastavnom programu?

--
.-. .-. Yes, I am an agent of Satan, but my duties are largely
(_ \ / _) ceremonial.
|
| da...@fly.srk.fer.hr

Alisa

unread,
Nov 23, 2003, 1:29:48 PM11/23/03
to
On Sun, 23 Nov 2003 17:14:55 +0100, Ante Smolcic
<smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:

>Nicim je instrumental od nista, zar ne? Grijesim li ako kazem: "Nicim
>izazvana ljutnja."
>
>Ili bih trebao: "Ni sa cim izazvana ljutnja?"

A _s_cim_ je to povezano?

--
Alisa

Lorem ipsum dolor sit amet.

Alisa

unread,
Nov 23, 2003, 1:29:47 PM11/23/03
to
On Sun, 23 Nov 2003 17:40:30 +0000 (UTC), Drazen Kacar
<da...@fly.srk.fer.hr> wrote:

>Koliko uopce fakulteta ima hrvatski jezik u nastavnom programu?

Premalo.

Ante Smolcic

unread,
Nov 24, 2003, 6:21:20 AM11/24/03
to
In article <g3v1svkuubq0p6des...@4ax.com>,
alisa...@post.hinet.hr says...

> On Sun, 23 Nov 2003 17:14:55 +0100, Ante Smolcic
> <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
>
> >Nicim je instrumental od nista, zar ne? Grijesim li ako kazem: "Nicim
> >izazvana ljutnja."
> >
> >Ili bih trebao: "Ni sa cim izazvana ljutnja?"
>
> A _s_cim_ je to povezano?

S bilocim. :)

Goran Marinic

unread,
Nov 24, 2003, 7:27:18 PM11/24/03
to
Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
>
> A bas me zanima zasto. :)
<rez>

Sva tri tvoja originalna primjera su bila pitanje ispravnog oblika s
prepozicijom s, za razliku od ova dva koji su pitanje funkcije imenice
ili zamjenice u instrumentalu.

Ante Smolcic

unread,
Nov 25, 2003, 6:05:37 AM11/25/03
to
In article <bpu7v4$1sopga$3...@ID-182024.news.uni-berlin.de>,
sfgm...@filozof.ffzg.hr says...

> Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
> >
> > A bas me zanima zasto. :)
> <rez>
>
> Sva tri tvoja originalna primjera su bila pitanje ispravnog oblika s
> prepozicijom s, za razliku od ova dva koji su pitanje funkcije imenice
> ili zamjenice u instrumentalu.

Ok, fala na pojasnjenju. Mislim da ovaj primjer pokazuje zapravo sve:

To nema veze sa poslom.

nasuprot

To nema veze ni sa poslom.

Goran Marinic

unread,
Nov 25, 2003, 9:12:06 AM11/25/03
to
Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
>
> Ok, fala na pojasnjenju. Mislim da ovaj primjer pokazuje zapravo sve:
>
> To nema veze sa poslom.
>
> nasuprot
>
> To nema veze ni sa poslom.

Ne, opet si skrenuo u posve druge vode. Obje rečenice stoje a fraza
zahtijeva veznik s (dobro, mogu stajati još neki u drugim kontekstima,
no nije bitno) ali imaju različito značenje, prva kaže da X nema veze s
poslom dok druga kaže da X ne samo da nema veze s poslom već niti s još
nečim.

Ante Smolcic

unread,
Nov 26, 2003, 5:21:40 AM11/26/03
to
In article <bpvo34$1sajeg$5...@ID-182024.news.uni-berlin.de>,
sfgm...@filozof.ffzg.hr says...

> Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
> >
> > Ok, fala na pojasnjenju. Mislim da ovaj primjer pokazuje zapravo sve:
> >
> > To nema veze sa poslom.
> >
> > nasuprot
> >
> > To nema veze ni sa poslom.
>
> Ne, opet si skrenuo u posve druge vode. Obje rečenice stoje a fraza
> zahtijeva veznik s (dobro, mogu stajati još neki u drugim kontekstima,
> no nije bitno) ali imaju različito značenje, prva kaže da X nema veze s
> poslom dok druga kaže da X ne samo da nema veze s poslom već niti s još
> nečim.


Ok, onda mi opet nije jasno ovo sto si reko (kvotanje! :) ):


> Sva tri tvoja originalna primjera su bila pitanje ispravnog oblika s
> prepozicijom s, za razliku od ova dva koji su pitanje funkcije imenice
> ili zamjenice u instrumentalu.

Vratimo se ispravnim oblicima s prepozicijom s. Zasto mogu napisati:

To nema veze s necim sto trenutno radim;

a ne mogu:

To nema veze s nicim sto trenutno radim.

Ispada da funkcionalno zamjenica "nista" nije jednaka zamjenici "nesto".
Zasto u ovom mom primjeru prepozicija "s" mijenja oblik pisanja
zamjenice u instrumentalu?

Meni sve ovo izgleda kao jos jedna nelogicnost u jeziku poput ije-je
zavrzlama di svi govore jedno a pise se drugo.

Goran Marinic

unread,
Nov 27, 2003, 10:19:07 AM11/27/03
to
Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
>
> Ok, onda mi opet nije jasno ovo sto si reko (kvotanje! :) ):
>> Sva tri tvoja originalna primjera su bila pitanje ispravnog oblika s
>> prepozicijom s, za razliku od ova dva koji su pitanje funkcije
>> imenice ili zamjenice u instrumentalu.
>
> Vratimo se ispravnim oblicima s prepozicijom s. Zasto mogu napisati:
>
> To nema veze s necim sto trenutno radim;
>
> a ne mogu:
>
> To nema veze s nicim sto trenutno radim.
>
> Ispada da funkcionalno zamjenica "nista" nije jednaka zamjenici
> "nesto". Zasto u ovom mom primjeru prepozicija "s" mijenja oblik
> pisanja zamjenice u instrumentalu?

Aha, znači zanima te samo oblik i zašto.
Pravilo je da se kod neodređenih zamjenica na ni- (nitko, ništa, nikakav
itd.) zamjenica (koja je zapravo počinje negacijom) rastavlja i
prepozicija se umeće iza ni.
(re citiranja, valjda znaš što si sam napisao prije nekoliko poruka?
Nije da režem sve, samo nebitno.)

> Meni sve ovo izgleda kao jos jedna nelogicnost u jeziku poput ije-je
> zavrzlama di svi govore jedno a pise se drugo.

Iako je jezik pun nelogičnosti nastalih zbog stihijskog razvoja, ije-je
je jedna od jasno strukturiranih zavrzlama.

Goran Marinic

unread,
Nov 27, 2003, 10:24:57 AM11/27/03
to
Ante Smolcic <smolaDE...@MMERSpost.hinet.hr> wrote:
>
> Ok, onda mi opet nije jasno ovo sto si reko (kvotanje! ):

>> Sva tri tvoja originalna primjera su bila pitanje ispravnog oblika s
>> prepozicijom s, za razliku od ova dva koji su pitanje funkcije
>> imenice ili zamjenice u instrumentalu.
>
> Vratimo se ispravnim oblicima s prepozicijom s. Zasto mogu napisati:
>
> To nema veze s necim sto trenutno radim;
>
> a ne mogu:
>
> To nema veze s nicim sto trenutno radim.
>
> Ispada da funkcionalno zamjenica "nista" nije jednaka zamjenici
> "nesto". Zasto u ovom mom primjeru prepozicija "s" mijenja oblik
> pisanja zamjenice u instrumentalu?

Aha, znači zanima te samo oblik i zašto.


Pravilo je da se kod neodređenih zamjenica na ni- (nitko, ništa, nikakav

itd.) zamjenica (koja zapravo počinje negacijom) rastavlja i prepozicija


se umeće iza ni.
(re citiranja, valjda znaš što si sam napisao prije nekoliko poruka?
Nije da režem sve, samo nebitno.)

> Meni sve ovo izgleda kao jos jedna nelogicnost u jeziku poput ije-je


> zavrzlama di svi govore jedno a pise se drugo.

Iako je jezik pun nelogičnosti nastalih zbog stihijskog razvoja, ije-je


je jedna od jasno strukturiranih zavrzlama.

--

smile.gif

Ante Smolcic

unread,
Nov 27, 2003, 11:53:07 AM11/27/03
to
In article <bq552e$1tv85c$1...@ID-182024.news.uni-berlin.de>,
sfgm...@filozof.ffzg.hr says...

> Pravilo je da se kod neodređenih zamjenica na ni- (nitko, ništa, nikakav
> itd.) zamjenica (koja zapravo počinje negacijom) rastavlja i prepozicija
> se umeće iza ni.

Aaaaa, tako dakle. Kvragu, falia san faks. :)

0 new messages